author | christophe <christophe> | 2004-03-26 22:15:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-03-26 22:15:37 (UTC) |
commit | 2487838d0f9358d6efdf714e9dfd892f92802b46 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 6652ae0bffb8061159ce438c7403e3e18e4cf2c4 /i18n | |
parent | b193b7b3fcf8763b285bdf39573853e2d8752bc2 (diff) | |
download | opie-2487838d0f9358d6efdf714e9dfd892f92802b46.zip opie-2487838d0f9358d6efdf714e9dfd892f92802b46.tar.gz opie-2487838d0f9358d6efdf714e9dfd892f92802b46.tar.bz2 |
Too big menu title name
-rw-r--r-- | i18n/fr/kcheckers.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/kcheckers.ts b/i18n/fr/kcheckers.ts index ddcd02a..612dd65 100644 --- a/i18n/fr/kcheckers.ts +++ b/i18n/fr/kcheckers.ts @@ -59,72 +59,72 @@ <translation>&Bon</translation> </message> <message> <source>&Expert</source> <translation>&Expert</translation> </message> <message> <source>&Master</source> <translation>&Maître</translation> </message> <message> <source>&Show Numeration</source> <translation>&Afficher repères</translation> </message> <message> <source>&English Rules</source> <translation>Règles &anglaises</translation> </message> <message> <source>&Russian Rules</source> <translation>Règles &russes</translation> </message> <message> <source>&Green Board</source> <translation>Echiquier &vert</translation> </message> <message> <source>&Marble Board</source> <translation>Echiquier en &marbre</translation> </message> <message> <source>&Wooden Board</source> <translation>Echiquier en &bois</translation> </message> <message> <source>&Rules of Play</source> <translation>&Règles du jeu</translation> </message> <message> <source>&About KCheckers</source> <translation>&A propos de KCheckers</translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation>&Jeu</translation> </message> <message> <source>&Skill</source> - <translation>&Niveau de jeu</translation> + <translation>&Niveau</translation> </message> <message> <source>&Options</source> <translation>&Options</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Aide</translation> </message> <message> <source> New Game </source> <translation>Nouvelle partie</translation> </message> <message> <source> Undo Move </source> <translation>Annuler déplacement</translation> </message> <message> <source> Rules of Play </source> <translation>Règles du jeu</translation> </message> </context> </TS> |