summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorgints <gints>2004-04-04 11:27:22 (UTC)
committer gints <gints>2004-04-04 11:27:22 (UTC)
commit3878986f8d0e7b1967dc1a6c2dfbae4a6e26900d (patch) (unidiff)
tree39954a2801ec177dd21a2808c519684966bd64d2 /i18n
parentd8dcf14b86e8e361d345ba369950cd6d2337cbef (diff)
downloadopie-3878986f8d0e7b1967dc1a6c2dfbae4a6e26900d.zip
opie-3878986f8d0e7b1967dc1a6c2dfbae4a6e26900d.tar.gz
opie-3878986f8d0e7b1967dc1a6c2dfbae4a6e26900d.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/backgammon.ts80
-rw-r--r--i18n/lv/bluepin.ts14
2 files changed, 49 insertions, 45 deletions
diff --git a/i18n/lv/backgammon.ts b/i18n/lv/backgammon.ts
index 5f9519d..a91eae1 100644
--- a/i18n/lv/backgammon.ts
+++ b/i18n/lv/backgammon.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Settings</source> 5 <source>Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Uzstādījumi</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>&lt;b&gt;Rescue&lt;/b&gt;</source> 9 <source>&lt;b&gt;Rescue&lt;/b&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&lt;b&gt;Glābt&lt;/b&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>?</source> 13 <source>?</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>?</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>&lt;b&gt;Eliminate&lt;/b&gt;</source> 17 <source>&lt;b&gt;Eliminate&lt;/b&gt;</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>&lt;b&gt;Nosist&lt;/b&gt;</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>&lt;b&gt;Expose&lt;/b&gt;</source> 21 <source>&lt;b&gt;Expose&lt;/b&gt;</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>&lt;b&gt;Atklāt&lt;/b&gt;</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>&lt;b&gt;Protect&lt;/b&gt;</source> 25 <source>&lt;b&gt;Protect&lt;/b&gt;</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>&lt;b&gt;Aizsargāt&lt;/b&gt;</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>&lt;b&gt;Safe&lt;/b&gt;</source> 29 <source>&lt;b&gt;Safe&lt;/b&gt;</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>&lt;b&gt;Drošs&lt;/b&gt;</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>&lt;b&gt;Empty&lt;/b&gt;</source> 33 <source>&lt;b&gt;Empty&lt;/b&gt;</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>&lt;b&gt;Tus&lt;/b&gt;</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Default Values</source> 37 <source>Default Values</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Noklusētās vērtības</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Help</source> 41 <source>Help</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Palīdzība</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Bring the pieces out of the endzone</source> 45 <source>Bring the pieces out of the endzone</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Aizvākt kauliņus prom no beiguzonas</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>Eliminate an opponents piece</source> 49 <source>Eliminate an opponents piece</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Nosist oponenta kauliņu</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -54,3 +54,4 @@
54After such a move only one piece will remain in the slot</source> 54After such a move only one piece will remain in the slot</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Atklāt savus kauliņus.
56Pēc šāda gājiena tikai viens kauliņš paliks slotā</translation>
56 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +60,4 @@ After such a move only one piece will remain in the slot</source>
59putting another one in this slot</source> 60putting another one in this slot</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Aizsargāt vienu kauliņu
62novietojot otru uz tā</translation>
61 </message> 63 </message>
@@ -64,3 +66,4 @@ putting another one in this slot</source>
64occupied by the player</source> 66occupied by the player</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Pārvietot kauliņu uz lauciņa
68kur jau ir pretinieks</translation>
66 </message> 69 </message>
@@ -68,3 +71,3 @@ occupied by the player</source>
68 <source>Move piece to an empty slot</source> 71 <source>Move piece to an empty slot</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Pārvietot kauliņu uz tukšu lauku</translation>
70 </message> 73 </message>
@@ -73,3 +76,4 @@ occupied by the player</source>
73next to a field for help</source> 76next to a field for help</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Spiediet un turiet ? pogu
78blakus laukam, lai saņemtu palīdzību</translation>
75 </message> 79 </message>
@@ -80,3 +84,3 @@ next to a field for help</source>
80 <source>Backgammon</source> 84 <source>Backgammon</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Bakagamons</translation>
82 </message> 86 </message>
@@ -84,3 +88,3 @@ next to a field for help</source>
84 <source>New</source> 88 <source>New</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Jauns</translation>
86 </message> 90 </message>
@@ -88,3 +92,3 @@ next to a field for help</source>
88 <source>Load</source> 92 <source>Load</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Iedēt</translation>
90 </message> 94 </message>
@@ -92,3 +96,3 @@ next to a field for help</source>
92 <source>Save</source> 96 <source>Save</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Saglabāt</translation>
94 </message> 98 </message>
@@ -96,3 +100,3 @@ next to a field for help</source>
96 <source>Delete</source> 100 <source>Delete</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Dzēst</translation>
98 </message> 102 </message>
@@ -100,3 +104,3 @@ next to a field for help</source>
100 <source>Game</source> 104 <source>Game</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Spēle</translation>
102 </message> 106 </message>
@@ -104,3 +108,3 @@ next to a field for help</source>
104 <source>Default</source> 108 <source>Default</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Noklusēts</translation>
106 </message> 110 </message>
@@ -108,3 +112,3 @@ next to a field for help</source>
108 <source>Theme</source> 112 <source>Theme</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Tēma</translation>
110 </message> 114 </message>
@@ -112,3 +116,3 @@ next to a field for help</source>
112 <source>Player</source> 116 <source>Player</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Spēlētājs</translation>
114 </message> 118 </message>
@@ -116,3 +120,3 @@ next to a field for help</source>
116 <source>AI</source> 120 <source>AI</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Visi</translation>
118 </message> 122 </message>
@@ -120,3 +124,3 @@ next to a field for help</source>
120 <source>Rules</source> 124 <source>Rules</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Noteikumi</translation>
122 </message> 126 </message>
@@ -124,3 +128,3 @@ next to a field for help</source>
124 <source>Options</source> 128 <source>Options</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Opcijas</translation>
126 </message> 130 </message>
@@ -128,3 +132,3 @@ next to a field for help</source>
128 <source>deleted theme %1?</source> 132 <source>deleted theme %1?</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>dzēst tēmu %1?</translation>
130 </message> 134 </message>
@@ -132,3 +136,3 @@ next to a field for help</source>
132 <source>OK</source> 136 <source>OK</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Labi</translation>
134 </message> 138 </message>
@@ -136,3 +140,3 @@ next to a field for help</source>
136 <source>Cancel</source> 140 <source>Cancel</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Atlikt</translation>
138 </message> 142 </message>
@@ -140,3 +144,3 @@ next to a field for help</source>
140 <source>Load Theme</source> 144 <source>Load Theme</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Iedēt Tēmu</translation>
142 </message> 146 </message>
@@ -144,3 +148,3 @@ next to a field for help</source>
144 <source>&lt;b&gt;no move&lt;/b&gt;</source> 148 <source>&lt;b&gt;no move&lt;/b&gt;</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation>&lt;b&gt;nav gājienu&lt;/b&gt;</translation>
146 </message> 150 </message>
@@ -148,3 +152,3 @@ next to a field for help</source>
148 <source>&lt;b&gt;Player 1 wins. Click on board for new game.&lt;/b&gt;</source> 152 <source>&lt;b&gt;Player 1 wins. Click on board for new game.&lt;/b&gt;</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation>&lt;b&gt;Vinēja pirmais spēlētājs. Lai sāktu spēli no jauna klikšķiniet uz lauka.&lt;/b&gt;</translation>
150 </message> 154 </message>
@@ -152,3 +156,3 @@ next to a field for help</source>
152 <source>&lt;b&gt;Player 2 wins. Click on board for new game.&lt;/b&gt;</source> 156 <source>&lt;b&gt;Player 2 wins. Click on board for new game.&lt;/b&gt;</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>&lt;b&gt;Vinēja otrais spēlētājs!! Lai sāktu spēli no jauna klikšķiniet uz lauka.&lt;/b&gt;</translation>
154 </message> 158 </message>
@@ -157,3 +161,3 @@ next to a field for help</source>
157 <comment>P means player</comment> 161 <comment>P means player</comment>
158 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>&lt;b&gt;2S gājiens&lt;/b&gt;</translation>
159 </message> 163 </message>
@@ -162,3 +166,3 @@ next to a field for help</source>
162 <comment>P means player</comment> 166 <comment>P means player</comment>
163 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>&lt;b&gt;1S gājiens&lt;/b&gt;</translation>
164 </message> 168 </message>
diff --git a/i18n/lv/bluepin.ts b/i18n/lv/bluepin.ts
index 616207e..28de9e6 100644
--- a/i18n/lv/bluepin.ts
+++ b/i18n/lv/bluepin.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Please enter pin</source> 5 <source>Please enter pin</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Lūdzu ievadiet pin</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Please enter PIN:</source> 9 <source>Please enter PIN:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Lūdzu ievadiet PIN:</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Save pin</source> 13 <source>Save pin</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Saglabāt pin</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>&amp;Ok</source> 17 <source>&amp;Ok</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>&amp;Labi</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>&amp;Cancel</source> 21 <source>&amp;Cancel</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>&amp;Atlikt</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Outgoing connection to </source> 28 <source>Outgoing connection to </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Izejošais savienojums uz</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Incoming connection from </source> 32 <source>Incoming connection from </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translationenākošais savienojums no</translation>
34 </message> 34 </message>