author | eric <eric> | 2003-02-27 16:51:07 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-02-27 16:51:07 (UTC) |
commit | 5386891d5456265e9f45b0628ec7f7dfefd51e0d (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 28a377f7e97f85c78ca94d2a4f003c7f9b446ef8 /i18n | |
parent | 0040852b247089a5b8109d6ba925a5398be1b39f (diff) | |
download | opie-5386891d5456265e9f45b0628ec7f7dfefd51e0d.zip opie-5386891d5456265e9f45b0628ec7f7dfefd51e0d.tar.gz opie-5386891d5456265e9f45b0628ec7f7dfefd51e0d.tar.bz2 |
-
-rw-r--r-- | i18n/fr/checkbook.ts | 43 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/datebook.ts | 6 |
2 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts index 77b4422..ecebdad 100644 --- a/i18n/fr/checkbook.ts +++ b/i18n/fr/checkbook.ts @@ -1,106 +1,107 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Livre de compte (Checkbook)</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nouveau livre</translation> </message> <message> <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transactions</translation> </message> <message> <source>Charts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Camemberts</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrer le nom du livre de compte ici.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Type:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélectionner le tyê du livre ici.</translation> </message> <message> <source>Savings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarde</translation> </message> <message> <source>Checking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vérification</translation> </message> <message> <source>CD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mutuelle</translation> </message> <message> <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autre</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Banque:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrer le nom de la lbanquede ce livre ici.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de compte:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrer le numéro de compte pour ce livr de compte ici.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro PIN:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrez le numéro de PIN pour ce livre de compte ici.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Démarrage de la balance:</translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts index 2f0fe8d..10515fe 100644 --- a/i18n/fr/datebook.ts +++ b/i18n/fr/datebook.ts @@ -713,36 +713,36 @@ et</translation> <translation>Ven</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sam</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Dim</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Tout</translation> </message> <message> <source>Var1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Var2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WeekVar</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>mois</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>années</translation> </message> </context> </TS> |