summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorfbarros <fbarros>2002-07-17 01:57:29 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-07-17 01:57:29 (UTC)
commit9c903992820e8996b5418988f7a6bb8be05e2267 (patch) (unidiff)
tree89f2698b43379c10674c1c5fb1925255a6032731 /i18n
parent7b5869d5ff75981eb77df17657cf8c9fbc96ea21 (diff)
downloadopie-9c903992820e8996b5418988f7a6bb8be05e2267.zip
opie-9c903992820e8996b5418988f7a6bb8be05e2267.tar.gz
opie-9c903992820e8996b5418988f7a6bb8be05e2267.tar.bz2
a few new phrases
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts9
-rw-r--r--i18n/es/appearance.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libbatteryapplet-ipaq.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts4
-rw-r--r--i18n/es/libscreenshotapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/es/oipkg.ts8
-rw-r--r--i18n/es/patience.ts2
-rw-r--r--i18n/es/sound.ts10
-rw-r--r--i18n/es/sysinfo.ts12
-rw-r--r--i18n/es/tabmanager.ts18
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts2
11 files changed, 37 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 0bab81f..9913c3d 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -157,37 +157,38 @@
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Properties</source> 159 <source>Properties</source>
160 <translation>Propiedades</translation> 160 <translation>Propiedades</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Beam File</source> 163 <source>Beam File</source>
164 <translation>Emitir fichero</translation> 164 <translation>Emitir fichero</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source> already exists 167 <source> already exists
168Do you really want to delete it?</source> 168Do you really want to delete it?</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>ya existe
170¿seguro que quiere borrarlo?</translation>
170 </message> 171 </message>
171 <message> 172 <message>
172 <source>Copy </source> 173 <source>Copy </source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Copiar</translation>
174 </message> 175 </message>
175 <message> 176 <message>
176 <source> As</source> 177 <source> As</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>Como</translation>
178 </message> 179 </message>
179 <message> 180 <message>
180 <source>Copy Same Dir</source> 181 <source>Copy Same Dir</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>Copiar misma carpeta</translation>
182 </message> 183 </message>
183</context> 184</context>
184<context> 185<context>
185 <name>Output</name> 186 <name>Output</name>
186 <message> 187 <message>
187 <source>Save output to file (name only)</source> 188 <source>Save output to file (name only)</source>
188 <translation>Salvar salida en fichero (sólo nombre)</translation> 189 <translation>Salvar salida en fichero (sólo nombre)</translation>
189 </message> 190 </message>
190</context> 191</context>
191<context> 192<context>
192 <name>filePermissions</name> 193 <name>filePermissions</name>
193 <message> 194 <message>
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts
index 2ef0ad3..401ded7 100644
--- a/i18n/es/appearance.ts
+++ b/i18n/es/appearance.ts
@@ -113,25 +113,25 @@
113 <translation>Aplicar</translation> 113 <translation>Aplicar</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Restart</source> 116 <source>Restart</source>
117 <translation>Reiniciar</translation> 117 <translation>Reiniciar</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 120 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
121 <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation> 121 <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Settings...</source> 124 <source>Settings...</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Configurar...</translation>
126 </message> 126 </message>
127</context> 127</context>
128<context> 128<context>
129 <name>EditScheme</name> 129 <name>EditScheme</name>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Edit scheme</source> 131 <source>Edit scheme</source>
132 <translation>Editar esquema</translation> 132 <translation>Editar esquema</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>More</source> 135 <source>More</source>
136 <translation type="obsolete"></translation> 136 <translation type="obsolete"></translation>
137 </message> 137 </message>
diff --git a/i18n/es/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/es/libbatteryapplet-ipaq.ts
index d9b2841..6e3c834 100644
--- a/i18n/es/libbatteryapplet-ipaq.ts
+++ b/i18n/es/libbatteryapplet-ipaq.ts
@@ -70,16 +70,16 @@
70 <translation>Porcentaje batería restante:</translation> 70 <translation>Porcentaje batería restante:</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Battery time remaining: </source> 73 <source>Battery time remaining: </source>
74 <translation>Duración batería restante:</translation> 74 <translation>Duración batería restante:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>No jacket with battery inserted</source> 77 <source>No jacket with battery inserted</source>
78 <translation>Sin chaqueta con batería insertada</translation> 78 <translation>Sin chaqueta con batería insertada</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Close</source> 81 <source>Close</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Cerrar</translation>
83 </message> 83 </message>
84</context> 84</context>
85</TS> 85</TS>
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 787ea97..4b55345 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -210,25 +210,25 @@ editando categorías.</translation>
210 <translation>Fallo al copiar fichero.</translation> 210 <translation>Fallo al copiar fichero.</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Details</source> 213 <source>Details</source>
214 <translation>Detalles</translation> 214 <translation>Detalles</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Moving Document failed.</source> 217 <source>Moving Document failed.</source>
218 <translation>Fallo al mover documento.</translation> 218 <translation>Fallo al mover documento.</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>File does not exist.</source> 221 <source>File does not exist.</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation>El fichero no existe.</translation>
223 </message> 223 </message>
224</context> 224</context>
225<context> 225<context>
226 <name>LnkPropertiesBase</name> 226 <name>LnkPropertiesBase</name>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Details</source> 228 <source>Details</source>
229 <translation>Detalles</translation> 229 <translation>Detalles</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Comment:</source> 232 <source>Comment:</source>
233 <translation>Comentario:</translation> 233 <translation>Comentario:</translation>
234 </message> 234 </message>
@@ -711,25 +711,25 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
711 <translation>Tarjeta SD</translation> 711 <translation>Tarjeta SD</translation>
712 </message> 712 </message>
713 <message> 713 <message>
714 <source>SCSI Hard Disk</source> 714 <source>SCSI Hard Disk</source>
715 <translation>Disco duro SCSI</translation> 715 <translation>Disco duro SCSI</translation>
716 </message> 716 </message>
717 <message> 717 <message>
718 <source>Internal Storage</source> 718 <source>Internal Storage</source>
719 <translation>Almacenamiento interno</translation> 719 <translation>Almacenamiento interno</translation>
720 </message> 720 </message>
721 <message> 721 <message>
722 <source>Ram FS</source> 722 <source>Ram FS</source>
723 <translation type="unfinished"></translation> 723 <translation>Ram FS</translation>
724 </message> 724 </message>
725</context> 725</context>
726<context> 726<context>
727 <name>TimerReceiverObject</name> 727 <name>TimerReceiverObject</name>
728 <message> 728 <message>
729 <source>Out of Space</source> 729 <source>Out of Space</source>
730 <translation>Sin espacio</translation> 730 <translation>Sin espacio</translation>
731 </message> 731 </message>
732 <message> 732 <message>
733 <source>Unable to schedule alarm. 733 <source>Unable to schedule alarm.
734Please free up space and try again</source> 734Please free up space and try again</source>
735 <translation>Incapaz de programar alarma. 735 <translation>Incapaz de programar alarma.
diff --git a/i18n/es/libscreenshotapplet.ts b/i18n/es/libscreenshotapplet.ts
index 20abf11..e6a5381 100644
--- a/i18n/es/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/es/libscreenshotapplet.ts
@@ -1,17 +1,17 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ScreenshotControl</name> 3 <name>ScreenshotControl</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snapshot</source> 5 <source>Snapshot</source>
6 <translation>Pantallazo</translation> 6 <translation>Pantallazo</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>scap</source> 9 <source>scap</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>scap</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Name of screenshot </source> 13 <source>Name of screenshot </source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Nombre del pantallazo</translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17</TS> 17</TS>
diff --git a/i18n/es/oipkg.ts b/i18n/es/oipkg.ts
index 07fe6d9..eac9c2a 100644
--- a/i18n/es/oipkg.ts
+++ b/i18n/es/oipkg.ts
@@ -113,25 +113,25 @@
113 <translation type="obsolete">ipkgfind: </translation> 113 <translation type="obsolete">ipkgfind: </translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Clear Search</source> 116 <source>Clear Search</source>
117 <translation>Limpiar búsqueda</translation> 117 <translation>Limpiar búsqueda</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Do Search</source> 120 <source>Do Search</source>
121 <translation>Buscar</translation> 121 <translation>Buscar</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Search</source> 124 <source>Search</source>
125 <translation>Búaqueda</translation> 125 <translation>Búsqueda</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Destination: </source> 128 <source>Destination: </source>
129 <translation>Destino: </translation> 129 <translation>Destino: </translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Link</source> 132 <source>Link</source>
133 <translation>Enlace</translation> 133 <translation>Enlace</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Close Destinations</source> 136 <source>Close Destinations</source>
137 <translation>Cerrar destinos</translation> 137 <translation>Cerrar destinos</translation>
@@ -173,33 +173,33 @@
173 <translation>Antigua versión, la nueva instalada</translation> 173 <translation>Antigua versión, la nueva instalada</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>New version, old version installed</source> 176 <source>New version, old version installed</source>
177 <translation>Nueva versión, la antigua instalada</translation> 177 <translation>Nueva versión, la antigua instalada</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>documents</source> 180 <source>documents</source>
181 <translation>documentos</translation> 181 <translation>documentos</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>ipkgfind&amp;killefiz</source> 184 <source>ipkgfind&amp;killefiz</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation>ipkgfind&amp;killefiz</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Section:</source> 188 <source>Section:</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation>Sección:</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Search: </source> 192 <source>Search: </source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>Buscar: </translation>
194 </message> 194 </message>
195</context> 195</context>
196<context> 196<context>
197 <name>PackageListView</name> 197 <name>PackageListView</name>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Package</source> 199 <source>Package</source>
200 <translation>Paquete</translation> 200 <translation>Paquete</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Install to</source> 203 <source>Install to</source>
204 <translation>Instalar en</translation> 204 <translation>Instalar en</translation>
205 </message> 205 </message>
diff --git a/i18n/es/patience.ts b/i18n/es/patience.ts
index 0e136b1..b61dcc8 100644
--- a/i18n/es/patience.ts
+++ b/i18n/es/patience.ts
@@ -58,16 +58,16 @@
58 <translation>Volver tres cartas</translation> 58 <translation>Volver tres cartas</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Chicane</source> 61 <source>Chicane</source>
62 <translation>Trampa</translation> 62 <translation>Trampa</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Harp</source> 65 <source>Harp</source>
66 <translation>Arpa</translation> 66 <translation>Arpa</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Teeclub</source> 69 <source>Teeclub</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Club de té</translation>
71 </message> 71 </message>
72</context> 72</context>
73</TS> 73</TS>
diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts
index bb4f20f..2c74f21 100644
--- a/i18n/es/sound.ts
+++ b/i18n/es/sound.ts
@@ -126,32 +126,32 @@
126 <translation>10</translation> 126 <translation>10</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>5</source> 129 <source>5</source>
130 <translation>5</translation> 130 <translation>5</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>seconds</source> 133 <source>seconds</source>
134 <translation type="obsolete">segundos</translation> 134 <translation type="obsolete">segundos</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Sample Rate:</source> 137 <source>Sample Rate:</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Tasa muestreo:</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Recording Directory:</source> 141 <source>Recording Directory:</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Carpeta grabación:</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Recording Key:</source> 145 <source>Recording Key:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Tecla grabación:</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Recording Limit in seconds:</source> 149 <source>Recording Limit in seconds:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Límite grabación en segundos:</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Unlimited</source> 153 <source>Unlimited</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Sin límite</translation>
155 </message> 155 </message>
156</context> 156</context>
157</TS> 157</TS>
diff --git a/i18n/es/sysinfo.ts b/i18n/es/sysinfo.ts
index 35cbb87..006c7c5 100644
--- a/i18n/es/sysinfo.ts
+++ b/i18n/es/sysinfo.ts
@@ -32,44 +32,44 @@
32 <source>Free (%1 kB)</source> 32 <source>Free (%1 kB)</source>
33 <translation>Libre (%1 kB)</translation> 33 <translation>Libre (%1 kB)</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Total Memory: %1 kB</source> 36 <source>Total Memory: %1 kB</source>
37 <translation>Memoria total: %1 kB</translation> 37 <translation>Memoria total: %1 kB</translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>ModulesDetail</name> 41 <name>ModulesDetail</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Send</source> 43 <source>Send</source>
44 <translation type="unfinished">Enviar</translation> 44 <translation>Enviar</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>ModulesInfo</name> 48 <name>ModulesInfo</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Module</source> 50 <source>Module</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Módulo</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Size</source> 54 <source>Size</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Tamaño</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Use#</source> 58 <source>Use#</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Usa#</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Used By</source> 62 <source>Used By</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Usado por</translation>
64 </message> 64 </message>
65</context> 65</context>
66<context> 66<context>
67 <name>MountInfo</name> 67 <name>MountInfo</name>
68 <message> 68 <message>
69 <source> : %1 kB</source> 69 <source> : %1 kB</source>
70 <translation>: %1 kB</translation> 70 <translation>: %1 kB</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Used (%1 kB)</source> 73 <source>Used (%1 kB)</source>
74 <translation>Usado (%1 kB)</translation> 74 <translation>Usado (%1 kB)</translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -138,25 +138,25 @@
138 <translation>CPU</translation> 138 <translation>CPU</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Process</source> 141 <source>Process</source>
142 <translation>Procesos</translation> 142 <translation>Procesos</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Version</source> 145 <source>Version</source>
146 <translation>Vesión</translation> 146 <translation>Vesión</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Modules</source> 149 <source>Modules</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Módulos</translation>
151 </message> 151 </message>
152</context> 152</context>
153<context> 153<context>
154 <name>VersionInfo</name> 154 <name>VersionInfo</name>
155 <message> 155 <message>
156 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 156 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
157 <translation>&lt;b&gt;Kernel Linux&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versión:</translation> 157 <translation>&lt;b&gt;Kernel Linux&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versión:</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Compiled by: </source> 160 <source>Compiled by: </source>
161 <translation>Compilado por:</translation> 161 <translation>Compilado por:</translation>
162 </message> 162 </message>
diff --git a/i18n/es/tabmanager.ts b/i18n/es/tabmanager.ts
index 21587f1..56ead6a 100644
--- a/i18n/es/tabmanager.ts
+++ b/i18n/es/tabmanager.ts
@@ -14,37 +14,37 @@
14 <translation type="obsolete">Comentario</translation> 14 <translation type="obsolete">Comentario</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Icon</source> 17 <source>Icon</source>
18 <translation type="obsolete">Icono</translation> 18 <translation type="obsolete">Icono</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Name</source> 21 <source>Name</source>
22 <translation type="obsolete">Nombre</translation> 22 <translation type="obsolete">Nombre</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Nombre:</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Icon:</source> 29 <source>Icon:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Icono:</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Exec:</source> 33 <source>Exec:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Ejecutar:</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Comment:</source> 37 <source>Comment:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Comentario:</translation>
39 </message> 39 </message>
40</context> 40</context>
41<context> 41<context>
42 <name>TabManager</name> 42 <name>TabManager</name>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Message</source> 44 <source>Message</source>
45 <translation>Mensaje</translation> 45 <translation>Mensaje</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Can&apos;t remove with applications 48 <source>Can&apos;t remove with applications
49still in the group.</source> 49still in the group.</source>
50 <translation>No puedo borrarlo con aplicaciones 50 <translation>No puedo borrarlo con aplicaciones
@@ -79,50 +79,50 @@ aún en el grupo.</translation>
79 <translation>Ficha</translation> 79 <translation>Ficha</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Can&apos;t save.</source> 82 <source>Can&apos;t save.</source>
83 <translation type="obsolete">No puedo guardar.</translation> 83 <translation type="obsolete">No puedo guardar.</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Can&apos;t move application.</source> 86 <source>Can&apos;t move application.</source>
87 <translation type="obsolete">No puedo mover aplicación.</translation> 87 <translation type="obsolete">No puedo mover aplicación.</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Gathering icons...</source> 90 <source>Gathering icons...</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Recolectando iconos...</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Application</source> 94 <source>Application</source>
95 <translation type="unfinished">Aplicación</translation> 95 <translation>Aplicación</translation>
96 </message> 96 </message>
97</context> 97</context>
98<context> 98<context>
99 <name>TabManagerBase</name> 99 <name>TabManagerBase</name>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Tab Manger</source> 101 <source>Tab Manger</source>
102 <translation type="obsolete">Gestor de Fichas</translation> 102 <translation type="obsolete">Gestor de Fichas</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Groups</source> 105 <source>Groups</source>
106 <translation type="obsolete">Grupos</translation> 106 <translation type="obsolete">Grupos</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Applications</source> 109 <source>Applications</source>
110 <translation type="obsolete">Aplicaciones</translation> 110 <translation type="obsolete">Aplicaciones</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Tab Manager</source> 113 <source>Tab Manager</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Gestor Fichas</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Hierarchy</source> 117 <source>Hierarchy</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Jerarquía</translation>
119 </message> 119 </message>
120</context> 120</context>
121<context> 121<context>
122 <name>Wait</name> 122 <name>Wait</name>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Please Wait...</source> 124 <source>Please Wait...</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Espere, por favor...</translation>
126 </message> 126 </message>
127</context> 127</context>
128</TS> 128</TS>
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index b48293b..6fceff4 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -213,16 +213,16 @@ Free up some space
213and try again. 213and try again.
214 214
215Quit Anyway?</source> 215Quit Anyway?</source>
216 <translation>Incapaz de salvar sus 216 <translation>Incapaz de salvar sus
217datos. Libere algo de 217datos. Libere algo de
218espacio e inténtelo 218espacio e inténtelo
219de nuevo. 219de nuevo.
220 220
221¿Salir de todas formas?</translation> 221¿Salir de todas formas?</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>all tasks</source> 224 <source>all tasks</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>todas las tareas</translation>
226 </message> 226 </message>
227</context> 227</context>
228</TS> 228</TS>