summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorgints <gints>2005-03-14 18:18:13 (UTC)
committer gints <gints>2005-03-14 18:18:13 (UTC)
commit84eaa26c3d08db074c1ceff965365f78755bb0ae (patch) (unidiff)
tree7cf90bfe544bf519c46768ee3a26e4a61ab1c0c1 /i18n
parentcef251c27df037a9fc1881516d712318590a0e2b (diff)
downloadopie-84eaa26c3d08db074c1ceff965365f78755bb0ae.zip
opie-84eaa26c3d08db074c1ceff965365f78755bb0ae.tar.gz
opie-84eaa26c3d08db074c1ceff965365f78755bb0ae.tar.bz2
Additional translations for opie-eye
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/opie-eye.ts108
-rw-r--r--i18n/lv/opie-eye_slave.ts14
2 files changed, 63 insertions, 59 deletions
diff --git a/i18n/lv/opie-eye.ts b/i18n/lv/opie-eye.ts
index 0083bd9..e938e60 100644
--- a/i18n/lv/opie-eye.ts
+++ b/i18n/lv/opie-eye.ts
@@ -1,63 +1,63 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BaseSetup</name> 3 <name>BaseSetup</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source> seconds</source> 5 <source> seconds</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>sekundes</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Slideshow timeout:</source> 9 <source>Slideshow timeout:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Slaidšova pārtraukums:</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source> pixel</source> 13 <source> pixel</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>pikseļi</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Size of thumbnails:</source> 17 <source>Size of thumbnails:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Ikonu izmērs:</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Show toolbar on startup</source> 21 <source>Show toolbar on startup</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Rādīt pogu rindu startējot</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> 25 <source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Saglabāt pilnekrāna/autorotēšanas statusu</translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>ImageView</name> 30 <name>ImageView</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>View Image Info</source> 32 <source>View Image Info</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Skatīt Attēlu Info</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Toggle autorotate</source> 36 <source>Toggle autorotate</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Pārslēgt autorotēšanu</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Toggle autoscale</source> 40 <source>Toggle autoscale</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Pārslēgt autoskalēšanu</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Switch to next image</source> 44 <source>Switch to next image</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Pāriet uz nākamo attēlu</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Switch to previous image</source> 48 <source>Switch to previous image</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Pārslēgties uz iepriekšējo attēlu</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Toggle fullscreen</source> 52 <source>Toggle fullscreen</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Slēgt pilnekrānu</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Toggle thumbnail</source> 56 <source>Toggle thumbnail</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Slēgt ikonskatu</translation>
58 </message> 58 </message>
59</context> 59</context>
60<context> 60<context>
61 <name>PIconView</name> 61 <name>PIconView</name>
62 <message> 62 <message>
63 <source>View as</source> 63 <source>View as</source>
@@ -90,13 +90,13 @@
90 <message> 90 <message>
91 <source>Image</source> 91 <source>Image</source>
92 <translation>Attēls</translation> 92 <translation>Attēls</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Start slideshow</source> 95 <source>Start slideshow</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Sākt slaidšovu</translation>
97 </message> 97 </message>
98</context> 98</context>
99<context> 99<context>
100 <name>PMainWindow</name> 100 <name>PMainWindow</name>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Phunk View - Config</source> 102 <source>Phunk View - Config</source>
@@ -109,105 +109,105 @@
109 <message> 109 <message>
110 <source>Keyboard Configuration</source> 110 <source>Keyboard Configuration</source>
111 <translation>Klaviatūras Konfigurācija</translation> 111 <translation>Klaviatūras Konfigurācija</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Opie Eye - Config</source> 114 <source>Opie Eye - Config</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Opie Acs - Konfigurācija</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> 118 <source>Imageinfo Keyboard Actions</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Attēlinfo Klaviatūras Darbības</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Imageview Keyboard Actions</source> 122 <source>Imageview Keyboard Actions</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Atēlskata Klaviatūras Darbības</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Go dir up</source> 126 <source>Go dir up</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Iet direktoriju uz augšu</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Beam file</source> 130 <source>Beam file</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Bīmot failu</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Show imageinfo</source> 134 <source>Show imageinfo</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Rādīt attēla info</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Delete file</source> 138 <source>Delete file</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Dzēst failu</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Display image</source> 142 <source>Display image</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Attēlot atēlu</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Start slideshow</source> 146 <source>Start slideshow</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Sākt slaidšovu</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Show toolbar</source> 150 <source>Show toolbar</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Attēlot komandpogas</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Settings</source> 154 <source>Settings</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Uzstādījumi</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Thumbnail and Imageinfo</source> 158 <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Ikonu un attēlinfo</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Thumbnail and name</source> 162 <source>Thumbnail and name</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Ikonu un nosaukuma</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Name only</source> 166 <source>Name only</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>Tikai vārds</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Next image</source> 170 <source>Next image</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>Nākamais attēls</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Previous image</source> 174 <source>Previous image</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Iepriekšējais attēls</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show images fullscreen</source> 178 <source>Show images fullscreen</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Attēlot attēlus pilnekrānā</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Auto rotate images</source> 182 <source>Auto rotate images</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>Autorotēt atēlus</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Show images unscaled</source> 186 <source>Show images unscaled</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation>Attēlot nemērogotus</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Show zoomer window when unscaled</source> 190 <source>Show zoomer window when unscaled</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation>Atēlot lupas logu kad nemērogots</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>File</source> 194 <source>File</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>Fails</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Show</source> 198 <source>Show</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation>Attēlot</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Select filesystem</source> 202 <source>Select filesystem</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation>Izvēlēties failu sistēmu</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Listview mode</source> 206 <source>Listview mode</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation>Lista skata režīms</translation>
208 </message> 208 </message>
209</context> 209</context>
210<context> 210<context>
211 <name>QObject</name> 211 <name>QObject</name>
212 <message> 212 <message>
213 <source>%1 - O View</source> 213 <source>%1 - O View</source>
@@ -225,76 +225,76 @@
225 <message> 225 <message>
226 <source>DirView</source> 226 <source>DirView</source>
227 <translation type="obsolete">KataloguSkats</translation> 227 <translation type="obsolete">KataloguSkats</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Opie Eye</source> 230 <source>Opie Eye</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>Opie Acs</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>DocView</source> 234 <source>DocView</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>DokSkats</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Directory View</source> 238 <source>Directory View</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Direktoriju Skats</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source> 242 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Esiet uzmanīgi uzsdot šīs opcijas!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Show files recursive</source> 246 <source>Show files recursive</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Rādīt failus rekursīvi</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Recursion depth:</source> 250 <source>Recursion depth:</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Rekursijas dziļums:</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source> directories</source> 254 <source> directories</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>direktoriji</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Digital Camera View</source> 258 <source>Digital Camera View</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Digitālās Kameras Skats</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Error no Camera Dir found</source> 262 <source>Error no Camera Dir found</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Kļūda neatradu kameru</translation>
264 </message> 264 </message>
265</context> 265</context>
266<context> 266<context>
267 <name>ViewModeButton</name> 267 <name>ViewModeButton</name>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Thumbnail and Imageinfo</source> 269 <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation>Ikonu un attēlinfo</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Thumbnail and Name</source> 273 <source>Thumbnail and Name</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation>Ikonu un nosaukumu skats</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Name Only</source> 277 <source>Name Only</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation>Tikai Vārds</translation>
279 </message> 279 </message>
280</context> 280</context>
281<context> 281<context>
282 <name>imageinfo</name> 282 <name>imageinfo</name>
283 <message> 283 <message>
284 <source>View Full Image</source> 284 <source>View Full Image</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation>Pilnsekrāna Attēls</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Image info</source> 288 <source>Image info</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation>Attēla info</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Displays an thumbnail of the image</source> 292 <source>Displays an thumbnail of the image</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation>Attēlo attēla ikonu</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Displays info of selected image</source> 296 <source>Displays info of selected image</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation>Attēlo info</translation>
298 </message> 298 </message>
299</context> 299</context>
300</TS> 300</TS>
diff --git a/i18n/lv/opie-eye_slave.ts b/i18n/lv/opie-eye_slave.ts
index f617d74..5ab284d 100644
--- a/i18n/lv/opie-eye_slave.ts
+++ b/i18n/lv/opie-eye_slave.ts
@@ -375,29 +375,33 @@
375 <source>&lt;/qt&gt;</source> 375 <source>&lt;/qt&gt;</source>
376 <translation></translation> 376 <translation></translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Dimensions: %1 x %2 379 <source>Dimensions: %1 x %2
380</source> 380</source>
381 <translation type="unfinished"></translation> 381 <translation>Dimensijas: %1 x %2
382</translation>
382 </message> 383 </message>
383 <message> 384 <message>
384 <source>Size: %1 385 <source>Size: %1
385</source> 386</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation>Izmērs: %1
388</translation>
387 </message> 389 </message>
388 <message> 390 <message>
389 <source>Compressed size: %1</source> 391 <source>Compressed size: %1</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation>Saspiests izmērs: %1</translation>
391 </message> 393 </message>
392 <message> 394 <message>
393 <source>used colors: %1 395 <source>used colors: %1
394</source> 396</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation>pielietotās krāsas: %1
398</translation>
396 </message> 399 </message>
397 <message> 400 <message>
398 <source>Resolution: %1 x %2 401 <source>Resolution: %1 x %2
399</source> 402</source>
400 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation>Izšķirtspēja: %1 x %2
404</translation>
401 </message> 405 </message>
402</context> 406</context>
403</TS> 407</TS>