summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorgints <gints>2004-04-09 15:15:40 (UTC)
committer gints <gints>2004-04-09 15:15:40 (UTC)
commit74fc72b181024aeea4c0fc392d307017fb23a73c (patch) (unidiff)
tree792098965fc22a623223dd62771902de324cbd98 /i18n
parentfb2f09533c7476a266a877c351007c2706b2da0d (diff)
downloadopie-74fc72b181024aeea4c0fc392d307017fb23a73c.zip
opie-74fc72b181024aeea4c0fc392d307017fb23a73c.tar.gz
opie-74fc72b181024aeea4c0fc392d307017fb23a73c.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/opie-write.ts54
-rw-r--r--i18n/lv/osearch.ts60
2 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/lv/opie-write.ts b/i18n/lv/opie-write.ts
index be81c52..974c557 100644
--- a/i18n/lv/opie-write.ts
+++ b/i18n/lv/opie-write.ts
@@ -1,116 +1,116 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>File</source> 5 <source>File</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Fails</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Edit</source> 9 <source>Edit</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Labot</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>New</source> 13 <source>New</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Jauns</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Open</source> 17 <source>Open</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Atvērt</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Undo</source> 21 <source>Undo</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Atlikt</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Redo</source> 25 <source>Redo</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Atkārtot</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Copy</source> 29 <source>Copy</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Kopēt</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Cut</source> 33 <source>Cut</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Izgriezt</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Paste</source> 37 <source>Paste</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Ievietot</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bold</source> 41 <source>Bold</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Trekns</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Italic</source> 45 <source>Italic</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Slīpraksts</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>&amp;Italic</source> 49 <source>&amp;Italic</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>&amp;Slīpraksts</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Underline</source> 53 <source>Underline</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Pastpots</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>&amp;Underline</source> 57 <source>&amp;Underline</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>&amp;Pastpots</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Left</source> 61 <source>Left</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Kreisais</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Center</source> 65 <source>Center</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Vidus</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Right</source> 69 <source>Right</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Labais</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Full</source> 73 <source>Full</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Pilns</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Rich Text Editor</source> 77 <source>Rich Text Editor</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Rich Text Redaktors</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Unnamed</source> 81 <source>Unnamed</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Nenosaukts</translation>
83 </message> 83 </message>
84</context> 84</context>
85<context> 85<context>
86 <name>QTextEdit</name> 86 <name>QTextEdit</name>
87 <message> 87 <message>
88 <source>&amp;Undo</source> 88 <source>&amp;Undo</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>&amp;Atlikt</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>&amp;Redo</source> 92 <source>&amp;Redo</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>&amp;Atkārtot</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Cu&amp;t</source> 96 <source>Cu&amp;t</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>&amp;Izgriezt</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>&amp;Copy</source> 100 <source>&amp;Copy</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>&amp;Kopēt</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>&amp;Paste</source> 104 <source>&amp;Paste</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>&amp;Ievietot</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Clear</source> 108 <source>Clear</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Attīrīt</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Select All</source> 112 <source>Select All</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Iezīmēt Visu</translation>
114 </message> 114 </message>
115</context> 115</context>
116</TS> 116</TS>
diff --git a/i18n/lv/osearch.ts b/i18n/lv/osearch.ts
index ed1df11..232e989 100644
--- a/i18n/lv/osearch.ts
+++ b/i18n/lv/osearch.ts
@@ -1,131 +1,131 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>OSearch</source> 5 <source>OSearch</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>OMeklēt</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>The details of the current result</source> 9 <source>The details of the current result</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Tekošo rezultātu detaļas</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Applications</source> 13 <source>Applications</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Aplikācijas</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Documents</source> 17 <source>Documents</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Dokumenti</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Todo List</source> 21 <source>Todo List</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Darbi</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Calendar</source> 25 <source>Calendar</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Kalendārs</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Contacts</source> 29 <source>Contacts</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Adreses</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Search</source> 33 <source>Search</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Meklēt</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Settings</source> 37 <source>Settings</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Uzstādījumi</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Search all</source> 41 <source>Search all</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Meklēt visu</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Options</source> 45 <source>Options</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Parametri</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Case sensitiv</source> 49 <source>Case sensitiv</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Reģistrjūtīgs</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Use wildcards</source> 53 <source>Use wildcards</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Lietot noklusējumus</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Search for: </source> 57 <source>Search for: </source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Meklēt:</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Enter your search terms here</source> 61 <source>Enter your search terms here</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Ievadiet meklējamos vārdus</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source></source> 65 <source></source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation></translation>
67 </message> 67 </message>
68</context> 68</context>
69<context> 69<context>
70 <name>OListView</name> 70 <name>OListView</name>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Results</source> 72 <source>Results</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Rezultāti</translation>
74 </message> 74 </message>
75</context> 75</context>
76<context> 76<context>
77 <name>QObject</name> 77 <name>QObject</name>
78 <message> 78 <message>
79 <source>show completed tasks</source> 79 <source>show completed tasks</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>rādīt pabeigtos uzdevumus</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>show past events</source> 83 <source>show past events</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>rādīt pagājušos notikumus</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>search in dates</source> 87 <source>search in dates</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>meklēt datumos</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>show</source> 91 <source>show</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>rādīt</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>edit</source> 95 <source>edit</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>labot</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>execute</source> 99 <source>execute</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>palaist</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>open in filemanager</source> 103 <source>open in filemanager</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>atvērt failu menedžerī</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>File: </source> 107 <source>File: </source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Fails:</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Link: </source> 111 <source>Link: </source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Saite:</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Mimetype: </source> 115 <source>Mimetype: </source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Mimetips:</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>open with </source> 119 <source>open with </source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>atvērt ar</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>search content</source> 123 <source>search content</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>meklēšanas konteksts</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>searching %1</source> 127 <source>searching %1</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>meklēju %1</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131</TS> 131</TS>