summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorcniehaus <cniehaus>2003-01-19 17:20:48 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-01-19 17:20:48 (UTC)
commit2769fcfa947adab777e6556c5aaa676c823211a6 (patch) (side-by-side diff)
treeb0872a8a905b0747d4eb33e1407d9f29849325bb /i18n
parent2ad938f8470eb460ea5dae6ca3844c4dcc6cd991 (diff)
downloadopie-2769fcfa947adab777e6556c5aaa676c823211a6.zip
opie-2769fcfa947adab777e6556c5aaa676c823211a6.tar.gz
opie-2769fcfa947adab777e6556c5aaa676c823211a6.tar.bz2
updates for maple
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/addressbook.ts771
-rw-r--r--i18n/zh_TW/advancedfm.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_TW/appearance.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_TW/backup.ts22
-rw-r--r--i18n/zh_TW/buzzword.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/citytime.ts28
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts18
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopie.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/mpegplayer.tsbin1323 -> 6729 bytes
-rw-r--r--i18n/zh_TW/oxygen.ts317
11 files changed, 597 insertions, 585 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/addressbook.ts b/i18n/zh_TW/addressbook.ts
index 09f380a..a158180 100644
--- a/i18n/zh_TW/addressbook.ts
+++ b/i18n/zh_TW/addressbook.ts
@@ -1,1388 +1,1395 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >全名</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >聯絡人</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選取</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>聯絡人</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>聯絡人</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新增</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編輯</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >搜尋</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>寫電郵給</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >傳送項目</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >個人資料</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >檢視></translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >同步中, 無法編輯資料>/translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >編輯個人資料</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >編輯地址</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >聯絡人 - 個人資料"</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >儲存空間不足</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >無法儲存資料
+請先釋放些儲存空間後再試一次
+退出?
+</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >全部</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >未歸檔</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >輸入 cVard</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >關閉搜尋</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >儲存所有資料</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OContacts</source>
+ <translation >聯絡人</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >未找到</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >列出</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >名片</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >名片</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >開始搜尋</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >是正確檔案類型嘛?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >&amp;是</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >&amp;否</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this
search pattern!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >無法找到此型態的聯絡人</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >選擇的檔案不是以&quot;.vcf&quot;結束.確定要開啟?</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >新增聯絡人?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want add contact for
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >確定要在%1加入聯絡人?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >&amp;全部都是</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >查詢樣式</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >使用一般的表達方式</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >使用萬用字元(*,?)</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >大小寫不同</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >郵件</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >採用QT-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >採用Opie-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >注意: QT-Maily僅在Sharp的預設ROM中提供.Opie-Mail可免費安裝 </translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >其他</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >搜尋之設定</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >字型</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >小</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >一般</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >大</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >順序</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >選擇聯絡人順序</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >上移</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >下移</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >增加</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >移除</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >名</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >中名</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >姓</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >Suffix</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >歸檔為</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >性別</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >職稱</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >城市</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >州</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >國家</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >全名...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >組織</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >類別</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >註解...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >一般</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >商務</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >住家</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >住址</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >郵遞區號</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >美國</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >英國</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >日本</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >法國</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >德國</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >挪威</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >加拿大</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >男性</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >女性</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >細項</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >輸入註解</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >編輯姓名</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >聯絡人</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Afganistan</source>
+ <translation >阿富汗</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >阿爾巴尼亞</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >阿爾及利亞</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >美屬薩摩亞</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >安道爾共和國</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >安哥拉</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >安圭拉島</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Antartica</source>
+ <translation >南極圈</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >阿根廷</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Armania</source>
+ <translation >Armania</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >Aruba</translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >澳洲</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >奧地利</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >亞塞拜然</translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >巴哈馬</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >巴林</translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >孟加拉共和國</translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >巴貝多</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >比利時人</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >比利時</translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >貝里斯</translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >貝南</translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >百慕達(群島)</translation>
</message>
<message>
<source>Bhutan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >不丹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boliva</source>
+ <translation >委內瑞拉銀幣</translation>
</message>
<message>
<source>Botswana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >波紮那</translation>
</message>
<message>
<source>Bouvet Island</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >Bouvet Island</translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >巴西</translation>
</message>
<message>
<source>Brunei Darussalam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >文萊></translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >保加利亞</translation>
</message>
<message>
<source>Burkina Faso</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >布基那法索國</translation>
</message>
<message>
<source>Burundi</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >蒲隆地</translation>
</message>
<message>
<source>Cambodia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >柬埔寨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camaroon</source>
+ <translation >喀麥隆</translation>
</message>
<message>
<source>Cape Verde</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >開普</translation>
</message>
<message>
<source>Cayman Islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >卡宴</translation>
</message>
<message>
<source>Chad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >查德</translation>
</message>
<message>
<source>Chile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >智利</translation>
</message>
<message>
<source>China</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >中國大陸</translation>
</message>
<message>
<source>Christmas Island</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >Chrismas Island</transltion>
</message>
<message>
<source>Colombia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >歌倫比亞</translation>
</message>
<message>
<source>Comoros</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >科摩洛</translation>
</message>
<message>
<source>Congo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >剛果</translation>
</message>
<message>
<source>Cook Island</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >Cook Island</translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rica</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >哥斯大黎加</translation>
</message>
<message>
<source>Cote d&apos;Ivoire</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >科都努</translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >克羅埃西亞共和國</translation>
</message>
<message>
<source>Cuba</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >古巴</translation>
</message>
<message>
<source>Cyprus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >塞普勒斯</translation>
</message>
<message>
<source>Czech Republic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >捷克</translation>
</message>
<message>
<source>Denmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >丹麥</translation>
</message>
<message>
<source>Djibouti</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >吉布地</translation>
</message>
<message>
<source>Dominica</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >多米尼克</translation>
</message>
<message>
<source>Dominican Republic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >多明尼加共和國</translation>
</message>
<message>
<source>East Timor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >East Timor</translation>
</message>
<message>
<source>Ecuador</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >厄瓜多爾</translation>
</message>
<message>
<source>Egypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >埃及</translation>
</message>
<message>
<source>El Salvador</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >薩爾瓦多</translation>
</message>
<message>
<source>Equatorial Guinea</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >赤道幾內亞</translation>
</message>
<message>
<source>Eritrea</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >厄立特里亞</translation>
</message>
<message>
<source>Estonia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >愛沙尼亞</translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >衣索比亞</translation>
</message>
<message>
<source>Falkland Islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >(英屬)福克蘭群島</translation>
</message>
<message>
<source>Faroe Islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >法羅群島</translation>
</message>
<message>
<source>Fiji</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >斐濟</translation>
</message>
<message>
<source>Finland</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >芬蘭</translation>
</message>
<message>
<source>French Guiana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >法屬圭亞那</translation>
</message>
<message>
<source>French Polynesia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >玻里尼西亞</translation>
</message>
<message>
<source>Gabon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >加彭</translation>
</message>
<message>
<source>Gambia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >甘比亞</translation>
</message>
<message>
<source>Georgia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >喬治亞</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gahna</source>
+ <translation >甘那</translation>
</message>
<message>
<source>Gibraltar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >直布羅陀</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >希臘</translation>
</message>
<message>
<source>Greenland</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >格林蘭島</translation>
</message>
<message>
<source>Grenada</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >格瑞納達</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guadelupe</source>
+ <translation >哥德洛普島</translation>
</message>
<message>
<source>Guam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >關島</translation>
</message>
<message>
<source>Guatemala</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >瓜地馬拉</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >幾內亞</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guinea-bissau</source>
+ <translation >幾內亞比紹</translation>
</message>
<message>
<source>Guyana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >蓋亞那</translation>
</message>
<message>
<source>Haiti</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >海地</translation>
</message>
<message>
<source>Holy See</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >羅馬教廷</translation>
</message>
<message>
<source>Honduras</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >宏都拉斯</translation>
</message>
<message>
<source>Hong Kong</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >香港</translation>
</message>
<message>
<source>Hungary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >匈牙利</translation>
</message>
<message>
<source>Iceland</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >冰島</translation>
</message>
<message>
<source>India</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >印度</translation>
</message>
<message>
<source>Indonesia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >印尼</translation>
</message>
<message>
<source>Ireland</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >愛爾蘭</translation>
</message>
<message>
<source>Israel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >以色列</translation>
</message>
<message>
<source>Italy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >義大利</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jamacia</source>
+ <translation >牙買加</translation>
</message>
<message>
<source>Jordan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >約旦</translation>
</message>
<message>
<source>Kazakhstan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >哈薩克</translation>
</message>
<message>
<source>Kenya</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >肯亞</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kribati</source>
+ <translation >魁巴地</translation>
</message>
<message>
<source>Korea</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >韓國</translation>
</message>
<message>
<source>Laos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >寮國</translation>
</message>
<message>
<source>Latvia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >拉脫維亞</translation>
</message>
<message>
<source>Lebanon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >黎巴嫩</translation>
</message>
<message>
<source>Lesotho</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >賴索托</translation>
</message>
<message>
<source>Liberia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation > 賴比瑞亞</translation>
</message>
<message>
<source>Liechtenstein</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >列支敦斯登</translation>
</message>
<message>
<source>Lithuania</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >立陶宛</translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >盧森堡</translation>
</message>
<message>
<source>Macau</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >澳門</translation>
</message>
<message>
<source>Macedonia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >馬其頓</translation>
</message>
<message>
<source>Madagascar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >馬達加斯加</translation>
</message>
<message>
<source>Malawi</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >馬拉威</translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >馬來西亞</translation>
</message>
<message>
<source>Maldives</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >馬爾地夫</translation>
</message>
<message>
<source>Mali</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >馬利</translation>
</message>
<message>
<source>Malta</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >馬爾他</translation>
</message>
<message>
<source>Martinique</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >馬丁尼克</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritania</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >茅利塔尼亞</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritius</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >模里西斯</translation>
</message>
<message>
<source>Mayotte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >馬優特</translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >墨西哥</translation>
</message>
<message>
<source>Micronesia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >密克羅西尼亞</translation>
</message>
<message>
<source>Moldova</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >摩爾達維亞</translation>
</message>
<message>
<source>Monaco</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >摩納哥</translation>
</message>
<message>
<source>Mongolia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >蒙古</translation>
</message>
<message>
<source>Montserrat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >蒙特色拉特</translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >摩洛哥</translation>
</message>
<message>
<source>Mozambique</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >莫三比克</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >緬甸</translation>
</message>
<message>
<source>Namibia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >那米比亞</translation>
</message>
<message>
<source>Nauru</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >諾魯</translation>
</message>
<message>
<source>Nepal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >尼泊爾</translation>
</message>
<message>
<source>Netherlands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >荷蘭</translation>
</message>
<message>
<source>New Caledonia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >新加勒多尼亞</translation>
</message>
<message>
<source>New Zealand</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >紐西蘭</translation>
</message>
<message>
<source>Nicaragua</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >尼加拉瓜</translation>
</message>
<message>
<source>Niger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >尼日</translation>
</message>
<message>
<source>Nigeria</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >奈及利亞</translation>
</message>
<message>
<source>Niue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >Niue</translation>
</message>
<message>
<source>Oman</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >阿曼</translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >巴基斯坦</translation>
</message>
<message>
<source>Palau</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >Palau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Palestinian Territory</source>
+ <translation >巴勒斯坦地區</translation>
</message>
<message>
<source>Panama</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >巴拿馬</translation>
</message>
<message>
<source>Papua New Guinea</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >巴布亞島新幾內亞島</translation>
</message>
<message>
<source>Paraguay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >巴拉圭</translation>
</message>
<message>
<source>Peru</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >祕魯</translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >菲律賓</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pitcairn</source>
+ <translation >Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >波蘭</translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >葡萄牙</translation>
</message>
<message>
<source>Puerto Rico</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >波多黎各</translation>
</message>
<message>
<source>Qatar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >卡達</translation>
</message>
<message>
<source>Reunion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >留尼旺島</translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >羅馬尼亞</translation>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >俄羅斯</translation>
</message>
<message>
<source>Rwanda</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >盧安達</translation>
</message>
<message>
<source>Saint Lucia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >聖路西亞</translation>
</message>
<message>
<source>Samoa</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >薩摩亞</translation>
</message>
<message>
<source>San Marino</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >聖馬利諾</translation>
</message>
<message>
<source>Saudi Arabia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >沙烏地阿拉伯</translation>
</message>
<message>
<source>Senegal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >塞內加爾</translation>
</message>
<message>
<source>Seychelles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >塞席爾群島</translation>
</message>
<message>
<source>Sierra Leone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >獅子山</translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >新加坡</translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >斯洛伐克</translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >斯洛維尼亞共和國</translation>
</message>
<message>
<source>Solomon Islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >所羅門群島</translation>
</message>
<message>
<source>Somalia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >索馬利亞</translation>
</message>
<message>
<source>South Africa</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >南非</translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >西班牙</translation>
</message>
<message>
<source>Sri Lanka</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >斯里蘭卡</translation>
</message>
<message>
<source>St. Helena</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >聖海倫娜</translation>
</message>
<message>
<source>Sudan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >蘇丹</translation>
</message>
<message>
<source>Suriname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >蘇利南莫河</translation>
</message>
<message>
<source>Swaziland</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >史瓦濟蘭</translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >瑞典</translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >瑞士</translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >臺灣</translation>
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >塔吉克</translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >坦尚尼亞</translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >泰國</translation>
</message>
<message>
<source>Togo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >多哥</translation>
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >Tokelau</translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >東加</translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >突尼西亞</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >土耳其</translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >土庫曼</translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >吐瓦魯</translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >烏干達</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >烏克蘭</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >烏拉圭</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >烏茲別克斯坦</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >萬那杜</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >委內瑞拉</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Viet Nam</source>
+ <translation >越南</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >維京群島</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >西撒阿拉</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >葉門</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >南斯拉夫</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >尚比亞</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >辛巴威</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >生日</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >週年紀念日</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Afghanistan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Antarctica</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Armenia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bolivia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cameroon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >科威特</translation>
</message>
<message>
- <source>Ghana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Kyrgystan</source>
+ <translation >Kyrgystan</translation>
</message>
<message>
- <source>Guadeloupe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Guinea-Bissau</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Jamaica</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kiribati</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kyrgyzstan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pitcairn Islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation >未知</translation>
</message>
<message>
- <source>Vietnam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation >刪除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >公司電話號碼</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >公司傳真號碼</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >公司手機號碼</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >預設電郵地址</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >電子郵件</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >住家電話號碼</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >住家傳真號碼</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >私人手機號碼</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >公司</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >職業</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >助理</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >經理</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >配偶</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >性別</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >生日</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >週年紀念日</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >綽號</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >子女</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >名稱</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >名</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >中名</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >姓</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >Suffix</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >歸檔為</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >職稱</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >部門</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >公司</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >公司所在街道名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >公司所在城市名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >公司所在州名</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >公司郵遞區號</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >公司所在國家名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >公司呼叫器號碼</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >公司網頁</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >住家所在街道名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >住家所在城市名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >住家所在州名</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >住家郵遞區號</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >住家所在國家名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >個人網頁</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >備註</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >群組</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
index c417209..63f6d5d 100644
--- a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
+++ b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
@@ -189,104 +189,96 @@ L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
<message>
<source>Actions</source>
<translation>動作</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>選擇全部</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
<translation>確定要刪除
%1 個檔案?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>刪除目錄?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
</source>
<translation>確定刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory</source>
<translation>刪除目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation>確定要複製
%1 個檔案?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
<translation>檔案已存在!</translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
<translation> 已存在. 要覆蓋嗎?</translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
<translation> 已經存在.
您確定要刪除它?</translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>將輸出存為檔案(只有名稱)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>輸出</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>設定檔案權限</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>設定這個檔案的權限:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>所有者</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>群組</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>其他</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>所有者</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>群組</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>讀</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
diff --git a/i18n/zh_TW/appearance.ts b/i18n/zh_TW/appearance.ts
index fc96fdd..c9a7e3c 100644
--- a/i18n/zh_TW/appearance.ts
+++ b/i18n/zh_TW/appearance.ts
@@ -17,96 +17,100 @@
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>儲存</translation>
</message>
<message>
<source>Force styling for all applications.</source>
<translation>強制將樣式套用到所有的應用程式.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
<translation>停用這些應用程式的樣式(可以用 &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; 當作萬用字元):</translation>
</message>
<message>
<source>Binary file(s)</source>
<translation>二元檔</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
<translation>標籤頁樣式:</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>索引標籤</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
<translation>有圖示的索引標籤</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
<translation>直式索引標籤</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
<translation>有圖示的直式索引標籤</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>頂端</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>底部</translation>
</message>
<message>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>外觀</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Style</source>
<translation>樣式</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>字型</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>顏色</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>視窗</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
<translation>您現在想要重新啟動 %1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>是</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>否</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>儲存主題</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>儲存主題</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
<translation>主題已經存在.</translation>
</message>
<message>
@@ -178,100 +182,96 @@ Click here to select an available scheme.</source>
This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
<translation>如果某些應用程式無法正確地以全域外觀設定值顯示, 您可以關閉用於該應用程式的某些功能.
這個區域允許您選擇要那些程式停用設定值.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
<translation>按這裡來將應用程式加入上面的清單.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
<translation>按這裡以刪除目前選擇的應用程式.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
<translation>按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向上移動.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
<translation>按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向下移動.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
<translation>按這裡以選擇想要的索引標籤對話盒(本應用程式屬之)樣式. 可用的樣式有:
1. 索引標籤 - 普通, 只有文字標籤的索引標籤
2. 有圖示的索引標籤 - 每個索引標籤都有圖示, 文字標籤只出現在目前的索引標籤
3. 直式索引標籤 - 垂直排列的索引標籤
4. 有圖示的直式索引標籤 - 垂直排列且有圖示的索引標籤</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
<translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的頂端.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
<translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的底部.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
<translation>這是一個預覽視窗. 在這裡可以看到在改變選項之後的新外觀.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Appearance Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>編輯主題</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
<translation>按這裡來選擇顏色: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleWindow</name>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>範例</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Item</source>
<translation>一般項目</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled Item</source>
<translation>停用的項目</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>選單</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Text</source>
<translation>一般文字</translation>
</message>
<message>
<source>Highlighted Text</source>
<translation>突顯的文字</translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
<translation>按鈕</translation>
</message>
<message>
<source>Check Box</source>
<translation>核取方塊</translation>
</message>
<message>
<source>Sample window using the selected settings.</source>
diff --git a/i18n/zh_TW/backup.ts b/i18n/zh_TW/backup.ts
index 02b6cc2..5c899ac 100644
--- a/i18n/zh_TW/backup.ts
+++ b/i18n/zh_TW/backup.ts
@@ -1,52 +1,52 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
<source>Backup and Restore... working...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >備份與還原...執行中...</translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >備份與還原</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackupAndRestoreBase</name>
<message>
<source>Backup And Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >備份與還原</translation>
</message>
<message>
<source>Backup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >備份</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >應用程式</translation>
</message>
<message>
<source>Save To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >儲存至</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >&amp; 備份</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >還原</translation>
</message>
<message>
<source>Select Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >選擇來源</translation>
</message>
<message>
<source>Column 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >第一行</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >&amp;還原</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/buzzword.ts b/i18n/zh_TW/buzzword.ts
index a71309b..4d1bc18 100644
--- a/i18n/zh_TW/buzzword.ts
+++ b/i18n/zh_TW/buzzword.ts
@@ -1,21 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BuzzWord</name>
<message>
<source>buZzword</source>
- <translation>buZzword</translation>
+ <translation >buZzword</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New game</source>
<translation>&amp;新遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</source>
- <translation>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</translation>
+ <translation >&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/citytime.ts b/i18n/zh_TW/citytime.ts
index a250baf..a15a229 100644
--- a/i18n/zh_TW/citytime.ts
+++ b/i18n/zh_TW/citytime.ts
@@ -1,67 +1,67 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CityTime</name>
<message>
<source>Time Changing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >改變時間中</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting timezone %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >無法設定時區</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Time Zone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >還原時區</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >無法設定時區. 您的時間可能有誤.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CityTimeBase</name>
<message>
<source>City Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >城市之時間</translation>
</message>
<message>
<source>Click on one of the set cities to replace it</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >點選已設定的城市來取代</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZoneMap</name>
<message>
<source>CITY</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >城市</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Find Timezone Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >無法找到時區的資訊</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >&lt;p&gt; 在%1中無法找到時區的資訊</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t Find Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >無法找到地圖</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >無法讀取地圖,退出中</translation>
</message>
<message>
<source>Continent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >洲</translation>
</message>
<message>
<source>Select a continent/country here, then select a city</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >在此選取洲/國家,然後選取城市</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >城市</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
index 28c4368..0b5ef8d 100644
--- a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
@@ -1,33 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CardMonitor</name>
<message>
<source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
<translation>CF/PCMCIA 移除失敗!</translation>
</message>
<message>
<source>SD/MMC card eject failed!</source>
<translation>SD/MMC 移除失敗!</translation>
</message>
<message>
<source>New card: </source>
- <translation>新卡片:</translation>
+ <translation >新卡片:</translation>
</message>
<message>
<source>Ejected: </source>
<translation>移除:</translation>
</message>
<message>
<source>Eject SD/MMC card</source>
<translation>移除 SD/MMC card</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 0: %1</source>
<translation>移除 card 0: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 1: %1</source>
<translation>移除 card 1: %1</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts b/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts
index 1000064..410b079 100644
--- a/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts
@@ -1,41 +1,41 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>IrdaApplet</name>
<message>
<source>Discovered Device:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >找到的設備</translation>
</message>
<message>
<source>Disable IrDA</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >關閉紅外線</translation>
</message>
<message>
<source>Enable IrDA</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >啟動紅外線</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Discovery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >關閉搜尋功能</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discovery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >啟動搜尋功能</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Receive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >關閉接收功能</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Receive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >啟動接收功能</translation>
</message>
<message>
<source>Found:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >找到:</translation>
</message>
<message>
<source>Lost:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation >斷線:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts
index 5651af8..7cf93a1 100644
--- a/i18n/zh_TW/libopie.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts
@@ -48,61 +48,65 @@
<message>
<source>Mon</source>
<translation>星期一</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>星期二</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>星期三</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>星期四</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>星期五</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>星期六</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>星期日</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>每</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation>Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation>WeekVar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
+ <source>TimePicker</source>
+ <translation>TimePicker</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time:</source>
<translation>Time:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Pick Time:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/mpegplayer.ts b/i18n/zh_TW/mpegplayer.ts
index 640b317..959c0d4 100644
--- a/i18n/zh_TW/mpegplayer.ts
+++ b/i18n/zh_TW/mpegplayer.ts
Binary files differ
diff --git a/i18n/zh_TW/oxygen.ts b/i18n/zh_TW/oxygen.ts
index eaf68a3..2083bf8 100644
--- a/i18n/zh_TW/oxygen.ts
+++ b/i18n/zh_TW/oxygen.ts
@@ -1,561 +1,570 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CalcDlg</name>
<message>
<source>Calculate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>計算</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>清除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation>表單1</translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分子量</translation>
</message>
<message>
<source>Chemical Formula</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>化學式</translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight (u):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分子量 (u):</translation>
</message>
<message>
<source>Elemental Composition (%):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>元素成分 (%):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OxydataWidget</name>
<message>
<source>Weight:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>重量:</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>區塊</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>群</translation>
</message>
<message>
<source>Electronegativity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>電負度</translation>
</message>
<message>
<source>Atomic radius</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>原子半徑</translation>
</message>
<message>
<source>Ionizationenergie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>游離能</translation>
</message>
<message>
<source>Density</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>密度</translation>
</message>
<message>
<source>Boilingpoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>沸點</translation>
</message>
<message>
<source>Meltingpoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>熔點</translation>
</message>
<message>
<source>%1 u</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 u</translation>
</message>
<message>
<source>%1 J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 J</translation>
</message>
<message>
<source>%1 K</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 K</translation>
</message>
<message>
<source>%1 pm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 pm</translation>
</message>
<message>
<source>%1 g/cm^3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 g/cm^3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Oxygen</name>
<message>
<source>Oxygen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oxygen</translation>
</message>
<message>
<source>PSE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PSE</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>資料</translation>
</message>
<message>
<source>Calculations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>計算結果</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSEWidget</name>
+ <message>
+ <source>Periodic System</source>
+ <translation>週期系統</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>calcDlgUI</name>
+ <message>
+ <source>ERROR:
+</source>
+ <translation>錯誤:
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>dataWidgetUI</name>
+ <message>
+ <source>Chemical Data</source>
+ <translation>Chemical Data</translation>
</message>
<message>
<source>Hydrogen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>氫</translation>
</message>
<message>
<source>Helium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>氦</translation>
</message>
<message>
<source>Lithium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鋰</translation>
</message>
<message>
<source>Beryllium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鈹</translation>
</message>
<message>
<source>Boron</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>硼</translation>
</message>
<message>
<source>Carbon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>碳</translation>
</message>
<message>
<source>Nitrogen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>氮</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oxygen</source>
+ <translation>氧</translation>
</message>
<message>
<source>Fluorine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>氟</translation>
</message>
<message>
<source>Neon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>氖</translation>
</message>
<message>
<source>Sodium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鈉</translation>
</message>
<message>
<source>Magnesium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鎂</translation>
</message>
<message>
<source>Aluminum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鋁</translation>
</message>
<message>
<source>Silicon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>矽</translation>
</message>
<message>
<source>Phosphorus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>磷</translation>
</message>
<message>
<source>Sulfur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>硫</translation>
</message>
<message>
<source>Chlorine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>氯</translation>
</message>
<message>
<source>Argon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>氬</translation>
</message>
<message>
<source>Potassium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鉀</translation>
</message>
<message>
<source>Calcium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鈣</translation>
</message>
<message>
<source>Scandium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鈧</translation>
</message>
<message>
<source>Titanium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鈦</translation>
</message>
<message>
<source>Vanadium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>釩</translation>
</message>
<message>
<source>Chromium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鉻</translation>
</message>
<message>
<source>Manganese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>錳</translation>
</message>
<message>
<source>Iron</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鐵</translation>
</message>
<message>
<source>Cobalt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鈷</translation>
</message>
<message>
<source>Nickel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鎳</translation>
</message>
<message>
<source>Copper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>銅</translation>
</message>
<message>
<source>Zinc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鋅</translation>
</message>
<message>
<source>Gallium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鎵</translation>
</message>
<message>
<source>Germanium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鍺</translation>
</message>
<message>
<source>Arsenic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>砷</translation>
</message>
<message>
<source>Selenium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>硒</translation>
</message>
<message>
<source>Bromine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>溴</translation>
</message>
<message>
<source>Krypton</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>氪</translation>
</message>
<message>
<source>Rubidium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>銣</translation>
</message>
<message>
<source>Strontium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鍶</translation>
</message>
<message>
<source>Yttrium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>釔</translation>
</message>
<message>
<source>Zirconium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鋯</translation>
</message>
<message>
<source>Niobium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鈮</translation>
</message>
<message>
<source>Molybdenum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鉬</translation>
</message>
<message>
<source>Technetium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鎝</translation>
</message>
<message>
<source>Ruthenium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>釕</translation>
</message>
<message>
<source>Rhodium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>銠</translation>
</message>
<message>
<source>Palladium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鈀</translation>
</message>
<message>
<source>Silver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>銀</translation>
</message>
<message>
<source>Cadmium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鎘</translation>
</message>
<message>
<source>Indium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>銦</translation>
</message>
<message>
<source>Tin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>錫</translation>
</message>
<message>
<source>Antimony</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>銻</translation>
</message>
<message>
<source>Tellurium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>碲</translation>
</message>
<message>
<source>Iodine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>碘</translation>
</message>
<message>
<source>Xenon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>氙</translation>
</message>
<message>
<source>Cesium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>銫</translation>
</message>
<message>
<source>Barium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鋇</translation>
</message>
<message>
<source>Lanthanum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鑭</translation>
</message>
<message>
<source>Cerium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鈰</translation>
</message>
<message>
<source>Praseodymium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鐠</translation>
</message>
<message>
<source>Neodymium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>釹</translation>
</message>
<message>
<source>Promethium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鉅</translation>
</message>
<message>
<source>Samarium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>釤</translation>
</message>
<message>
<source>Europium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>銪</translation>
</message>
<message>
<source>Gadolinium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>釓</translation>
</message>
<message>
<source>Terbium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鋱</translation>
</message>
<message>
<source>Dysprosium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鏑</translation>
</message>
<message>
<source>Holmium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鈥</translation>
</message>
<message>
<source>Erbium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鉺</translation>
</message>
<message>
<source>Thulium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>銩</translation>
</message>
<message>
<source>Ytterbium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鐿</translation>
</message>
<message>
<source>Lutetium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鎦</translation>
</message>
<message>
<source>Hafnium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鉿</translation>
</message>
<message>
<source>Tantalum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鉭</translation>
</message>
<message>
<source>Tungsten</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鎢</translation>
</message>
<message>
<source>Rhenium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>錸</translation>
</message>
<message>
<source>Osmium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鋨</translation>
</message>
<message>
<source>Iridium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>銥</translation>
</message>
<message>
<source>Platinum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鉑</translation>
</message>
<message>
<source>Gold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>金</translation>
</message>
<message>
<source>Mercury</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>汞</translation>
</message>
<message>
<source>Thallium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鉈</translation>
</message>
<message>
<source>Lead</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鉛</translation>
</message>
<message>
<source>Bismuth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鉍</translation>
</message>
<message>
<source>Polonium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>釙</translation>
</message>
<message>
<source>Astatine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>厄</translation>
</message>
<message>
<source>Radon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>氡</translation>
</message>
<message>
<source>Francium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鈁</translation>
</message>
<message>
<source>Radium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鐳</translation>
</message>
<message>
<source>Actinium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>錒</translation>
</message>
<message>
<source>Thorium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>釷</translation>
</message>
<message>
<source>Protactinium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鏷</translation>
</message>
<message>
<source>Uranium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鈾</translation>
</message>
<message>
<source>Neptunium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>錼</translation>
</message>
<message>
<source>Plutonium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鈽</translation>
</message>
<message>
<source>Americium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鋂</translation>
</message>
<message>
<source>Curium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鋦</translation>
</message>
<message>
<source>Berkelium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(金北)</translation>
</message>
<message>
<source>Californium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鉲</translation>
</message>
<message>
<source>Einsteinium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鑀</translation>
</message>
<message>
<source>Fermium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鐨</translation>
</message>
<message>
<source>Mendelevium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鍆</translation>
</message>
<message>
<source>Nobelium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(金若)</translation>
</message>
<message>
<source>Lawrencium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鐒</translation>
</message>
<message>
<source>Rutherfordium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鑪</translation>
</message>
<message>
<source>Dubnium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(金杜)</translation>
</message>
<message>
<source>Seaborgium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(金喜)</translation>
</message>
<message>
<source>Bohrium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(金波)</translation>
</message>
<message>
<source>Hassium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(金黑)</translation>
</message>
<message>
<source>Meitnerium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PSEWidget</name>
- <message>
- <source>Periodic System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>calcDlgUI</name>
- <message>
- <source>ERROR:
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>dataWidgetUI</name>
- <message>
- <source>Chemical Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(金麥)</translation>
</message>
</context>
</TS>