author | zecke <zecke> | 2004-09-22 00:50:08 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2004-09-22 00:50:08 (UTC) |
commit | ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 810a36667c3b6323f0629461fb21443ccd5fc87b /i18n/zh_TW | |
parent | 1b6a3549317fd895965f0ac22d08e640b94eb741 (diff) | |
download | opie-ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817.zip opie-ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817.tar.gz opie-ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817.tar.bz2 |
As I couldn't reach Oliver Fels I'm updating
Opie Security strings on request of CoreDump (Matthias Hentges)
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/security.ts | 245 |
1 files changed, 181 insertions, 64 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/security.ts b/i18n/zh_TW/security.ts index dc36a67..f785032 100644 --- a/i18n/zh_TW/security.ts +++ b/i18n/zh_TW/security.ts @@ -1,42 +1,68 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>Security</name> + <name>LoginBase</name> <message> - <source>Set passcode</source> - <translation>設定通行碼</translation> + <source>LoginBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Change passcode</source> - <translation>改變通行碼</translation> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enter passcode</source> - <translation>輸入通行碼</translation> + <source>Login Automatically</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Passcode incorrect</source> - <translation>通行碼不正確</translation> + <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. + +For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The passcode entered is incorrect. -Access denied</source> - <translation>輸入的通行碼不正確. -存取已拒絕</translation> + <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login +(if enabled above). + +You can only select an actually configured user.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>MultiauthConfig</name> <message> - <source>Any</source> - <translation>任何</translation> + <source>Security configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>None</source> - <translation>無</translation> + <source>Load which plugins in what order:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enter new passcode</source> - <translation>輸入新的通行碼</translation> + <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Re-enter new passcode</source> - <translation>重新輸入新的通行碼</translation> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Authentication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sync</source> + <translation type="unfinished">同步化</translation> </message> <message> @@ -80,4 +106,120 @@ Access denied</source> <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> </message> + <message> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished">任何</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">無</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MultiauthGeneralConfig</name> + <message> + <source>When to lock Opie</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>on Opie start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>on Opie resume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Multiple plugins authentication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Required successes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Debug options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Don't protect this config screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show explanatory screens</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allow to bypass authentication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: the third option implies the second one</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Security</name> + <message> + <source>Set passcode</source> + <translation type="obsolete">設定通行碼</translation> + </message> + <message> + <source>Change passcode</source> + <translation type="obsolete">改變通行碼</translation> + </message> + <message> + <source>Enter passcode</source> + <translation type="obsolete">輸入通行碼</translation> + </message> + <message> + <source>Passcode incorrect</source> + <translation type="obsolete">通行碼不正確</translation> + </message> + <message> + <source>The passcode entered is incorrect. +Access denied</source> + <translation type="obsolete">輸入的通行碼不正確. +存取已拒絕</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <translation type="obsolete">任何</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="obsolete">無</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new passcode</source> + <translation type="obsolete">輸入新的通行碼</translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter new passcode</source> + <translation type="obsolete">重新輸入新的通行碼</translation> + </message> + <message> + <source>192.168.129.0/24</source> + <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> + </message> + <message> + <source>192.168.1.0/24</source> + <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> + </message> + <message> + <source>192.168.0.0/16</source> + <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> + </message> + <message> + <source>172.16.0.0/12</source> + <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> + </message> + <message> + <source>10.0.0.0/8</source> + <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> + </message> + <message> + <source>1.0.0.0/8</source> + <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> + </message> </context> <context> @@ -85,25 +227,25 @@ Access denied</source> <message> <source>Security Settings</source> - <translation>安全性設定</translation> + <translation type="obsolete">安全性設定</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> - <translation>改變通行碼</translation> + <translation type="obsolete">改變通行碼</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> - <translation>清除通行碼</translation> + <translation type="obsolete">清除通行碼</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> - <translation>在電源開啟時要求輸入通行碼</translation> + <translation type="obsolete">在電源開啟時要求輸入通行碼</translation> </message> <message> <source>Sync</source> - <translation>同步化</translation> + <translation type="obsolete">同步化</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> - <translation>允許來自網路的同步化:</translation> + <translation type="obsolete">允許來自網路的同步化:</translation> </message> <message> @@ -129,5 +271,5 @@ Access denied</source> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> - <translation><P>通行碼防護提供基本層級的保護以避免對此裝置隨意的存取.</translation> + <translation type="obsolete"><P>通行碼防護提供基本層級的保護以避免對此裝置隨意的存取.</translation> </message> <message> @@ -143,43 +285,18 @@ Access denied</source> <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> </message> +</context> +<context> + <name>SyncBase</name> <message> - <source>Passcode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Login</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Login Automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This button will let you change the security passcode. - -Note: This is *not* the sync password.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Delete the current passcode. -You can enter a new one at any time.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> + <source>SyncBase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. - -For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Sync</source> + <translation type="unfinished">同步化</translation> </message> <message> - <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login -(if enabled above). - -You can only select an actually configured user.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Accept sync from network:</source> + <translation type="unfinished">允許來自網路的同步化:</translation> </message> <message> @@ -225,13 +342,13 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> </message> <message> - <source>IntelliSync</source> + <source>Qtopia 1.7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Qtopia 1.7</source> + <source>Opie 1.0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Opie 1.0</source> + <source>IntelliSync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> |