author | cniehaus <cniehaus> | 2003-01-19 17:20:48 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-01-19 17:20:48 (UTC) |
commit | 2769fcfa947adab777e6556c5aaa676c823211a6 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | b0872a8a905b0747d4eb33e1407d9f29849325bb /i18n | |
parent | 2ad938f8470eb460ea5dae6ca3844c4dcc6cd991 (diff) | |
download | opie-2769fcfa947adab777e6556c5aaa676c823211a6.zip opie-2769fcfa947adab777e6556c5aaa676c823211a6.tar.gz opie-2769fcfa947adab777e6556c5aaa676c823211a6.tar.bz2 |
updates for maple
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/addressbook.ts | 771 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/advancedfm.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/appearance.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/backup.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/buzzword.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/citytime.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libopie.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/mpegplayer.ts | bin | 1323 -> 6729 bytes | |||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/oxygen.ts | 317 |
11 files changed, 597 insertions, 585 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/addressbook.ts b/i18n/zh_TW/addressbook.ts index 09f380a..a158180 100644 --- a/i18n/zh_TW/addressbook.ts +++ b/i18n/zh_TW/addressbook.ts @@ -1,1388 +1,1395 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >全名</translation> </message> <message> <source>Contact</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >聯絡人</translation> </message> <message> <source>Pick</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選取</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>聯絡人</translation> </message> <message> <source>Contact</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>聯絡人</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新增</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編輯</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >刪除</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >搜尋</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>寫電郵給</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >傳送項目</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >個人資料</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >檢視></translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >同步中, 無法編輯資料>/translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >編輯個人資料</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >編輯地址</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >聯絡人 - 個人資料"</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >儲存空間不足</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >無法儲存資料 +請先釋放些儲存空間後再試一次 +退出? +</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >全部</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >未歸檔</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >輸入 cVard</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >關閉搜尋</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >儲存所有資料</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >設定</translation> + </message> + <message> + <source>OContacts</source> + <translation >聯絡人</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >未找到</translation> </message> <message> <source>List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >列出</translation> </message> <message> <source>Cards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >名片</translation> </message> <message> <source>Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >名片</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >開始搜尋</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >是正確檔案類型嘛?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >&是</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >&否</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >無法找到此型態的聯絡人</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >選擇的檔案不是以".vcf"結束.確定要開啟?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >新增聯絡人?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >確定要在%1加入聯絡人?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >&全部都是</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >查詢樣式</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >使用一般的表達方式</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >使用萬用字元(*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >大小寫不同</translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >郵件</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >採用QT-Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >採用Opie-Mail</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >注意: QT-Maily僅在Sharp的預設ROM中提供.Opie-Mail可免費安裝 </translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >其他</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >搜尋之設定</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >字型</translation> </message> <message> <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >小</translation> </message> <message> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >一般</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >大</translation> </message> <message> <source>Order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >順序</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >選擇聯絡人順序</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >上移</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >下移</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >增加</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >移除</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >設定</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>First Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >名</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >中名</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >姓</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Suffix</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >歸檔為</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >性別</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >職稱</translation> </message> <message> <source>City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >城市</translation> </message> <message> <source>State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >州</translation> </message> <message> <source>Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >國家</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >全名...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >組織</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >類別</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >註解...</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >一般</translation> </message> <message> <source>Business</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >商務</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家</translation> </message> <message> <source>Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住址</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >郵遞區號</translation> </message> <message> <source>United States</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >美國</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >英國</translation> </message> <message> <source>Japan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >日本</translation> </message> <message> <source>France</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >法國</translation> </message> <message> <source>Germany</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >德國</translation> </message> <message> <source>Norway</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >挪威</translation> </message> <message> <source>Canada</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >加拿大</translation> </message> <message> <source>Male</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >男性</translation> </message> <message> <source>Female</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >女性</translation> </message> <message> <source>Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >細項</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >輸入註解</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >編輯姓名</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >聯絡人</translation> + </message> + <message> + <source>Afganistan</source> + <translation >阿富汗</translation> </message> <message> <source>Albania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >阿爾巴尼亞</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >阿爾及利亞</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >美屬薩摩亞</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >安道爾共和國</translation> </message> <message> <source>Angola</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >安哥拉</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >安圭拉島</translation> + </message> + <message> + <source>Antartica</source> + <translation >南極圈</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >阿根廷</translation> + </message> + <message> + <source>Armania</source> + <translation >Armania</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Aruba</translation> </message> <message> <source>Australia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >澳洲</translation> </message> <message> <source>Austria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >奧地利</translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >亞塞拜然</translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴哈馬</translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴林</translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >孟加拉共和國</translation> </message> <message> <source>Barbados</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴貝多</translation> </message> <message> <source>Belarus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >比利時人</translation> </message> <message> <source>Belgium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >比利時</translation> </message> <message> <source>Belize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >貝里斯</translation> </message> <message> <source>Benin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >貝南</translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >百慕達(群島)</translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >不丹</translation> + </message> + <message> + <source>Boliva</source> + <translation >委內瑞拉銀幣</translation> </message> <message> <source>Botswana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >波紮那</translation> </message> <message> <source>Bouvet Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Bouvet Island</translation> </message> <message> <source>Brazil</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴西</translation> </message> <message> <source>Brunei Darussalam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >文萊></translation> </message> <message> <source>Bulgaria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >保加利亞</translation> </message> <message> <source>Burkina Faso</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >布基那法索國</translation> </message> <message> <source>Burundi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >蒲隆地</translation> </message> <message> <source>Cambodia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >柬埔寨</translation> + </message> + <message> + <source>Camaroon</source> + <translation >喀麥隆</translation> </message> <message> <source>Cape Verde</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >開普</translation> </message> <message> <source>Cayman Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >卡宴</translation> </message> <message> <source>Chad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >查德</translation> </message> <message> <source>Chile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >智利</translation> </message> <message> <source>China</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >中國大陸</translation> </message> <message> <source>Christmas Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Chrismas Island</transltion> </message> <message> <source>Colombia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >歌倫比亞</translation> </message> <message> <source>Comoros</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >科摩洛</translation> </message> <message> <source>Congo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >剛果</translation> </message> <message> <source>Cook Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Cook Island</translation> </message> <message> <source>Costa Rica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >哥斯大黎加</translation> </message> <message> <source>Cote d'Ivoire</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >科都努</translation> </message> <message> <source>Croatia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >克羅埃西亞共和國</translation> </message> <message> <source>Cuba</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >古巴</translation> </message> <message> <source>Cyprus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >塞普勒斯</translation> </message> <message> <source>Czech Republic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >捷克</translation> </message> <message> <source>Denmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >丹麥</translation> </message> <message> <source>Djibouti</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >吉布地</translation> </message> <message> <source>Dominica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >多米尼克</translation> </message> <message> <source>Dominican Republic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >多明尼加共和國</translation> </message> <message> <source>East Timor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >East Timor</translation> </message> <message> <source>Ecuador</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >厄瓜多爾</translation> </message> <message> <source>Egypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >埃及</translation> </message> <message> <source>El Salvador</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >薩爾瓦多</translation> </message> <message> <source>Equatorial Guinea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >赤道幾內亞</translation> </message> <message> <source>Eritrea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >厄立特里亞</translation> </message> <message> <source>Estonia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >愛沙尼亞</translation> </message> <message> <source>Ethiopia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >衣索比亞</translation> </message> <message> <source>Falkland Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >(英屬)福克蘭群島</translation> </message> <message> <source>Faroe Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >法羅群島</translation> </message> <message> <source>Fiji</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >斐濟</translation> </message> <message> <source>Finland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >芬蘭</translation> </message> <message> <source>French Guiana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >法屬圭亞那</translation> </message> <message> <source>French Polynesia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >玻里尼西亞</translation> </message> <message> <source>Gabon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >加彭</translation> </message> <message> <source>Gambia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >甘比亞</translation> </message> <message> <source>Georgia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >喬治亞</translation> + </message> + <message> + <source>Gahna</source> + <translation >甘那</translation> </message> <message> <source>Gibraltar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >直布羅陀</translation> </message> <message> <source>Greece</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >希臘</translation> </message> <message> <source>Greenland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >格林蘭島</translation> </message> <message> <source>Grenada</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >格瑞納達</translation> + </message> + <message> + <source>Guadelupe</source> + <translation >哥德洛普島</translation> </message> <message> <source>Guam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >關島</translation> </message> <message> <source>Guatemala</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >瓜地馬拉</translation> </message> <message> <source>Guinea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >幾內亞</translation> + </message> + <message> + <source>Guinea-bissau</source> + <translation >幾內亞比紹</translation> </message> <message> <source>Guyana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >蓋亞那</translation> </message> <message> <source>Haiti</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >海地</translation> </message> <message> <source>Holy See</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >羅馬教廷</translation> </message> <message> <source>Honduras</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >宏都拉斯</translation> </message> <message> <source>Hong Kong</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >香港</translation> </message> <message> <source>Hungary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >匈牙利</translation> </message> <message> <source>Iceland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >冰島</translation> </message> <message> <source>India</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >印度</translation> </message> <message> <source>Indonesia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >印尼</translation> </message> <message> <source>Ireland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >愛爾蘭</translation> </message> <message> <source>Israel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >以色列</translation> </message> <message> <source>Italy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >義大利</translation> + </message> + <message> + <source>Jamacia</source> + <translation >牙買加</translation> </message> <message> <source>Jordan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >約旦</translation> </message> <message> <source>Kazakhstan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >哈薩克</translation> </message> <message> <source>Kenya</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >肯亞</translation> + </message> + <message> + <source>Kribati</source> + <translation >魁巴地</translation> </message> <message> <source>Korea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >韓國</translation> </message> <message> <source>Laos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >寮國</translation> </message> <message> <source>Latvia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >拉脫維亞</translation> </message> <message> <source>Lebanon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >黎巴嫩</translation> </message> <message> <source>Lesotho</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >賴索托</translation> </message> <message> <source>Liberia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation > 賴比瑞亞</translation> </message> <message> <source>Liechtenstein</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >列支敦斯登</translation> </message> <message> <source>Lithuania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >立陶宛</translation> </message> <message> <source>Luxembourg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >盧森堡</translation> </message> <message> <source>Macau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >澳門</translation> </message> <message> <source>Macedonia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬其頓</translation> </message> <message> <source>Madagascar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬達加斯加</translation> </message> <message> <source>Malawi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬拉威</translation> </message> <message> <source>Malaysia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬來西亞</translation> </message> <message> <source>Maldives</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬爾地夫</translation> </message> <message> <source>Mali</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬利</translation> </message> <message> <source>Malta</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬爾他</translation> </message> <message> <source>Martinique</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬丁尼克</translation> </message> <message> <source>Mauritania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >茅利塔尼亞</translation> </message> <message> <source>Mauritius</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >模里西斯</translation> </message> <message> <source>Mayotte</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >馬優特</translation> </message> <message> <source>Mexico</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >墨西哥</translation> </message> <message> <source>Micronesia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >密克羅西尼亞</translation> </message> <message> <source>Moldova</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >摩爾達維亞</translation> </message> <message> <source>Monaco</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >摩納哥</translation> </message> <message> <source>Mongolia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >蒙古</translation> </message> <message> <source>Montserrat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >蒙特色拉特</translation> </message> <message> <source>Morocco</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >摩洛哥</translation> </message> <message> <source>Mozambique</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >莫三比克</translation> </message> <message> <source>Myanmar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >緬甸</translation> </message> <message> <source>Namibia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >那米比亞</translation> </message> <message> <source>Nauru</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >諾魯</translation> </message> <message> <source>Nepal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >尼泊爾</translation> </message> <message> <source>Netherlands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >荷蘭</translation> </message> <message> <source>New Caledonia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >新加勒多尼亞</translation> </message> <message> <source>New Zealand</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >紐西蘭</translation> </message> <message> <source>Nicaragua</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >尼加拉瓜</translation> </message> <message> <source>Niger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >尼日</translation> </message> <message> <source>Nigeria</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >奈及利亞</translation> </message> <message> <source>Niue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Niue</translation> </message> <message> <source>Oman</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >阿曼</translation> </message> <message> <source>Pakistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴基斯坦</translation> </message> <message> <source>Palau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Palau</translation> + </message> + <message> + <source>Palestinian Territory</source> + <translation >巴勒斯坦地區</translation> </message> <message> <source>Panama</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴拿馬</translation> </message> <message> <source>Papua New Guinea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴布亞島新幾內亞島</translation> </message> <message> <source>Paraguay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >巴拉圭</translation> </message> <message> <source>Peru</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >祕魯</translation> </message> <message> <source>Philippines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >菲律賓</translation> + </message> + <message> + <source>Pitcairn</source> + <translation >Pitcairn</translation> </message> <message> <source>Poland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >波蘭</translation> </message> <message> <source>Portugal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >葡萄牙</translation> </message> <message> <source>Puerto Rico</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >波多黎各</translation> </message> <message> <source>Qatar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >卡達</translation> </message> <message> <source>Reunion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >留尼旺島</translation> </message> <message> <source>Romania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >羅馬尼亞</translation> </message> <message> <source>Russia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >俄羅斯</translation> </message> <message> <source>Rwanda</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >盧安達</translation> </message> <message> <source>Saint Lucia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >聖路西亞</translation> </message> <message> <source>Samoa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >薩摩亞</translation> </message> <message> <source>San Marino</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >聖馬利諾</translation> </message> <message> <source>Saudi Arabia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >沙烏地阿拉伯</translation> </message> <message> <source>Senegal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >塞內加爾</translation> </message> <message> <source>Seychelles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >塞席爾群島</translation> </message> <message> <source>Sierra Leone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >獅子山</translation> </message> <message> <source>Singapore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >新加坡</translation> </message> <message> <source>Slovakia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >斯洛伐克</translation> </message> <message> <source>Slovenia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >斯洛維尼亞共和國</translation> </message> <message> <source>Solomon Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >所羅門群島</translation> </message> <message> <source>Somalia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >索馬利亞</translation> </message> <message> <source>South Africa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >南非</translation> </message> <message> <source>Spain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >西班牙</translation> </message> <message> <source>Sri Lanka</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >斯里蘭卡</translation> </message> <message> <source>St. Helena</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >聖海倫娜</translation> </message> <message> <source>Sudan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >蘇丹</translation> </message> <message> <source>Suriname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >蘇利南莫河</translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >史瓦濟蘭</translation> </message> <message> <source>Sweden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >瑞典</translation> </message> <message> <source>Switzerland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >瑞士</translation> </message> <message> <source>Taiwan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >臺灣</translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >塔吉克</translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >坦尚尼亞</translation> </message> <message> <source>Thailand</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >泰國</translation> </message> <message> <source>Togo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >多哥</translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Tokelau</translation> </message> <message> <source>Tonga</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >東加</translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >突尼西亞</translation> </message> <message> <source>Turkey</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >土耳其</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >土庫曼</translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >吐瓦魯</translation> </message> <message> <source>Uganda</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >烏干達</translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >烏克蘭</translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >烏拉圭</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >烏茲別克斯坦</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >萬那杜</translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >委內瑞拉</translation> + </message> + <message> + <source>Viet Nam</source> + <translation >越南</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >維京群島</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >西撒阿拉</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >葉門</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >南斯拉夫</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >尚比亞</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >辛巴威</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >生日</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >週年紀念日</translation> </message> <message> <source>Kuwait</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Afghanistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Antarctica</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Armenia</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Bolivia</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cameroon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >科威特</translation> </message> <message> - <source>Ghana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Kyrgystan</source> + <translation >Kyrgystan</translation> </message> <message> - <source>Guadeloupe</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Guinea-Bissau</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Jamaica</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Kiribati</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Kyrgyzstan</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Palestinian Sovereign Areas</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Pitcairn Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Unknown</source> + <translation >未知</translation> </message> <message> - <source>Vietnam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Delete</source> + <translation >刪除</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司電話號碼</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司傳真號碼</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司手機號碼</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >預設電郵地址</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >電子郵件</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家電話號碼</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家傳真號碼</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >私人手機號碼</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >職業</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >助理</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >經理</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >配偶</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >性別</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >生日</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >週年紀念日</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >綽號</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >子女</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >名稱</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >名</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >中名</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >姓</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >Suffix</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >歸檔為</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >職稱</translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >部門</translation> </message> <message> <source>Company</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司所在街道名稱</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司所在城市名稱</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司所在州名</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司郵遞區號</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司所在國家名稱</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司呼叫器號碼</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >公司網頁</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家所在街道名稱</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家所在城市名稱</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家所在州名</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家郵遞區號</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >住家所在國家名稱</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >個人網頁</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >備註</translation> </message> <message> <source>Groups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >群組</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts index c417209..63f6d5d 100644 --- a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts +++ b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts @@ -189,104 +189,96 @@ L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> <message> <source>Actions</source> <translation>動作</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>選擇全部</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> <translation>確定要刪除 %1 個檔案?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>刪除目錄?</translation> </message> <message> <source>Really delete </source> <translation>確定刪除</translation> </message> <message> <source>Delete Directory</source> <translation>刪除目錄</translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation>確定要複製 %1 個檔案?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation>檔案已存在!</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation> 已存在. 要覆蓋嗎?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> <translation> 已經存在. 您確定要刪除它?</translation> </message> - <message> - <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>將輸出存為檔案(只有名稱)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>輸出</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>設定檔案權限</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>設定這個檔案的權限:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>所有者</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>群組</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>其他</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>所有者</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>群組</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>讀</translation> </message> <message> <source>write</source> diff --git a/i18n/zh_TW/appearance.ts b/i18n/zh_TW/appearance.ts index fc96fdd..c9a7e3c 100644 --- a/i18n/zh_TW/appearance.ts +++ b/i18n/zh_TW/appearance.ts @@ -17,96 +17,100 @@ <source>Delete</source> <translation>刪除</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>儲存</translation> </message> <message> <source>Force styling for all applications.</source> <translation>強制將樣式套用到所有的應用程式.</translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> <translation>停用這些應用程式的樣式(可以用 <b>*</b> 當作萬用字元):</translation> </message> <message> <source>Binary file(s)</source> <translation>二元檔</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> <translation>標籤頁樣式:</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>索引標籤</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> <translation>有圖示的索引標籤</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> <translation>直式索引標籤</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> <translation>有圖示的直式索引標籤</translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation>頂端</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation>底部</translation> </message> <message> + <source>Appearance</source> + <translation>外觀</translation> + </message> + <message> <source>Style</source> <translation>樣式</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>字型</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>顏色</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation>視窗</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>進階</translation> </message> <message> <source>Restart</source> <translation>重新啟動</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart %1 now?</source> <translation>您現在想要重新啟動 %1 ?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>是</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>否</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> <translation>儲存主題</translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> <translation>儲存主題</translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> <translation>主題已經存在.</translation> </message> <message> @@ -178,100 +182,96 @@ Click here to select an available scheme.</source> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> <translation>如果某些應用程式無法正確地以全域外觀設定值顯示, 您可以關閉用於該應用程式的某些功能. 這個區域允許您選擇要那些程式停用設定值.</translation> </message> <message> <source>Click here to add an application to the list above.</source> <translation>按這裡來將應用程式加入上面的清單.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> <translation>按這裡以刪除目前選擇的應用程式.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> <translation>按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向上移動.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> <translation>按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向下移動.</translation> </message> <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> <translation>按這裡以選擇想要的索引標籤對話盒(本應用程式屬之)樣式. 可用的樣式有: 1. 索引標籤 - 普通, 只有文字標籤的索引標籤 2. 有圖示的索引標籤 - 每個索引標籤都有圖示, 文字標籤只出現在目前的索引標籤 3. 直式索引標籤 - 垂直排列的索引標籤 4. 有圖示的直式索引標籤 - 垂直排列且有圖示的索引標籤</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> <translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的頂端.</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> <translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的底部.</translation> </message> <message> <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> <translation>這是一個預覽視窗. 在這裡可以看到在改變選項之後的新外觀.</translation> </message> - <message> - <source>Appearance Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>編輯主題</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> <translation>按這裡來選擇顏色: </translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> <translation>範例</translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> <translation>一般項目</translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> <translation>停用的項目</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>選單</translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> <translation>一般文字</translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> <translation>突顯的文字</translation> </message> <message> <source>Button</source> <translation>按鈕</translation> </message> <message> <source>Check Box</source> <translation>核取方塊</translation> </message> <message> <source>Sample window using the selected settings.</source> diff --git a/i18n/zh_TW/backup.ts b/i18n/zh_TW/backup.ts index 02b6cc2..5c899ac 100644 --- a/i18n/zh_TW/backup.ts +++ b/i18n/zh_TW/backup.ts @@ -1,52 +1,52 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BackupAndRestore</name> <message> <source>Backup and Restore... working...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >備份與還原...執行中...</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >備份與還原</translation> </message> </context> <context> <name>BackupAndRestoreBase</name> <message> <source>Backup And Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >備份與還原</translation> </message> <message> <source>Backup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >備份</translation> </message> <message> <source>Applications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >應用程式</translation> </message> <message> <source>Save To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >儲存至</translation> </message> <message> <source>&Backup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >& 備份</translation> </message> <message> <source>Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >還原</translation> </message> <message> <source>Select Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >選擇來源</translation> </message> <message> <source>Column 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >第一行</translation> </message> <message> <source>&Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >&還原</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/buzzword.ts b/i18n/zh_TW/buzzword.ts index a71309b..4d1bc18 100644 --- a/i18n/zh_TW/buzzword.ts +++ b/i18n/zh_TW/buzzword.ts @@ -1,21 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BuzzWord</name> <message> <source>buZzword</source> - <translation>buZzword</translation> + <translation >buZzword</translation> </message> <message> <source>&New game</source> <translation>&新遊戲</translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation>遊戲</translation> </message> <message> <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> - <translation><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> + <translation ><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/citytime.ts b/i18n/zh_TW/citytime.ts index a250baf..a15a229 100644 --- a/i18n/zh_TW/citytime.ts +++ b/i18n/zh_TW/citytime.ts @@ -1,67 +1,67 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CityTime</name> <message> <source>Time Changing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >改變時間中</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting timezone %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >無法設定時區</translation> </message> <message> <source>Restore Time Zone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >還原時區</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >無法設定時區. 您的時間可能有誤.</translation> </message> </context> <context> <name>CityTimeBase</name> <message> <source>City Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >城市之時間</translation> </message> <message> <source>Click on one of the set cities to replace it</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >點選已設定的城市來取代</translation> </message> </context> <context> <name>ZoneMap</name> <message> <source>CITY</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >城市</translation> </message> <message> <source>Unable to Find Timezone Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >無法找到時區的資訊</translation> </message> <message> <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation ><p> 在%1中無法找到時區的資訊</translation> </message> <message> <source>Couldn't Find Map</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >無法找到地圖</translation> </message> <message> <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >無法讀取地圖,退出中</translation> </message> <message> <source>Continent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >洲</translation> </message> <message> <source>Select a continent/country here, then select a city</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >在此選取洲/國家,然後選取城市</translation> </message> <message> <source>City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >城市</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts index 28c4368..0b5ef8d 100644 --- a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts @@ -1,33 +1,33 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CardMonitor</name> <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> <translation>CF/PCMCIA 移除失敗!</translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> <translation>SD/MMC 移除失敗!</translation> </message> <message> <source>New card: </source> - <translation>新卡片:</translation> + <translation >新卡片:</translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> <translation>移除:</translation> </message> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> <translation>移除 SD/MMC card</translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> <translation>移除 card 0: %1</translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> <translation>移除 card 1: %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts b/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts index 1000064..410b079 100644 --- a/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts @@ -1,41 +1,41 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IrdaApplet</name> <message> <source>Discovered Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >找到的設備</translation> </message> <message> <source>Disable IrDA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >關閉紅外線</translation> </message> <message> <source>Enable IrDA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >啟動紅外線</translation> </message> <message> <source>Disable Discovery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >關閉搜尋功能</translation> </message> <message> <source>Enable Discovery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >啟動搜尋功能</translation> </message> <message> <source>Disable Receive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >關閉接收功能</translation> </message> <message> <source>Enable Receive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >啟動接收功能</translation> </message> <message> <source>Found:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >找到:</translation> </message> <message> <source>Lost:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation >斷線:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts index 5651af8..7cf93a1 100644 --- a/i18n/zh_TW/libopie.ts +++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts @@ -48,61 +48,65 @@ <message> <source>Mon</source> <translation>星期一</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>星期二</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>星期三</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>星期四</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>星期五</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>星期六</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>星期日</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>每</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation>Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation>WeekVar</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> + <source>TimePicker</source> + <translation>TimePicker</translation> + </message> + <message> <source>Time:</source> <translation>Time:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Pick Time:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/mpegplayer.ts b/i18n/zh_TW/mpegplayer.ts Binary files differindex 640b317..959c0d4 100644 --- a/i18n/zh_TW/mpegplayer.ts +++ b/i18n/zh_TW/mpegplayer.ts diff --git a/i18n/zh_TW/oxygen.ts b/i18n/zh_TW/oxygen.ts index eaf68a3..2083bf8 100644 --- a/i18n/zh_TW/oxygen.ts +++ b/i18n/zh_TW/oxygen.ts @@ -1,561 +1,570 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CalcDlg</name> <message> <source>Calculate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>計算</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除</translation> + </message> + <message> + <source>Form1</source> + <translation>表單1</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分子量</translation> </message> <message> <source>Chemical Formula</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>化學式</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight (u):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分子量 (u):</translation> </message> <message> <source>Elemental Composition (%):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>元素成分 (%):</translation> </message> </context> <context> <name>OxydataWidget</name> <message> <source>Weight:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重量:</translation> </message> <message> <source>Block</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>區塊</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>群</translation> </message> <message> <source>Electronegativity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>電負度</translation> </message> <message> <source>Atomic radius</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>原子半徑</translation> </message> <message> <source>Ionizationenergie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>游離能</translation> </message> <message> <source>Density</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>密度</translation> </message> <message> <source>Boilingpoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>沸點</translation> </message> <message> <source>Meltingpoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>熔點</translation> </message> <message> <source>%1 u</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 u</translation> </message> <message> <source>%1 J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 J</translation> </message> <message> <source>%1 K</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 K</translation> </message> <message> <source>%1 pm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 pm</translation> </message> <message> <source>%1 g/cm^3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 g/cm^3</translation> </message> </context> <context> <name>Oxygen</name> <message> <source>Oxygen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oxygen</translation> </message> <message> <source>PSE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PSE</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>資料</translation> </message> <message> <source>Calculations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>計算結果</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PSEWidget</name> + <message> + <source>Periodic System</source> + <translation>週期系統</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>calcDlgUI</name> + <message> + <source>ERROR: +</source> + <translation>錯誤: +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>dataWidgetUI</name> + <message> + <source>Chemical Data</source> + <translation>Chemical Data</translation> </message> <message> <source>Hydrogen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>氫</translation> </message> <message> <source>Helium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>氦</translation> </message> <message> <source>Lithium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鋰</translation> </message> <message> <source>Beryllium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鈹</translation> </message> <message> <source>Boron</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>硼</translation> </message> <message> <source>Carbon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>碳</translation> </message> <message> <source>Nitrogen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>氮</translation> + </message> + <message> + <source>Oxygen</source> + <translation>氧</translation> </message> <message> <source>Fluorine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>氟</translation> </message> <message> <source>Neon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>氖</translation> </message> <message> <source>Sodium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鈉</translation> </message> <message> <source>Magnesium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鎂</translation> </message> <message> <source>Aluminum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鋁</translation> </message> <message> <source>Silicon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>矽</translation> </message> <message> <source>Phosphorus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>磷</translation> </message> <message> <source>Sulfur</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>硫</translation> </message> <message> <source>Chlorine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>氯</translation> </message> <message> <source>Argon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>氬</translation> </message> <message> <source>Potassium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鉀</translation> </message> <message> <source>Calcium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鈣</translation> </message> <message> <source>Scandium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鈧</translation> </message> <message> <source>Titanium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鈦</translation> </message> <message> <source>Vanadium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>釩</translation> </message> <message> <source>Chromium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鉻</translation> </message> <message> <source>Manganese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錳</translation> </message> <message> <source>Iron</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鐵</translation> </message> <message> <source>Cobalt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鈷</translation> </message> <message> <source>Nickel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鎳</translation> </message> <message> <source>Copper</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>銅</translation> </message> <message> <source>Zinc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鋅</translation> </message> <message> <source>Gallium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鎵</translation> </message> <message> <source>Germanium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鍺</translation> </message> <message> <source>Arsenic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>砷</translation> </message> <message> <source>Selenium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>硒</translation> </message> <message> <source>Bromine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>溴</translation> </message> <message> <source>Krypton</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>氪</translation> </message> <message> <source>Rubidium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>銣</translation> </message> <message> <source>Strontium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鍶</translation> </message> <message> <source>Yttrium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>釔</translation> </message> <message> <source>Zirconium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鋯</translation> </message> <message> <source>Niobium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鈮</translation> </message> <message> <source>Molybdenum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鉬</translation> </message> <message> <source>Technetium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鎝</translation> </message> <message> <source>Ruthenium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>釕</translation> </message> <message> <source>Rhodium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>銠</translation> </message> <message> <source>Palladium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鈀</translation> </message> <message> <source>Silver</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>銀</translation> </message> <message> <source>Cadmium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鎘</translation> </message> <message> <source>Indium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>銦</translation> </message> <message> <source>Tin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錫</translation> </message> <message> <source>Antimony</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>銻</translation> </message> <message> <source>Tellurium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>碲</translation> </message> <message> <source>Iodine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>碘</translation> </message> <message> <source>Xenon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>氙</translation> </message> <message> <source>Cesium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>銫</translation> </message> <message> <source>Barium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鋇</translation> </message> <message> <source>Lanthanum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鑭</translation> </message> <message> <source>Cerium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鈰</translation> </message> <message> <source>Praseodymium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鐠</translation> </message> <message> <source>Neodymium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>釹</translation> </message> <message> <source>Promethium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鉅</translation> </message> <message> <source>Samarium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>釤</translation> </message> <message> <source>Europium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>銪</translation> </message> <message> <source>Gadolinium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>釓</translation> </message> <message> <source>Terbium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鋱</translation> </message> <message> <source>Dysprosium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鏑</translation> </message> <message> <source>Holmium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鈥</translation> </message> <message> <source>Erbium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鉺</translation> </message> <message> <source>Thulium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>銩</translation> </message> <message> <source>Ytterbium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鐿</translation> </message> <message> <source>Lutetium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鎦</translation> </message> <message> <source>Hafnium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鉿</translation> </message> <message> <source>Tantalum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鉭</translation> </message> <message> <source>Tungsten</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鎢</translation> </message> <message> <source>Rhenium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錸</translation> </message> <message> <source>Osmium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鋨</translation> </message> <message> <source>Iridium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>銥</translation> </message> <message> <source>Platinum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鉑</translation> </message> <message> <source>Gold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>金</translation> </message> <message> <source>Mercury</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>汞</translation> </message> <message> <source>Thallium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鉈</translation> </message> <message> <source>Lead</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鉛</translation> </message> <message> <source>Bismuth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鉍</translation> </message> <message> <source>Polonium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>釙</translation> </message> <message> <source>Astatine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>厄</translation> </message> <message> <source>Radon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>氡</translation> </message> <message> <source>Francium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鈁</translation> </message> <message> <source>Radium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鐳</translation> </message> <message> <source>Actinium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錒</translation> </message> <message> <source>Thorium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>釷</translation> </message> <message> <source>Protactinium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鏷</translation> </message> <message> <source>Uranium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鈾</translation> </message> <message> <source>Neptunium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錼</translation> </message> <message> <source>Plutonium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鈽</translation> </message> <message> <source>Americium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鋂</translation> </message> <message> <source>Curium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鋦</translation> </message> <message> <source>Berkelium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(金北)</translation> </message> <message> <source>Californium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鉲</translation> </message> <message> <source>Einsteinium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鑀</translation> </message> <message> <source>Fermium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鐨</translation> </message> <message> <source>Mendelevium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鍆</translation> </message> <message> <source>Nobelium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(金若)</translation> </message> <message> <source>Lawrencium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鐒</translation> </message> <message> <source>Rutherfordium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>鑪</translation> </message> <message> <source>Dubnium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(金杜)</translation> </message> <message> <source>Seaborgium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(金喜)</translation> </message> <message> <source>Bohrium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(金波)</translation> </message> <message> <source>Hassium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(金黑)</translation> </message> <message> <source>Meitnerium</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PSEWidget</name> - <message> - <source>Periodic System</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>calcDlgUI</name> - <message> - <source>ERROR: -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>dataWidgetUI</name> - <message> - <source>Chemical Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(金麥)</translation> </message> </context> </TS> |