summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorgints <gints>2004-04-04 11:16:42 (UTC)
committer gints <gints>2004-04-04 11:16:42 (UTC)
commit48cad47c55cd898ea38eee354fd85b71a8e72c33 (patch) (unidiff)
treefe1bb933101058067379dc5262f5db810b76dc35 /i18n
parent4a86e06448fa4cf413ccbae0389c9a2c901e5f74 (diff)
downloadopie-48cad47c55cd898ea38eee354fd85b71a8e72c33.zip
opie-48cad47c55cd898ea38eee354fd85b71a8e72c33.tar.gz
opie-48cad47c55cd898ea38eee354fd85b71a8e72c33.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/aqpkg.ts78
1 files changed, 40 insertions, 38 deletions
diff --git a/i18n/lv/aqpkg.ts b/i18n/lv/aqpkg.ts
index 5ef2bb7..b2852ff 100644
--- a/i18n/lv/aqpkg.ts
+++ b/i18n/lv/aqpkg.ts
@@ -522,3 +522,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
522 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source> 522 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
523 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation>&lt;b&gt;Apraksts&lt;/b&gt; -</translation>
524 </message> 524 </message>
@@ -526,3 +526,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
526 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source> 526 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
527 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Instalēts Uz&lt;/b&gt; -</translation>
528 </message> 528 </message>
@@ -530,3 +530,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
530 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source> 530 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Izmērs&lt;/b&gt; -</translation>
532 </message> 532 </message>
@@ -534,3 +534,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
534 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source> 534 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Atzīme&lt;/b&gt; -</translation>
536 </message> 536 </message>
@@ -538,3 +538,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
538 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source> 538 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
539 <translation type="unfinished"></translation> 539 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Faila nosaukums&lt;/b&gt; -</translation>
540 </message> 540 </message>
@@ -542,3 +542,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
542 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source> 542 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
543 <translation type="unfinished"></translation> 543 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Instalētā versija&lt;/b&gt; -</translation>
544 </message> 544 </message>
@@ -546,3 +546,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
546 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source> 546 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
547 <translation type="unfinished"></translation> 547 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pieejamā Versija&lt;/b&gt; -</translation>
548 </message> 548 </message>
@@ -550,3 +550,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
550 <source>Package Information</source> 550 <source>Package Information</source>
551 <translation type="unfinished"></translation> 551 <translation>Pakas Informācija</translation>
552 </message> 552 </message>
@@ -554,3 +554,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
554 <source>Package information is unavailable</source> 554 <source>Package information is unavailable</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 555 <translation>Pakas informācija nav pieejama</translation>
556 </message> 556 </message>
@@ -558,3 +558,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
558 <source>Close</source> 558 <source>Close</source>
559 <translation type="unfinished">Aizvērt</translation> 559 <translation>Aizvērt</translation>
560 </message> 560 </message>
@@ -565,3 +565,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
565 <source>Installed packages</source> 565 <source>Installed packages</source>
566 <translation type="unfinished"></translation> 566 <translation>Instalētās pakas</translation>
567 </message> 567 </message>
@@ -569,3 +569,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
569 <source>Local packages</source> 569 <source>Local packages</source>
570 <translation type="unfinished"></translation> 570 <translation>Lokālās pakas</translation>
571 </message> 571 </message>
@@ -573,3 +573,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
573 <source>N/A</source> 573 <source>N/A</source>
574 <translation type="unfinished"></translation> 574 <translation>N/P</translation>
575 </message> 575 </message>
@@ -578,3 +578,4 @@ Vai esiet pārliecināts?
578 version - %2</source> 578 version - %2</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation>Paka - %1
580 versija - %2</translation>
580 </message> 581 </message>
@@ -583,3 +584,4 @@ Vai esiet pārliecināts?
583 inst version - %1</source> 584 inst version - %1</source>
584 <translation type="unfinished"></translation> 585 <translation>
586 inst. versija - %1</translation>
585 </message> 587 </message>
@@ -587,3 +589,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
587 <source>Version string is empty.</source> 589 <source>Version string is empty.</source>
588 <translation type="unfinished"></translation> 590 <translation>Versijas rinda ir tukša.</translation>
589 </message> 591 </message>
@@ -591,3 +593,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
591 <source>Epoch in version is not number.</source> 593 <source>Epoch in version is not number.</source>
592 <translation type="unfinished"></translation> 594 <translation>Versijas elements nav numurs.</translation>
593 </message> 595 </message>
@@ -595,3 +597,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
595 <source>Nothing after colon in version number.</source> 597 <source>Nothing after colon in version number.</source>
596 <translation type="unfinished"></translation> 598 <translation>Nekā nav pēc versijas numura kola.</translation>
597 </message> 599 </message>
@@ -602,3 +604,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
602 <source>Remove</source> 604 <source>Remove</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 605 <translation>Izņemt</translation>
604 </message> 606 </message>
@@ -609,3 +611,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
609 <source>Configuration</source> 611 <source>Configuration</source>
610 <translation type="unfinished"></translation> 612 <translation>Konfigurācija</translation>
611 </message> 613 </message>
@@ -613,3 +615,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
613 <source>Servers</source> 615 <source>Servers</source>
614 <translation type="unfinished"></translation> 616 <translation>Serveri</translation>
615 </message> 617 </message>
@@ -617,3 +619,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
617 <source>Destinations</source> 619 <source>Destinations</source>
618 <translation type="unfinished"></translation> 620 <translation>Mērķi</translation>
619 </message> 621 </message>
@@ -621,3 +623,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
621 <source>Proxies</source> 623 <source>Proxies</source>
622 <translation type="unfinished"></translation> 624 <translation>Proksi serveri</translation>
623 </message> 625 </message>
@@ -625,3 +627,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
625 <source>New</source> 627 <source>New</source>
626 <translation type="unfinished"></translation> 628 <translation>Jauns</translation>
627 </message> 629 </message>
@@ -629,3 +631,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
629 <source>Delete</source> 631 <source>Delete</source>
630 <translation type="unfinished"></translation> 632 <translation>Dzēst</translation>
631 </message> 633 </message>
@@ -633,3 +635,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
633 <source>Server</source> 635 <source>Server</source>
634 <translation type="unfinished"></translation> 636 <translation>Serveris</translation>
635 </message> 637 </message>
@@ -637,3 +639,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
637 <source>Name:</source> 639 <source>Name:</source>
638 <translation type="unfinished"></translation> 640 <translation>Nosaukums:</translation>
639 </message> 641 </message>
@@ -641,3 +643,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
641 <source>Address:</source> 643 <source>Address:</source>
642 <translation type="unfinished"></translation> 644 <translation>Adrese:</translation>
643 </message> 645 </message>
@@ -645,3 +647,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
645 <source>Active Server</source> 647 <source>Active Server</source>
646 <translation type="unfinished"></translation> 648 <translation>Aktīvais Serveris</translation>
647 </message> 649 </message>
@@ -649,3 +651,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
649 <source>Update</source> 651 <source>Update</source>
650 <translation type="unfinished"></translation> 652 <translation>Atjaunot</translation>
651 </message> 653 </message>
@@ -653,3 +655,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
653 <source>Destination</source> 655 <source>Destination</source>
654 <translation type="unfinished">Mērķis</translation> 656 <translation>Mērķis</translation>
655 </message> 657 </message>
@@ -657,3 +659,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
657 <source>Location:</source> 659 <source>Location:</source>
658 <translation type="unfinished"></translation> 660 <translation>Atrašanās:</translation>
659 </message> 661 </message>
@@ -661,3 +663,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
661 <source>Link to root</source> 663 <source>Link to root</source>
662 <translation type="unfinished"></translation> 664 <translation>Saite uz sakni</translation>
663 </message> 665 </message>
@@ -665,3 +667,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
665 <source>HTTP Proxy</source> 667 <source>HTTP Proxy</source>
666 <translation type="unfinished"></translation> 668 <translation>HTTP Proksi</translation>
667 </message> 669 </message>
@@ -669,3 +671,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
669 <source>Enabled</source> 671 <source>Enabled</source>
670 <translation type="unfinished"></translation> 672 <translation>Atļauts</translation>
671 </message> 673 </message>
@@ -673,3 +675,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
673 <source>FTP Proxy</source> 675 <source>FTP Proxy</source>
674 <translation type="unfinished"></translation> 676 <translation>FTP Proksi</translation>
675 </message> 677 </message>
@@ -677,3 +679,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
677 <source>Username:</source> 679 <source>Username:</source>
678 <translation type="unfinished"></translation> 680 <translation>Lietotājs:</translation>
679 </message> 681 </message>
@@ -681,3 +683,3 @@ Vai esiet pārliecināts?
681 <source>Password:</source> 683 <source>Password:</source>
682 <translation type="unfinished"></translation> 684 <translation>Parole:</translation>
683 </message> 685 </message>