author | coredump <coredump> | 2004-09-22 11:03:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | coredump <coredump> | 2004-09-22 11:03:42 (UTC) |
commit | 13ba4e8fb39430122e338cd694f0a73f4fd7d90c (patch) (side-by-side diff) | |
tree | ec3ccd8d566e3c8124fad62a8cd591a6de3af94a /i18n | |
parent | 4fdab965866d1f0dc090536f73adb8a6d6fdef2d (diff) | |
download | opie-13ba4e8fb39430122e338cd694f0a73f4fd7d90c.zip opie-13ba4e8fb39430122e338cd694f0a73f4fd7d90c.tar.gz opie-13ba4e8fb39430122e338cd694f0a73f4fd7d90c.tar.bz2 |
Some more german translations.
-rw-r--r-- | i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/mobilemsg.ts | 8 |
2 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts index 5137c11..f0e4bc5 100644 --- a/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -19,25 +19,25 @@ <translation>Nach wie vielen Zeichen soll Zeiel abgeschnitten werden</translation> </message> <message> <source>Days look ahead: </source> <translation>Vorausschai in Tagen :</translation> </message> <message> <source>How many days we should search forward</source> <translation>Wieviele Tage soll vorau geschaut werden</translation> </message> <message> <source>To activate settings: Restart application !</source> - <translation type="unfinished">Einstellungen aktivieren: Anwendung neu starten !</translation> + <translation>Einstellungen aktivieren: Anwendung neu starten !</translation> </message> <message> <source>Set Headline Color: </source> <translation>Überschriftenfarbe: </translation> </message> <message> <source>Colors for the headlines !</source> <translation>Farbe der Überschrift !</translation> </message> <message> <source>Set Entry Color: </source> <translation>Einstragsfarbe: </translation> @@ -57,41 +57,41 @@ fällige Termine</translation> <translation>Tage: </translation> </message> <message> <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin kurz bevorsteht !</translation> </message> <message> <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin näher ist als der eingestellte Zeitraum !</translation> </message> <message> <source>Enable/Disable Views</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ansichten Ein-/Ausschalten</translation> </message> <message> <source>Show &Birthdays</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ge&burtstage anzeigen</translation> </message> <message> <source>Show &Anniveraries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J&ahrestage anzeigen</translation> </message> <message> <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die nächsten Geburtstage werde angezeigt falls aktiviert!</translation> </message> <message> <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die nächsten Jahrestage werden angezeigt falls aktiviert!</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>AddressBook plugin</source> <translation>Addressbuch-Plugin</translation> </message> <message> <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> <translation>Nächste Geburtstage in <b>%1</b> Tagen: </translation> </message> diff --git a/i18n/de/mobilemsg.ts b/i18n/de/mobilemsg.ts index e0f261c..91af9e9 100644 --- a/i18n/de/mobilemsg.ts +++ b/i18n/de/mobilemsg.ts @@ -62,28 +62,28 @@ <translation type="obsolete">Nachricht:</translation> </message> <message> <source>EMS</source> <translation>EMS</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation type="obsolete">Tab</translation> </message> <message> <source>SMS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Messages: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nachrichten: %1</translation> </message> <message> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nachricht</translation> </message> <message> <source>Image:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bild:</translation> </message> </context> </TS> |