summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorsudonix <sudonix>2004-04-05 22:40:18 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2004-04-05 22:40:18 (UTC)
commit1d958f56a9e1357c20e76d763579d4dc184978e0 (patch) (side-by-side diff)
tree0ae336ca25fbb04a378b7e0fe6a309bd740348be /i18n
parent266b184c615022484b988e1638be768b11c0c19b (diff)
downloadopie-1d958f56a9e1357c20e76d763579d4dc184978e0.zip
opie-1d958f56a9e1357c20e76d763579d4dc184978e0.tar.gz
opie-1d958f56a9e1357c20e76d763579d4dc184978e0.tar.bz2
Cleanups+new translations
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/citytime.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/doctab.ts5
-rw-r--r--i18n/ru/kbill.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/kcheckers.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/keypebble.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/kpacman.ts6
-rw-r--r--i18n/ru/libliquid.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/libmemoryapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/mailit.ts303
-rw-r--r--i18n/ru/mediummount.ts6
-rw-r--r--i18n/ru/opie-console.ts6
-rw-r--r--i18n/ru/opie-eye.ts30
-rw-r--r--i18n/ru/opie-eye_slave.ts196
-rw-r--r--i18n/ru/opiemail.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/osearch.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/packagemanager.ts165
-rw-r--r--i18n/ru/today.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/wordgame.ts58
18 files changed, 430 insertions, 365 deletions
diff --git a/i18n/ru/citytime.ts b/i18n/ru/citytime.ts
index 7e3b828..419ba6b 100644
--- a/i18n/ru/citytime.ts
+++ b/i18n/ru/citytime.ts
@@ -32,3 +32,3 @@
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/doctab.ts b/i18n/ru/doctab.ts
index f4aa34f..5bce85d 100644
--- a/i18n/ru/doctab.ts
+++ b/i18n/ru/doctab.ts
@@ -34,3 +34,6 @@ on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite
slow and annoying...)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Вы хотите иметь вкладку Документы?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
+(Заметьте что для этого требуется сканировать
+&lt;i&gt;все&lt;/i&gt; документы на &lt;i&gt;всех&lt;/i&gt; внешних устройствах,
+что может быть очень медленно и надоедливо...)</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/kbill.ts b/i18n/ru/kbill.ts
index b7c557a..37811cc 100644
--- a/i18n/ru/kbill.ts
+++ b/i18n/ru/kbill.ts
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly disguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;История&lt;/b&gt;&lt;p&gt;И снова судьба мира в ваших руках! Злобный кракер, известный только по его кличке &apos;Билл&apos;, создал идеальный компьютерный вирус. Вирус, который может запросто превратить обычный компьютер в тостер. (ооо!) &apos;Билл&apos; склонировал себя в миллион-зиллион микро-Биллов. Их единственная цель - занести этот мерзкий вирус, который был искусно замаскирован под популярную операционную системы. Ваша задача как Системного Администратора и Истребителя - предотвратить Билла от успешного завершения его черного дела.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/kcheckers.ts b/i18n/ru/kcheckers.ts
index fb2fe4d..466db04 100644
--- a/i18n/ru/kcheckers.ts
+++ b/i18n/ru/kcheckers.ts
@@ -129,3 +129,3 @@
<source>KCheckers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KШашки</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/keypebble.ts b/i18n/ru/keypebble.ts
index ef0d0fd..6649a3a 100644
--- a/i18n/ru/keypebble.ts
+++ b/i18n/ru/keypebble.ts
@@ -52,3 +52,3 @@ connection.</source>
<source>Waiting for server initialization...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ожидаю инициализации сервера...</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/kpacman.ts b/i18n/ru/kpacman.ts
index 777059d..25c88e6 100644
--- a/i18n/ru/kpacman.ts
+++ b/i18n/ru/kpacman.ts
@@ -225,7 +225,3 @@ or is of an unknown format.</source>
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/libliquid.ts b/i18n/ru/libliquid.ts
index f3a3cf8..a8c73a7 100644
--- a/i18n/ru/libliquid.ts
+++ b/i18n/ru/libliquid.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Liquid</source>
- <translation type="unfinished">Жидкость</translation>
+ <translation>Жидкость</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/libmemoryapplet.ts b/i18n/ru/libmemoryapplet.ts
index 727e298..c180f74 100644
--- a/i18n/ru/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/ru/libmemoryapplet.ts
@@ -162,3 +162,3 @@ Memory is categorized as follows:
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/mailit.ts b/i18n/ru/mailit.ts
index fd9657c..20078af 100644
--- a/i18n/ru/mailit.ts
+++ b/i18n/ru/mailit.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Attached</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вложен</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>File type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тип файла</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Убрать</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>attach...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>вложить...</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Adding attachments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавляю вложения</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Edit Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка учетной записи</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Create new Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Создать новую учетную запись</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Account name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя учетной записи</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>Your name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ваше имя</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Email</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>POP username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>POP имя пользователя</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>POP password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>POP пароль</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>POP server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>POP сервер</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>SMTP server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMTP сервер</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>Synchronize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Синхронизировать</translation>
</message>
@@ -68,3 +68,3 @@
<source>Mail Size (k)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Размер почты (к)</translation>
</message>
@@ -75,3 +75,3 @@
<source>Idle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Бездействие</translation>
</message>
@@ -79,3 +79,3 @@
<source>&amp;Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Почта</translation>
</message>
@@ -83,3 +83,3 @@
<source>Accounts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Учетные записи</translation>
</message>
@@ -87,3 +87,3 @@
<source>Get Mail in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Получить почту</translation>
</message>
@@ -91,3 +91,3 @@
<source>Edit account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка учетной записи</translation>
</message>
@@ -95,3 +95,3 @@
<source>Delete account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить учетную запись</translation>
</message>
@@ -99,3 +99,3 @@
<source>Send mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отправить почту</translation>
</message>
@@ -103,3 +103,3 @@
<source>Compose</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Создать</translation>
</message>
@@ -107,3 +107,3 @@
<source>Cancel transfer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отменить передачу</translation>
</message>
@@ -111,3 +111,3 @@
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>От кого</translation>
</message>
@@ -115,3 +115,3 @@
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тема</translation>
</message>
@@ -119,3 +119,3 @@
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дата</translation>
</message>
@@ -123,3 +123,3 @@
<source>Inbox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Входящие</translation>
</message>
@@ -127,3 +127,3 @@
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кому</translation>
</message>
@@ -131,3 +131,3 @@
<source>Outbox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Исходящие</translation>
</message>
@@ -135,3 +135,3 @@
<source>No account selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не выбрана учетная запись</translation>
</message>
@@ -139,3 +139,3 @@
<source>You must create an account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вы должны создать учетную запись</translation>
</message>
@@ -143,3 +143,3 @@
<source>Main operation toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Главная панель операций</translation>
</message>
@@ -147,3 +147,3 @@
<source>getMail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>получитьПочту</translation>
</message>
@@ -151,3 +151,3 @@
<source>select account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>выберите учетную запись</translation>
</message>
@@ -156,3 +156,4 @@
Press and hold to select the desired account.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы скачать почту со всех доступных учетных
+записей. Нажмите и удерживайте чтобы выбрать нужную.</translation>
</message>
@@ -160,3 +161,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
@@ -164,3 +165,3 @@
<source>No account associated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нет ассоциированной учетной записи</translation>
</message>
@@ -170,3 +171,5 @@ associated to this mail
it can not be downloaded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нет активной учетной записи
+ассоциированной с этим
+сообщением. Не могу скачать</translation>
</message>
@@ -174,3 +177,3 @@ associated to this mail
<source>&lt;qt&gt;Unknown response from server&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Неизвестный ответ с сервера&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
@@ -178,3 +181,3 @@ associated to this mail
<source>&lt;qt&gt;host not found&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;хост не найден&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
@@ -182,3 +185,3 @@ associated to this mail
<source>&lt;qt&gt;connection refused&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;соединение отвергнуто&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
@@ -186,3 +189,3 @@ associated to this mail
<source>&lt;qt&gt;socket packet error&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;ошибка сокета пакетов&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
@@ -191,3 +194,4 @@ associated to this mail
Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Вход неудачен
+Проверьте имя пользователя и пароль&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
@@ -195,3 +199,3 @@ Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
<source>Receiving error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка приема</translation>
</message>
@@ -200,3 +204,4 @@ Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Да
+</translation>
</message>
@@ -204,3 +209,3 @@ Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
<source>Mailit ! No account defined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mailit ! Не заданна учетная запись</translation>
</message>
@@ -209,3 +214,4 @@ Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить учетную запись:
+</translation>
</message>
@@ -213,3 +219,3 @@ Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новое</translation>
</message>
@@ -221,3 +227,4 @@ Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
mail with subject: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу найти все файлы в
+почте с темой:</translation>
</message>
@@ -226,3 +233,4 @@ mail with subject: </source>
Mail has NOT been sent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Почта НЕ отправлена</translation>
</message>
@@ -230,3 +238,3 @@ Mail has NOT been sent</source>
<source>Attachment error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка вложения</translation>
</message>
@@ -235,3 +243,3 @@ Mail has NOT been sent</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Да</translation>
</message>
@@ -242,3 +250,3 @@ Mail has NOT been sent</source>
<source>Write mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Написать письмо</translation>
</message>
@@ -246,3 +254,3 @@ Mail has NOT been sent</source>
<source>Central view area</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Место центрального просмотра</translation>
</message>
@@ -250,3 +258,3 @@ Mail has NOT been sent</source>
<source>Mail not downloaded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сообщение не скачано</translation>
</message>
@@ -256,3 +264,5 @@ has not been downloaded yet.
Would you like to do it now ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это сообщение еще не
+было скачано. Вы хотите
+скачать его сейчас?</translation>
</message>
@@ -260,3 +270,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>Mailit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mailit</translation>
</message>
@@ -264,3 +274,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>Read Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Прочитать почту</translation>
</message>
@@ -271,3 +281,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>Connection established</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Соединение установлено</translation>
</message>
@@ -275,3 +285,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>Error Occured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Произошла ошибка</translation>
</message>
@@ -279,3 +289,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>Retrieving </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Получаю</translation>
</message>
@@ -283,3 +293,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>Completing message </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завершаю сообщения</translation>
</message>
@@ -287,3 +297,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>No new Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нет новых сообщений</translation>
</message>
@@ -291,3 +301,3 @@ has not been downloaded yet.
<source> new messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>новые сообщения</translation>
</message>
@@ -295,3 +305,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>No new messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нет новых сообщений</translation>
</message>
@@ -299,3 +309,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>DNS lookup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DNS запрос</translation>
</message>
@@ -306,3 +316,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>The mail subject should be entered here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тема сообщения должна быть введена здесь</translation>
</message>
@@ -310,3 +320,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>Recipients can be entered here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь должны быть указаны получатели</translation>
</message>
@@ -314,3 +324,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Если вы хотите послать кому-то копию сообщения, этот адрес можно указать здесь</translation>
</message>
@@ -318,3 +328,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>Enter your mail text here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь введите текст вашего письма</translation>
</message>
@@ -322,3 +332,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>Queue your mail by clicking here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите здесь чтобы поставить сообщение в очередь</translation>
</message>
@@ -326,3 +336,3 @@ has not been downloaded yet.
<source>This is an overview about all attachments in the mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это обзор всех вложений в сообщении</translation>
</message>
@@ -335,3 +345,8 @@ mailhas attachments.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это папка &quot;Входящие&quot;.
+Она содержит принятые сообщения которые
+можно просмотреть с помощью двойного щелчка.
+синяя пиктограмма вложения показывает
+есть ли в сообщении вложения.
+</translation>
</message>
@@ -341,3 +356,5 @@ It keeps the queued mails to send which can be
reviewed by double clicking the entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это папка &quot;Исходящие&quot;.
+Она содержит задержанные сообщения которые
+можно пересмотреть с помощью двойного щелчка.</translation>
</message>
@@ -345,3 +362,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Choose the recipients from this list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите получателей из этого списка</translation>
</message>
@@ -349,3 +366,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Эта кнопка открывает выбор адреса со всеми email-адресами из вашей адресной книги Opie</translation>
</message>
@@ -356,3 +373,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Вид</translation>
</message>
@@ -360,3 +377,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>&amp;Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Почта</translation>
</message>
@@ -364,3 +381,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Предыдущее</translation>
</message>
@@ -368,3 +385,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Следующее</translation>
</message>
@@ -372,3 +389,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Attatchments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вложения</translation>
</message>
@@ -376,3 +393,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Text Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Формат текста</translation>
</message>
@@ -380,3 +397,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
@@ -384,3 +401,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вперед</translation>
</message>
@@ -388,3 +405,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Click here to forward the selected mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите здесь, чтобы переслать выбранную почту</translation>
</message>
@@ -392,3 +409,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Read the previous mail in the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Прочитать предыдущее письмо в списке</translation>
</message>
@@ -396,3 +413,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Read the next mail in the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Прочитать следующее письмо в списке</translation>
</message>
@@ -400,3 +417,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Click here to add attachments to your mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите здесь, чтобы добавить вложения к вашему письму</translation>
</message>
@@ -405,3 +422,4 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
&lt;LI&gt;&lt;B&gt;RichText&lt;/B&gt; shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;B&gt;Plain&lt;/B&gt; shows the mail as standard plain text&lt;/LI&gt;Click here to switch between those view modes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Просмотр почты имеет 2 режима:
+&lt;LI&gt;&lt;B&gt;RichText&lt;/B&gt; показывает почту в виде HTML с дополнительными возможностями (нет обычного конца строки)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;B&gt;Простой&lt;/B&gt; показывает почту как обычный текст&lt;/LI&gt;Нажмите здесь чтобы переключиться между режимами</translation>
</message>
@@ -409,3 +427,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Click here to remove the selected mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите здесь, чтобы удалить выбранную почту</translation>
</message>
@@ -413,3 +431,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скачать</translation>
</message>
@@ -417,3 +435,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>Click here to download the selected mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите здесь, чтобы скачать выбранную почту</translation>
</message>
@@ -421,3 +439,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>reply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ответить</translation>
</message>
@@ -425,3 +443,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
<source>reply to mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ответить на письмо</translation>
</message>
@@ -430,3 +448,4 @@ reviewed by double clicking the entry.</source>
Press and hold for more options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите здесь, чтобы ответить на выбранную почту.
+Нажмите и удерживайте чтобы получить больше опций.</translation>
</message>
@@ -434,3 +453,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Reply all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ответить всем</translation>
</message>
@@ -438,3 +457,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите здесь, чтобы также ответить на CC: адреса выбранного письма</translation>
</message>
@@ -445,3 +464,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>DNS lookup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DNS запрос</translation>
</message>
@@ -449,3 +468,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Connection established</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Соединение установлено</translation>
</message>
@@ -453,3 +472,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Sending: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отправляю:</translation>
</message>
@@ -457,3 +476,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Sent </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отправлено</translation>
</message>
@@ -461,3 +480,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source> messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>сообщений</translation>
</message>
@@ -468,3 +487,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Установить</translation>
</message>
@@ -472,3 +491,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Click here to install the attachment to your Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите здесь, чтобы добавить вложение в ваши &quot;Документы&quot;</translation>
</message>
@@ -476,3 +495,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Exploring attatchments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Просмотр вложений</translation>
</message>
@@ -480,3 +499,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Attatchment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вложение</translation>
</message>
@@ -484,3 +503,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
@@ -488,3 +507,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Установлен</translation>
</message>
@@ -492,3 +511,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нет</translation>
</message>
@@ -496,3 +515,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Да</translation>
</message>
@@ -503,3 +522,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>&amp;Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Почта</translation>
</message>
@@ -507,3 +526,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Добавить</translation>
</message>
@@ -511,3 +530,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Enque mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поставить в очередь</translation>
</message>
@@ -515,3 +534,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>New mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новое сообщение</translation>
</message>
@@ -519,3 +538,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>To:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кому:</translation>
</message>
@@ -523,3 +542,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>CC:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CC:</translation>
</message>
@@ -527,3 +546,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Subject:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тема:</translation>
</message>
@@ -531,3 +550,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
@@ -535,3 +554,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Attachment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вложение</translation>
</message>
@@ -539,3 +558,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Click here to attach files to your mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите здесь, чтобы добавить вложения к вашему сообщению</translation>
</message>
@@ -543,3 +562,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>This button puts your mail in the send queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Эта кнопка ставит ваше письмо в очередь отправки</translation>
</message>
@@ -547,3 +566,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Click here to create a new mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите здесь, чтобы создать новое сообщение</translation>
</message>
@@ -551,3 +570,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>No recipient</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нет получателя</translation>
</message>
@@ -555,3 +574,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Send mail to whom?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отправить почту кому?</translation>
</message>
@@ -560,3 +579,3 @@ Press and hold for more options.</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Да</translation>
</message>
@@ -564,3 +583,3 @@ Press and hold for more options.</source>
<source>Incorrect recipient separator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неверный разделитель получателей</translation>
</message>
@@ -569,3 +588,4 @@ Press and hold for more options.</source>
and be valid emailaddresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Получатели должны быть разделены &quot;;&quot;,
+и дожлны быть верными адресами email</translation>
</message>
@@ -573,3 +593,3 @@ and be valid emailaddresses</source>
<source>Incorrect carbon copy separator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неверный разделитель получателей копии</translation>
</message>
@@ -578,3 +598,4 @@ and be valid emailaddresses</source>
and be valid emailaddresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CC получатели должны быть разделены &quot;;&quot;,
+и дожлны быть верными адресами email</translation>
</message>
@@ -582,3 +603,3 @@ and be valid emailaddresses</source>
<source>Re: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Re: </translation>
</message>
@@ -586,3 +607,3 @@ and be valid emailaddresses</source>
<source>======forwarded message from </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>======пересланное сообщение от</translation>
</message>
@@ -592,3 +613,5 @@ and be valid emailaddresses</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>начинает======
+
+</translation>
</message>
@@ -596,3 +619,3 @@ and be valid emailaddresses</source>
<source>FWD: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FWD: </translation>
</message>
@@ -602,3 +625,5 @@ and be valid emailaddresses</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>======конец пересланного сообщения======
+
+</translation>
</message>
@@ -606,3 +631,3 @@ and be valid emailaddresses</source>
<source> wrote on </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>написано</translation>
</message>
@@ -610,3 +635,3 @@ and be valid emailaddresses</source>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя</translation>
</message>
@@ -614,3 +639,3 @@ and be valid emailaddresses</source>
<source>EMail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EMail</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/mediummount.ts b/i18n/ru/mediummount.ts
index d769a2a..c37e9f0 100644
--- a/i18n/ru/mediummount.ts
+++ b/i18n/ru/mediummount.ts
@@ -52,3 +52,3 @@
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
@@ -99,3 +99,3 @@
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Убрать</translation>
</message>
@@ -103,3 +103,3 @@
<source>Scan whole media</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Просканировать все устройство</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/opie-console.ts b/i18n/ru/opie-console.ts
index 8b8fbb8..2c55e86 100644
--- a/i18n/ru/opie-console.ts
+++ b/i18n/ru/opie-console.ts
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Settings1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки1</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Settings2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки2</translation>
</message>
@@ -822,3 +822,3 @@
<source>Line-break conversions</source>
- <translation type="unfinished">Преобразование конца строки</translation>
+ <translation>Преобразование конца строки</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/opie-eye.ts b/i18n/ru/opie-eye.ts
index d7da0ae..56e9755 100644
--- a/i18n/ru/opie-eye.ts
+++ b/i18n/ru/opie-eye.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>View as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Просмотреть как</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Beam Current Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отправить текущий</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Delete Current Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить текущий</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>View Current Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Просмотреть текущий</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Show Image Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать информацию</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Delete Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить изображение</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>the Image %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>изображение %1</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Изображение</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>Phunk View - Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Вид - настройка</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>Browser Keyboard Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Привязки клавиш браузера</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>Keyboard Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройка клавиатуры</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<comment>Name of the dir</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - О Просмотр</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>Opie Eye Caramba</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Карамба Глаз Opie</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>Show all files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать все файлы</translation>
</message>
@@ -68,3 +68,3 @@
<source>DirView</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Директории</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/opie-eye_slave.ts b/i18n/ru/opie-eye_slave.ts
index 83c1aef..b47cf89 100644
--- a/i18n/ru/opie-eye_slave.ts
+++ b/i18n/ru/opie-eye_slave.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Заголовок</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Author</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Автор</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Описание</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Copyright</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Копирайт</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Creation Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Время создания</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Software</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Программа</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Disclaimer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отречение</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Предупреждение</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Исходник</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Примечания</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Черно-белое</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неизвестный</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>RGB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RGB</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>Palette</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Палитра</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>Grayscale/Alpha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Оттенки серого/Альфа</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>RGB/Alpha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RGB/Альфа</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>Deflate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сдуть</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нет</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>Adam7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adam7</translation>
</message>
@@ -84,3 +84,3 @@
<source>Not a GIF file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не GIF файл</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Размер: %1x%2
+</translation>
</message>
@@ -94,3 +95,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Глубина: %1 бит
+</translation>
</message>
@@ -99,3 +101,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Флаг сортировки: %1
+</translation>
</message>
@@ -104,3 +107,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Размер глобальной таблицы цветов: %1 цветов
+</translation>
</message>
@@ -109,3 +113,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Индекс цвета фона: %1</translation>
</message>
@@ -114,3 +118,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Соотношение пикселей: %1 (Соотношение %2)
+</translation>
</message>
@@ -119,3 +124,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Примечания: %1
+</translation>
</message>
@@ -124,3 +130,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Глубина: %1
+</translation>
</message>
@@ -129,3 +136,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Цветовой режим: %1
+</translation>
</message>
@@ -133,3 +141,3 @@
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неизвестный</translation>
</message>
@@ -138,3 +146,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сжатие: %1
+</translation>
</message>
@@ -143,3 +152,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Режим черезстрочности: %1
+</translation>
</message>
@@ -148,3 +158,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Режим: Цветной
+</translation>
</message>
@@ -153,3 +164,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Режим: Черно-белый
+</translation>
</message>
@@ -157,3 +169,3 @@
<source>Basic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Основной</translation>
</message>
@@ -161,3 +173,3 @@
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обычный</translation>
</message>
@@ -165,3 +177,3 @@
<source>Fine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Мелкий</translation>
</message>
@@ -170,3 +182,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Качество: %1
+</translation>
</message>
@@ -174,3 +187,3 @@
<source>Daylight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дневной свет</translation>
</message>
@@ -178,3 +191,3 @@
<source>Fluorescent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Флуоресцентный</translation>
</message>
@@ -182,3 +195,3 @@
<source>Tungsten</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вольфрам</translation>
</message>
@@ -186,3 +199,3 @@
<source>Standard light A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обычное освещение А</translation>
</message>
@@ -190,3 +203,3 @@
<source>Standard light B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обычное освещение Б</translation>
</message>
@@ -194,3 +207,3 @@
<source>Standard light C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обычное освещение В</translation>
</message>
@@ -198,3 +211,3 @@
<source>D55</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D55</translation>
</message>
@@ -202,3 +215,3 @@
<source>D65</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D65</translation>
</message>
@@ -206,3 +219,3 @@
<source>D75</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D75</translation>
</message>
@@ -210,3 +223,3 @@
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Прочие</translation>
</message>
@@ -215,3 +228,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Баланс белого: %1
+</translation>
</message>
@@ -219,3 +233,3 @@
<source>Average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Средний</translation>
</message>
@@ -223,3 +237,3 @@
<source>Center weighted average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Взвешенное среднее</translation>
</message>
@@ -227,3 +241,3 @@
<source>Spot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Место</translation>
</message>
@@ -231,3 +245,3 @@
<source>MultiSpot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>МультиМестный</translation>
</message>
@@ -235,3 +249,3 @@
<source>Pattern</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шаблон</translation>
</message>
@@ -239,3 +253,3 @@
<source>Partial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Частичный</translation>
</message>
@@ -244,3 +258,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Режим измерения: %1
+</translation>
</message>
@@ -248,3 +263,3 @@
<source>Not defined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не определен</translation>
</message>
@@ -252,3 +267,3 @@
<source>Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вручную</translation>
</message>
@@ -256,3 +271,3 @@
<source>Normal progam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обычная программа</translation>
</message>
@@ -260,3 +275,3 @@
<source>Aperture priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Приоритет апертуры</translation>
</message>
@@ -264,3 +279,3 @@
<source>Shutter priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Приоритет задвижки</translation>
</message>
@@ -269,3 +284,4 @@
(biased toward fast shutter speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Творческая программа
+(сделана под короткую выдержку)</translation>
</message>
@@ -274,3 +290,4 @@
(biased toward fast shutter speed)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Программа действия
+(сделана под короткую выдержку)</translation>
</message>
@@ -279,3 +296,4 @@
(for closeup photos with the background out of focus)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Режим портрета
+(для близких объектов с размытым фоном)</translation>
</message>
@@ -284,3 +302,4 @@
(for landscape photos with the background in focus)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Альбомный режим
+(для альбомных фотографий с резким фоном)</translation>
</message>
@@ -289,3 +308,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Программа выдержки: %1
+</translation>
</message>
@@ -294,3 +314,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дата/время: %1
+</translation>
</message>
@@ -299,3 +320,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Примечания: %1
+</translation>
</message>
@@ -304,3 +326,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Производитель: %1
+</translation>
</message>
@@ -309,3 +332,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Модель: %1
+</translation>
</message>
@@ -314,3 +338,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ориентация: %1
+</translation>
</message>
@@ -319,3 +344,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вспышка
+</translation>
</message>
@@ -324,3 +350,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фокусное расстояние: %1
+</translation>
</message>
@@ -329,3 +356,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>35mm эквивалент: %1
+</translation>
</message>
@@ -333,3 +361,3 @@
<source>CCD width: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CCD ширина: %1</translation>
</message>
@@ -338,3 +366,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выдержка: %1
+</translation>
</message>
@@ -343,3 +372,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Апертура: %1
+</translation>
</message>
@@ -348,3 +378,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Расстояние: %1
+</translation>
</message>
@@ -352,3 +383,3 @@
<source>Infinite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Бесконечность</translation>
</message>
@@ -357,3 +388,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ISO эквивалент: %1
+</translation>
</message>
@@ -361,3 +393,3 @@
<source>EXIF comment: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EXIF примечания: %1</translation>
</message>
@@ -365,3 +397,3 @@
<source>&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/opiemail.ts b/i18n/ru/opiemail.ts
index 480c9b4..b93ef24 100644
--- a/i18n/ru/opiemail.ts
+++ b/i18n/ru/opiemail.ts
@@ -557,3 +557,3 @@
<source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Форма1</translation>
</message>
@@ -561,3 +561,3 @@
<source>TextLabel1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТекстМетка1</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/osearch.ts b/i18n/ru/osearch.ts
index 9d14466..7170f81 100644
--- a/i18n/ru/osearch.ts
+++ b/i18n/ru/osearch.ts
@@ -65,3 +65,3 @@
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/packagemanager.ts b/i18n/ru/packagemanager.ts
index 8b41297..6a00479 100644
--- a/i18n/ru/packagemanager.ts
+++ b/i18n/ru/packagemanager.ts
@@ -23,3 +23,3 @@
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Все</translation>
+ <translation>Все</translation>
</message>
@@ -27,3 +27,3 @@
<source>Installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Установлен</translation>
</message>
@@ -31,3 +31,3 @@
<source>Not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не установлен</translation>
</message>
@@ -35,3 +35,3 @@
<source>Updated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обновлен</translation>
</message>
@@ -39,3 +39,3 @@
<source>Filter packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фильтр пакетов</translation>
</message>
@@ -43,3 +43,3 @@
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Категория:</translation>
</message>
@@ -47,3 +47,3 @@
<source>Names containing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имена содержат:</translation>
</message>
@@ -51,3 +51,3 @@
<source>With the status:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Со статусом:</translation>
</message>
@@ -55,3 +55,3 @@
<source>Available from the following server:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Доступны со следующего сервера:</translation>
</message>
@@ -59,3 +59,3 @@
<source>Installed on device at:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Установлены на устройстве:</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Место назначения</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>Space Avail</source>
- <translation type="unfinished">Место доступно</translation>
+ <translation>Место доступно</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished">Вывод</translation>
+ <translation>Вывод</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Начать</translation>
+ <translation>Начать</translation>
</message>
@@ -93,3 +93,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Опции</translation>
+ <translation>Опции</translation>
</message>
@@ -97,3 +97,3 @@
<source>Packages to </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пакеты которые будут</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@
<source>install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>установлены</translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@
<source>remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>убраны</translation>
</message>
@@ -109,3 +109,3 @@
<source>upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>обновлены</translation>
</message>
@@ -113,3 +113,3 @@
<source>download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>скачаны</translation>
</message>
@@ -118,3 +118,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите кнопку &quot;старт&quot; чтобы начать.
+</translation>
</message>
@@ -122,3 +123,3 @@
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Неизвестный</translation>
+ <translation>Неизвестный</translation>
</message>
@@ -126,3 +127,3 @@
<source>%1 Kb</source>
- <translation type="unfinished">%1 кбайт</translation>
+ <translation>%1 кбайт</translation>
</message>
@@ -130,3 +131,3 @@
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished">Отменить</translation>
+ <translation>Отменить</translation>
</message>
@@ -134,3 +135,3 @@
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+ <translation>Закрыть</translation>
</message>
@@ -138,3 +139,3 @@
<source>Save output</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить вывод</translation>
+ <translation>Сохранить вывод</translation>
</message>
@@ -142,3 +143,3 @@
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Все</translation>
+ <translation>Все</translation>
</message>
@@ -146,3 +147,3 @@
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished">Текст</translation>
+ <translation>Текст</translation>
</message>
@@ -646,3 +647,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl
Click inside the box at the left to select a package.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это список всех пакетов.
+
+Синяя точка рядом с названием пакета означает, что пакет уже установлен.
+
+Синяя точка со звездочкой означает, что доступна более свежая версия этого пакета.
+
+Поставьте галочку слева от пакета чтобы его выбрать.</translation>
</message>
@@ -650,3 +657,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фильтр</translation>
</message>
@@ -654,3 +661,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Click here to apply current filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы применить текущий фильтр.</translation>
</message>
@@ -658,3 +665,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Filter settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки фильтра</translation>
</message>
@@ -662,3 +669,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Click here to change the package filter criteria.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы изменить критерии фильтра пакетов.</translation>
</message>
@@ -666,3 +673,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Менеджер пакетов</translation>
</message>
@@ -670,3 +677,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Update package information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обновить информацию о пакетах</translation>
</message>
@@ -674,3 +681,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Upgrade installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обновить установленные пакеты</translation>
</message>
@@ -678,3 +685,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Enter path to download package to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите путь, куда нужно скачать пакеты:</translation>
</message>
@@ -682,3 +689,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Download packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скачать пакеты</translation>
</message>
@@ -686,3 +693,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Remove or upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Убрать или обновить</translation>
</message>
@@ -690,3 +697,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Remove or reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Убрать или переустановить</translation>
</message>
@@ -694,3 +701,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переустановить</translation>
</message>
@@ -698,3 +705,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Config updated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Конфигурация обновлена</translation>
</message>
@@ -702,3 +709,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Конфигурация была обновлена. Вы хотите обновить информацию о сервере и пакетах?</translation>
</message>
@@ -709,3 +716,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>OIpkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OIpkg</translation>
</message>
@@ -713,3 +720,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Error initialing libipkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка инициализации libipkg</translation>
</message>
@@ -717,3 +724,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Error freeing libipkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка освобождения libipkg</translation>
</message>
@@ -724,3 +731,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Конфигурация</translation>
+ <translation>Конфигурация</translation>
</message>
@@ -728,3 +735,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished">Сервера</translation>
+ <translation>Сервера</translation>
</message>
@@ -732,3 +739,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Destinations</source>
- <translation type="unfinished">Места назначения</translation>
+ <translation>Места назначения</translation>
</message>
@@ -736,3 +743,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Proxies</source>
- <translation type="unfinished">Прокси</translation>
+ <translation>Прокси</translation>
</message>
@@ -740,3 +747,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Опции</translation>
+ <translation>Опции</translation>
</message>
@@ -744,3 +751,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished">Новый</translation>
+ <translation>Новый</translation>
</message>
@@ -748,3 +755,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
@@ -752,3 +759,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Сервер</translation>
+ <translation>Сервер</translation>
</message>
@@ -756,3 +763,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Имя:</translation>
+ <translation>Имя:</translation>
</message>
@@ -760,3 +767,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished">Адрес:</translation>
+ <translation>Адрес:</translation>
</message>
@@ -764,3 +771,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Active Server</source>
- <translation type="unfinished">Активный сервер</translation>
+ <translation>Активный сервер</translation>
</message>
@@ -768,3 +775,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished">Обновить</translation>
+ <translation>Обновить</translation>
</message>
@@ -772,3 +779,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>HTTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished">HTTP прокси</translation>
+ <translation>HTTP прокси</translation>
</message>
@@ -776,3 +783,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished">Разрешен</translation>
+ <translation>Разрешен</translation>
</message>
@@ -780,3 +787,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>FTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished">FTP прокси</translation>
+ <translation>FTP прокси</translation>
</message>
@@ -784,3 +791,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished">Имя польз.:</translation>
+ <translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
@@ -788,3 +795,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
+ <translation>Пароль:</translation>
</message>
@@ -792,3 +799,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Force Depends</source>
- <translation type="unfinished">Игнор. зависимости</translation>
+ <translation>Игнорировать зависимости</translation>
</message>
@@ -796,3 +803,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Force Reinstall</source>
- <translation type="unfinished">Вынужд. переустановка</translation>
+ <translation>Вынужденная переустановка</translation>
</message>
@@ -800,3 +807,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Force Remove</source>
- <translation type="unfinished">Вынужд. удаление</translation>
+ <translation>Вынужденное удаление</translation>
</message>
@@ -804,3 +811,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Force Overwrite</source>
- <translation type="unfinished">Вынужд. перезапись</translation>
+ <translation>Вынужденная перезапись</translation>
</message>
@@ -808,3 +815,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished">Уровень информации</translation>
+ <translation>Уровень информации</translation>
</message>
@@ -812,3 +819,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Errors only</source>
- <translation type="unfinished">Только ошибки</translation>
+ <translation>Только ошибки</translation>
</message>
@@ -816,3 +823,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Normal messages</source>
- <translation type="unfinished">Обычные сообщения</translation>
+ <translation>Обычные сообщения</translation>
</message>
@@ -820,3 +827,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Informative messages</source>
- <translation type="unfinished">Полезные сообщения</translation>
+ <translation>Полезные сообщения</translation>
</message>
@@ -824,3 +831,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Troubleshooting output</source>
- <translation type="unfinished">Выявление неисправностей</translation>
+ <translation>Выявление неисправностей</translation>
</message>
@@ -832,3 +839,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Читаю доступные пакеты:
+<byte value="x9"/></translation>
</message>
@@ -837,3 +845,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Читаю установленные пакеты:
+<byte value="x9"/></translation>
</message>
@@ -844,3 +853,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Информация</translation>
</message>
@@ -848,3 +857,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Unable to retrieve package information.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу получить информацию о пакете.</translation>
</message>
@@ -852,3 +861,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Retrieve file list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Получить список файлов</translation>
</message>
@@ -856,3 +865,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>File list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Список файлов</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/today.ts b/i18n/ru/today.ts
index 06d8d01..e093c0d 100644
--- a/i18n/ru/today.ts
+++ b/i18n/ru/today.ts
@@ -78,3 +78,3 @@
<source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Форма1</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/wordgame.ts b/i18n/ru/wordgame.ts
index f5bd88d..3d815f7 100644
--- a/i18n/ru/wordgame.ts
+++ b/i18n/ru/wordgame.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Blanks: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пустых:</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Да</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Unknown word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неизвестное слово</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Слова &quot;%1&quot; в словаре нет.</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Ignore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Игнорировать</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Players</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Игроки</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>AI3: Smart AI player</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AI3: Умный AI игрок</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>Rules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правила</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>&amp;Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Начать</translation>
</message>
@@ -55,3 +55,3 @@
<source>Game Rules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правила игры</translation>
</message>
@@ -59,3 +59,3 @@
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя:</translation>
</message>
@@ -63,3 +63,3 @@
<source>Board</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Доска</translation>
</message>
@@ -67,3 +67,3 @@
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Размер:</translation>
</message>
@@ -71,3 +71,3 @@
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка...</translation>
</message>
@@ -75,3 +75,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
@@ -79,3 +79,3 @@
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Да</translation>
</message>
@@ -83,3 +83,3 @@
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
@@ -90,3 +90,3 @@
<source>&lt;P&gt;Invalid move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Неверный ход</translation>
</message>
@@ -94,3 +94,3 @@
<source>&lt;P&gt;Score: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Очки:</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@
<source>Word Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Игра слов</translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Назад</translation>
</message>
@@ -109,3 +109,3 @@
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Готово</translation>
</message>
@@ -113,3 +113,3 @@
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Закрыть</translation>
</message>
@@ -117,3 +117,3 @@
<source>End game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завершить игру</translation>
</message>
@@ -121,3 +121,3 @@
<source>Do you want to end the game early?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вы действительно хотите закончить игру сейчас?</translation>
</message>
@@ -125,3 +125,3 @@
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Да</translation>
</message>
@@ -129,3 +129,3 @@
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нет</translation>
</message>