summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorskyhusker <skyhusker>2005-02-02 16:34:24 (UTC)
committer skyhusker <skyhusker>2005-02-02 16:34:24 (UTC)
commit896b1f8f0855feec3bb6cb9944c5f7a7b2d6cd1f (patch) (unidiff)
treee9666fa2a8b331759b58be80b3656ad0dd34f7ff /i18n
parent227d06128b74ef78b8268e18dabe454469b65cc8 (diff)
downloadopie-896b1f8f0855feec3bb6cb9944c5f7a7b2d6cd1f.zip
opie-896b1f8f0855feec3bb6cb9944c5f7a7b2d6cd1f.tar.gz
opie-896b1f8f0855feec3bb6cb9944c5f7a7b2d6cd1f.tar.bz2
Added some translations
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/opiemail.ts194
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/i18n/es/opiemail.ts b/i18n/es/opiemail.ts
index 99637a7..633bc17 100644
--- a/i18n/es/opiemail.ts
+++ b/i18n/es/opiemail.ts
@@ -4,9 +4,9 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Error creating new Folder</source> 5 <source>Error creating new Folder</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Error al crear un nuevo Directorio</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source> 9 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&lt;center&gt;Error al crear&lt;br&gt;un nuevo directorio - saliendo.&lt;/center&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
@@ -15,17 +15,17 @@
15 <message> 15 <message>
16 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 16 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>No hay entradas en la libreta de direcciones.</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Error</source> 20 <source>Error</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Error</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 24 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>&lt;p&gt;Debe seleccionar al menos una entrada de la libreta de direcciones.&lt;/p&gt;</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Ok</source> 28 <source>Ok</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Ok</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
@@ -34,13 +34,13 @@
34 <message> 34 <message>
35 <source>Address Picker</source> 35 <source>Address Picker</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Selector de direcciones</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Ok</source> 39 <source>Ok</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Ok</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Cancel</source> 43 <source>Cancel</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Cancelar</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
@@ -49,57 +49,57 @@
49 <message> 49 <message>
50 <source>Name</source> 50 <source>Name</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Nombre</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Size</source> 54 <source>Size</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Tamaño</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Problem</source> 58 <source>Problem</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Problema</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source> 62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>&lt;p&gt;Por favor cree una cuenta SMTP antes.&lt;/p&gt;</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Ok</source> 66 <source>Ok</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Ok</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Error</source> 70 <source>Error</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Error</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source> 74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>&lt;p&gt;Por favor seleccione un Fichero.&lt;/p&gt;</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Sending mail</source> 78 <source>Sending mail</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Enviando correo</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Store message</source> 82 <source>Store message</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Guardar mensajes</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Store message into drafts?</source> 86 <source>Store message into drafts?</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>¿Guardar mensajes en la carpeta de borradores?</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Yes</source> 90 <source>Yes</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>No</source> 94 <source>No</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>No</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source> 98 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>&lt;center&gt;Los Adjuntos no serán almacenados en el directorio &quot;Borradores&quot;&lt;/center&gt;</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>No Receiver specified</source> 102 <source>No Receiver specified</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>No se ha especificado el Destinatario</translation>
104 </message> 104 </message>
105</context> 105</context>
@@ -108,61 +108,61 @@
108 <message> 108 <message>
109 <source>Compose Message</source> 109 <source>Compose Message</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Escribir Mensaje</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>send later</source> 113 <source>send later</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>enviar deses</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>use:</source> 117 <source>use:</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Usar:</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Mail</source> 121 <source>Mail</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Correo</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Subject</source> 125 <source>Subject</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Asunto</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>From</source> 129 <source>From</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>De</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>To</source> 133 <source>To</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Para</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Options</source> 137 <source>Options</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Opciones</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Reply-To</source> 141 <source>Reply-To</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Responder-A</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>BCC</source> 145 <source>BCC</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>BCC</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Signature</source> 149 <source>Signature</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Firma</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>CC</source> 153 <source>CC</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>CC</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Attachment</source> 157 <source>Attachment</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Adjunto</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Delete File</source> 161 <source>Delete File</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Borrar Fichero</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Add File</source> 165 <source>Add File</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Añadir Fichero</translation>
167 </message> 167 </message>
168</context> 168</context>
@@ -171,37 +171,37 @@
171 <message> 171 <message>
172 <source>Account</source> 172 <source>Account</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>Cuenta</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Type</source> 176 <source>Type</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>Tipo</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Question</source> 180 <source>Question</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation>Pregunta</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source> 184 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation>&lt;p&gt;¿Está seguro de que quiere borrar la cuenta seleccionada?&lt;/p&gt;</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Yes</source> 188 <source>Yes</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation></translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>No</source> 192 <source>No</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>No</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Error</source> 196 <source>Error</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation>Error</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source> 200 <source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>&lt;p&gt;Por favor seleccione una cuenta.&lt;/p&gt;</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Ok</source> 204 <source>Ok</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Ok</translation>
206 </message> 206 </message>
207</context> 207</context>
@@ -210,29 +210,29 @@
210 <message> 210 <message>
211 <source>Configure Accounts</source> 211 <source>Configure Accounts</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Configurar Cuentas</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Mail</source> 215 <source>Mail</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>Correo</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Delete</source> 219 <source>Delete</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>Borrar</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>New</source> 223 <source>New</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>Nueva</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Name of the Account</source> 227 <source>Name of the Account</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation>Nombre de la Cuenta</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Edit</source> 231 <source>Edit</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Editar</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>News</source> 235 <source>News</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>Noticias</translation>
237 </message> 237 </message>
238</context> 238</context>
@@ -241,41 +241,41 @@
241 <message> 241 <message>
242 <source>Configure IMAP</source> 242 <source>Configure IMAP</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Configurar IMAP</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>User</source> 246 <source>User</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Usuario</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Password</source> 250 <source>Password</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Contraseña</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Port</source> 254 <source>Port</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Puerto</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Server</source> 258 <source>Server</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Servidor</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Name of the Account</source> 262 <source>Name of the Account</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Nombre de la Cuenta</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Account</source> 266 <source>Account</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Cuenta</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Prefix</source> 270 <source>Prefix</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>Prefijo</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>ssh $SERVER exec</source> 274 <source>ssh $SERVER exec</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>ssh $SERVER exec</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Use secure sockets:</source> 278 <source>Use secure sockets:</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>Usar SSL:</translation>
280 </message> 280 </message>
281</context> 281</context>
@@ -284,53 +284,53 @@
284 <message> 284 <message>
285 <source>Mail</source> 285 <source>Mail</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation>Correo</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Settings</source> 289 <source>Settings</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation>Configuración</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Compose new mail</source> 293 <source>Compose new mail</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation>Escribir mensaje nuevo</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Send queued mails</source> 297 <source>Send queued mails</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation>Enviar mensajes encolados</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Show/Hide folders</source> 301 <source>Show/Hide folders</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation>Mostrar/Ocultar directorios</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Delete Mail</source> 305 <source>Delete Mail</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation>Borrar Correo</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Edit settings</source> 309 <source>Edit settings</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation>Editar Configuración</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Configure accounts</source> 313 <source>Configure accounts</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation>Configurar Cuentas</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Mailbox</source> 317 <source>Mailbox</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation></translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Subject</source> 321 <source>Subject</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation>Asunto</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Sender</source> 325 <source>Sender</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation>Remitente</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Size</source> 329 <source>Size</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation>Tamaño</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Date</source> 333 <source>Date</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation>Fecha</translation>
335 </message> 335 </message>
336</context> 336</context>
@@ -339,5 +339,5 @@
339 <message> 339 <message>
340 <source>Subscribed newsgroups</source> 340 <source>Subscribed newsgroups</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation>Grupos a los que está suscrito</translation>
342 </message> 342 </message>
343</context> 343</context>
@@ -379,33 +379,33 @@ with that filter will be listed.</source>
379 <message> 379 <message>
380 <source>Configure NNTP</source> 380 <source>Configure NNTP</source>
381 <translation type="unfinished"></translation> 381 <translation>Configurar NNTP</translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>Port</source> 384 <source>Port</source>
385 <translation type="unfinished"></translation> 385 <translation>Puerto</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>Name of the Account</source> 388 <source>Name of the Account</source>
389 <translation type="unfinished"></translation> 389 <translation>Nombre de la Cuenta</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>Account</source> 392 <source>Account</source>
393 <translation type="unfinished"></translation> 393 <translation>Cuenta</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source>Server</source> 396 <source>Server</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation>Servidor</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Use SSL</source> 400 <source>Use SSL</source>
401 <translation type="unfinished"></translation> 401 <translation>Usar SSL</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>User</source> 404 <source>User</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 405 <translation>Usuario</translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <source>Password</source> 408 <source>Password</source>
409 <translation type="unfinished"></translation> 409 <translation>Contraseña</translation>
410 </message> 410 </message>
411 <message> 411 <message>
@@ -415,5 +415,5 @@ with that filter will be listed.</source>
415 <message> 415 <message>
416 <source>Groups</source> 416 <source>Groups</source>
417 <translation type="unfinished"></translation> 417 <translation>Grupos</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
@@ -423,5 +423,5 @@ with that filter will be listed.</source>
423 <message> 423 <message>
424 <source>Get newsgroup list from server</source> 424 <source>Get newsgroup list from server</source>
425 <translation type="unfinished"></translation> 425 <translation>Obtener lista de grupos desde el servidor</translation>
426 </message> 426 </message>
427</context> 427</context>
@@ -430,13 +430,13 @@ with that filter will be listed.</source>
430 <message> 430 <message>
431 <source>Enter directory name</source> 431 <source>Enter directory name</source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation>Introduzca el nombre del directorio</translation>
433 </message> 433 </message>
434 <message> 434 <message>
435 <source>Directory name:</source> 435 <source>Directory name:</source>
436 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation>Nombre del Directorio:</translation>
437 </message> 437 </message>
438 <message> 438 <message>
439 <source>Directory contains other subdirs</source> 439 <source>Directory contains other subdirs</source>
440 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation>El Directorio contiene otros Subdirectorios</translation>
441 </message> 441 </message>
442</context> 442</context>
@@ -598,21 +598,21 @@ with that filter will be listed.</source>
598 <message> 598 <message>
599 <source>Select Type</source> 599 <source>Select Type</source>
600 <translation type="unfinished"></translation> 600 <translation>Seleccionar Tipo</translation>
601 </message> 601 </message>
602 <message> 602 <message>
603 <source>Select Account Type</source> 603 <source>Select Account Type</source>
604 <translation type="unfinished"></translation> 604 <translation>Seleccionar Tipo de Cuenta</translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 <source>IMAP</source> 607 <source>IMAP</source>
608 <translation type="unfinished"></translation> 608 <translation>IMAP</translation>
609 </message> 609 </message>
610 <message> 610 <message>
611 <source>POP3</source> 611 <source>POP3</source>
612 <translation type="unfinished"></translation> 612 <translation>POP3</translation>
613 </message> 613 </message>
614 <message> 614 <message>
615 <source>SMTP</source> 615 <source>SMTP</source>
616 <translation type="unfinished"></translation> 616 <translation>SMTP</translation>
617 </message> 617 </message>
618</context> 618</context>
@@ -781,5 +781,5 @@ with that filter will be listed.</source>
781 <message> 781 <message>
782 <source>Select SMTP Account</source> 782 <source>Select SMTP Account</source>
783 <translation type="unfinished"></translation> 783 <translation>Seleccione la Cuenta SMTP</translation>
784 </message> 784 </message>
785</context> 785</context>