author | fbarros <fbarros> | 2003-02-18 01:54:33 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2003-02-18 01:54:33 (UTC) |
commit | 8b1cc29f00403fef9c2019eead6f0b80c67d381a (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 50bf5f85c18543d81e226f33ac5d2a621181e847 /i18n | |
parent | 1858f0f663f5dbcac09a817ca1275bd9f7121ca2 (diff) | |
download | opie-8b1cc29f00403fef9c2019eead6f0b80c67d381a.zip opie-8b1cc29f00403fef9c2019eead6f0b80c67d381a.tar.gz opie-8b1cc29f00403fef9c2019eead6f0b80c67d381a.tar.bz2 |
some new terms
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 244 |
1 files changed, 135 insertions, 109 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index 6ebad0e..695c27c 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Información</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estado</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Recurrence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Repetición</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>New from template</source> - <translation type="unfinished">Nuevo desde plantilla</translation> + <translation>Nuevo desde plantilla</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Nueva tarea</translation> + <translation>Nueva tarea</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para crear una nueva tarea.</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Editar Tarea</translation> + <translation>Editar Tarea</translation> </message> @@ -59,3 +59,3 @@ <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para modificar la tarea actual.</translation> </message> @@ -63,3 +63,3 @@ <source>View Task</source> - <translation type="unfinished">Ver tarea</translation> + <translation>Ver tarea</translation> </message> @@ -67,3 +67,3 @@ <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished">Eliminar...</translation> + <translation>Eliminar...</translation> </message> @@ -71,3 +71,3 @@ <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para borrar la tarea actual.</translation> </message> @@ -75,3 +75,3 @@ <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished">Borrar todo...</translation> + <translation>Borrar todo...</translation> </message> @@ -79,3 +79,3 @@ <source>Delete completed</source> - <translation type="unfinished">Borrado completado</translation> + <translation>Borrado completado</translation> </message> @@ -83,3 +83,3 @@ <source>Beam</source> - <translation type="unfinished">Emitir</translation> + <translation>Emitir</translation> </message> @@ -87,3 +87,3 @@ <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para enviar la tarea actual a otro dispositivo.</translation> </message> @@ -91,3 +91,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Buscar</translation> + <translation>Buscar</translation> </message> @@ -95,3 +95,3 @@ <source>Show completed tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar tareas completadas</translation> </message> @@ -99,3 +99,3 @@ <source>Show only over-due tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar sólo tareas fuera de fecha</translation> </message> @@ -103,3 +103,3 @@ <source>Show task deadlines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar fecha límite</translation> </message> @@ -107,3 +107,3 @@ <source>Show quick task bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar barra de tareas rápida</translation> </message> @@ -111,3 +111,3 @@ <source>Data</source> - <translation type="unfinished">Datos</translation> + <translation>Datos</translation> </message> @@ -115,3 +115,3 @@ <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Categoría</translation> + <translation>Categoría</translation> </message> @@ -119,3 +119,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Opciones</translation> + <translation>Opciones</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>EditorRápido</translation> </message> @@ -133,3 +133,9 @@ The list displays the following information: 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este es un listado de todas las tareas actuales: + +La lista muestra la siguiente información: +1. Completada - una marca verde indica tarea finalizada. Pulse aquí para completar una tarea. +2. Prioridad - una representación gráfica de la prioridad de una tarea. Haga un click doble aquí para modificarla. +3. Descripción - descripción de la tarea. Pulse aquí para seleccionar la tarea. +4. Fecha límite - muestra cuando vence una tarea. Esta columna puede mostrarse o esconderse en las opciones del menú.</translation> </message> @@ -137,3 +143,3 @@ The list displays the following information: <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished">Todas</translation> + <translation>Todas</translation> </message> @@ -141,3 +147,3 @@ The list displays the following information: <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished">Sin espacio</translation> + <translation>Sin espacio</translation> </message> @@ -150,3 +156,3 @@ and try again. Quit Anyway?</source> - <translation type="unfinished">Tareas fue incapaz de + <translation>Tareas fue incapaz de salvar sus cambios. @@ -159,3 +165,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Todo</source> - <translation type="unfinished">Tareas</translation> + <translation>Tareas</translation> </message> @@ -163,3 +169,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> + <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> </message> @@ -167,3 +173,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>all tasks?</source> - <translation type="unfinished">¿todas las tareas?</translation> + <translation>¿todas las tareas?</translation> </message> @@ -171,3 +177,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>all completed tasks?</source> - <translation type="unfinished">¿todas las tareas completadas?</translation> + <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> </message> @@ -175,3 +181,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">En blanco</translation> + <translation>En blanco</translation> </message> @@ -179,3 +185,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation type="unfinished"><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> + <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> </message> @@ -183,3 +189,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>New Tasks</source> - <translation type="unfinished">Nuevas tareas</translation> + <translation>Nuevas tareas</translation> </message> @@ -187,3 +193,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished">Duplicar</translation> + <translation>Duplicar</translation> </message> @@ -191,3 +197,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>C.</source> - <translation type="unfinished">C.</translation> + <translation>C.</translation> </message> @@ -195,3 +201,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Priority</source> - <translation type="unfinished">Prioridad</translation> + <translation>Prioridad</translation> </message> @@ -199,3 +205,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Descripción</translation> + <translation>Descripción</translation> </message> @@ -203,3 +209,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Deadline</source> - <translation type="unfinished">Fecha límite</translation> + <translation>Fecha límite</translation> </message> @@ -207,3 +213,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished">Configurar Platillas</translation> + <translation>Configurar Platillas</translation> </message> @@ -211,3 +217,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prioridad:</translation> </message> @@ -233,3 +239,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nueva</translation> </message> @@ -237,3 +243,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editar</translation> + <translation>Editar</translation> </message> @@ -241,3 +247,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> @@ -248,3 +254,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descripción:</translation> </message> @@ -252,3 +258,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Enter brief description of the task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí una breve descripción de la tarea.</translation> </message> @@ -256,3 +262,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Complete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Completar </translation> </message> @@ -260,3 +266,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Work on </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>En marcha </translation> </message> @@ -264,3 +270,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Buy </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comprar </translation> </message> @@ -268,3 +274,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Organize </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Organizar </translation> </message> @@ -272,3 +278,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Get </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conseguir </translation> </message> @@ -276,3 +282,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Update </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizar </translation> </message> @@ -280,3 +286,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Create </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crear </translation> </message> @@ -284,3 +290,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Plan </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Planificar </translation> </message> @@ -288,3 +294,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Call </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Llamar </translation> </message> @@ -292,3 +298,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Correo</translation> </message> @@ -296,3 +302,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Select priority of task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí la prioridad de la tarea.</translation> </message> @@ -300,3 +306,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Very High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muy alta</translation> </message> @@ -304,3 +310,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alta</translation> </message> @@ -308,3 +314,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normal</translation> </message> @@ -312,3 +318,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baja</translation> </message> @@ -316,3 +322,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muy baja</translation> </message> @@ -320,3 +326,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Categoría:</translation> </message> @@ -324,3 +330,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Select category to organize this task with.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione la categoría con la que organizar esta tarea.</translation> </message> @@ -328,3 +334,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Recurring task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tarea repetitiva</translation> </message> @@ -332,3 +338,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí si la tarea ocurre regularmente. Si lo selecciona, la frecuencia puede fijarse en la etiqueta Repetición.</translation> </message> @@ -336,3 +342,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notas:</translation> </message> @@ -340,3 +346,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Enter any additional information about this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí cualquier información adicional sobre esta tarea.</translation> </message> @@ -344,3 +350,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Todo List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de Tareas</translation> </message> @@ -351,3 +357,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estado:</translation> </message> @@ -355,3 +361,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Click here to set the current status of this task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para fijar el estado actual de esta tarea.</translation> </message> @@ -359,3 +365,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Started</source> - <translation type="unfinished">Iniciado</translation> + <translation>Iniciada</translation> </message> @@ -363,3 +369,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Postponed</source> - <translation type="unfinished">Pospuesto</translation> + <translation>Pospuesta</translation> </message> @@ -367,3 +373,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Finished</source> - <translation type="unfinished">Finalizado</translation> + <translation>Finalizada</translation> </message> @@ -371,3 +377,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Not started</source> - <translation type="unfinished">No iniciado</translation> + <translation>No iniciada</translation> </message> @@ -375,3 +381,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Progreso:</translation> </message> @@ -379,3 +385,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Select progress made on this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí el progreso hecho es esta tarea.</translation> </message> @@ -383,3 +389,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>0 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 %</translation> </message> @@ -387,3 +393,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>20 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>20 %</translation> </message> @@ -391,3 +397,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>40 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40 %</translation> </message> @@ -395,3 +401,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>60 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>60 %</translation> </message> @@ -399,3 +405,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>80 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>80 %</translation> </message> @@ -403,3 +409,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>100 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100 %</translation> </message> @@ -407,3 +413,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Start Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fecha inicio:</translation> </message> @@ -411,3 +417,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Click here to set the date this task was started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para fijar la fecha en la que fue empezada esta tarea.</translation> </message> @@ -415,3 +421,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Due Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fecha vencimiento:</translation> </message> @@ -419,3 +425,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para fijar la fecha en la que esta tarea necesita estar completada.</translation> </message> @@ -423,3 +429,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Completed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Completada:</translation> </message> @@ -427,3 +433,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Click here to mark this task as completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para marcar esta tarea como completada.</translation> </message> @@ -431,3 +437,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Click here to set the date this task was completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para fijar la fecha en la que esta tarea se completó.</translation> </message> @@ -435,3 +441,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Maintainer Mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo mantenedor:</translation> </message> @@ -439,3 +445,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Click here to set the maintainer's role.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para fijar el papel de mantenedor.</translation> </message> @@ -443,3 +449,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Nothing</source> - <translation type="unfinished">Nada</translation> + <translation>Nada</translation> </message> @@ -447,3 +453,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Responsible</source> - <translation type="unfinished">Responsable</translation> + <translation>Responsable</translation> </message> @@ -451,3 +457,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Done By</source> - <translation type="unfinished">Hecho por</translation> + <translation>Hecho por</translation> </message> @@ -455,3 +461,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Coordinating</source> - <translation type="unfinished">Coordinador</translation> + <translation>Coordinador</translation> </message> @@ -459,3 +465,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Maintainer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mantenedor:</translation> </message> @@ -463,3 +469,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>This is the name of the current task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este es el nombre del mantenedor actual de la tarea.</translation> </message> @@ -467,3 +473,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>test</source> - <translation type="unfinished">test</translation> + <translation>test</translation> </message> @@ -471,3 +477,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Click here to select the task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para seleccionar mantenedor de la tarea.</translation> </message> @@ -508,3 +514,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>More</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Más</translation> </message> @@ -512,3 +518,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Enter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir</translation> </message> @@ -516,3 +522,3 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -524,3 +530,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para fijar la prioridad de la nueva tarea. + +Esta área se llama barra rápida de tareas. + +Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> </message> @@ -532,3 +542,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí la descripción de la nueva tarea. + +Esta área se llama barra rápida de tareas. + +Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> </message> @@ -540,3 +554,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para introducir información adicional en una nueva tarea. + +Esta área se llama barra rápida de tareas. + +Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> </message> @@ -548,3 +566,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para añadir una nueva tarea. + +Esta área se llama barra rápida de tareas. + +Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> </message> @@ -556,3 +578,7 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para reiniciar la información de una nueva tarea. + +Esta área se llama barra rápida de tareas. + +Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> </message> |