author | daniel <daniel> | 2004-03-29 07:31:08 (UTC) |
---|---|---|
committer | daniel <daniel> | 2004-03-29 07:31:08 (UTC) |
commit | f772392c55898f51237391e76785ffeabf05bd43 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a724d31de31917a7d63a1deee3ed39f564b5f703 /i18n | |
parent | e8dd4582051e07a049ae8b3cd04b4463ecc33790 (diff) | |
download | opie-f772392c55898f51237391e76785ffeabf05bd43.zip opie-f772392c55898f51237391e76785ffeabf05bd43.tar.gz opie-f772392c55898f51237391e76785ffeabf05bd43.tar.bz2 |
All done.
-rw-r--r-- | i18n/pl/libqpe.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/qpe.ts | 11 |
2 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts index dd5c7b8..4067191 100644 --- a/i18n/pl/libqpe.ts +++ b/i18n/pl/libqpe.ts @@ -202,3 +202,3 @@ edytuje kategorie.</translation> <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Osiągnięto koniec, zaczynam od %1</translation> </message> @@ -347,3 +347,3 @@ edytuje kategorie.</translation> <source>Arguments:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Argumenty:</translation> </message> @@ -880,3 +880,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> <comment>Shortcut for Day</comment> - <translation type="unfinished">D</translation> + <translation>D</translation> </message> @@ -885,3 +885,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> <comment>Shortcur for Month</comment> - <translation type="unfinished">M</translation> + <translation>M</translation> </message> @@ -899,3 +899,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation type="unfinished">Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation> + <translation>Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation> </message> @@ -903,3 +903,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> <source>Click to close this window.</source> - <translation type="unfinished">Kliknij aby zamknąć to okno.</translation> + <translation>Kliknij aby zamknąć to okno.</translation> </message> @@ -907,3 +907,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation type="unfinished">Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation> + <translation>Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation> </message> @@ -911,3 +911,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> <source>Click to make this window movable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij aby to okno było przesuwalne.</translation> </message> @@ -915,3 +915,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation type="unfinished">Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation> + <translation>Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation> </message> @@ -919,3 +919,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> <source>Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przywróć</translation> </message> @@ -923,3 +923,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przesuń</translation> </message> @@ -927,3 +927,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozmiar</translation> </message> @@ -931,3 +931,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> <source>Maximize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksymalizuj</translation> </message> @@ -935,3 +935,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamknij</translation> </message> @@ -1028,3 +1028,3 @@ i spróbuj ponownie</translation> <comment>List box text for default window decoration</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domyślne</translation> </message> diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts index 3891b71..97ff548 100644 --- a/i18n/pl/qpe.ts +++ b/i18n/pl/qpe.ts @@ -72,3 +72,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokładnie i silnie dotknij krzyżyk +aby skalibrować ekran.</translation> </message> @@ -76,3 +77,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Witaj w Opie</translation> </message> @@ -193,3 +194,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>A new storage media detected:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wykryto nowy nośnik danych:</translation> </message> @@ -197,3 +198,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>What should I do with it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Co z nim zrobić?</translation> </message> @@ -371,3 +372,3 @@ Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla te <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt><p>Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Wybrałeś IntelliSync więc możesz zezwolić na połączenie albo go odmówić.</qt></translation> </message> |