summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opie-sheet.ts510
-rw-r--r--i18n/cz/opieirc.ts79
-rw-r--r--i18n/cz/opiemail.ts16
-rw-r--r--i18n/cz/opieplayer2.ts127
-rw-r--r--i18n/cz/opierec.ts4
5 files changed, 375 insertions, 361 deletions
diff --git a/i18n/cz/opie-sheet.ts b/i18n/cz/opie-sheet.ts
index bccc0e7..09ec0b7 100644
--- a/i18n/cz/opie-sheet.ts
+++ b/i18n/cz/opie-sheet.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>&amp;Borders</source> 5 <source>&amp;Borders</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>&amp;Okraje</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Back&amp;ground</source> 9 <source>Back&amp;ground</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Po&amp;zadí</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>&amp;Font</source> 13 <source>&amp;Font</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>&amp;Písmo</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>&amp;Alignment</source> 17 <source>&amp;Alignment</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>&amp;Zarovnávání</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>&amp;Width:</source> 21 <source>&amp;Width:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Šíř&amp;ka:</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>&amp;Color:</source> 25 <source>&amp;Color:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>&amp;Barva:</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>&amp;Default Borders</source> 29 <source>&amp;Default Borders</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>&amp;Výchozí okraje</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>&amp;Style:</source> 33 <source>&amp;Style:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>&amp;Styl:</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>&amp;Default Background</source> 37 <source>&amp;Default Background</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>&amp;Výchozí pozadí</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>&amp;Font:</source> 41 <source>&amp;Font:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>&amp;Písmo:</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>&amp;Size:</source> 45 <source>&amp;Size:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>&amp;Velikost:</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>&amp;Bold</source> 49 <source>&amp;Bold</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>&amp;Silné</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>&amp;Italic</source> 53 <source>&amp;Italic</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>&amp;Kurzíva</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@
57 <source>&amp;Default Font</source> 57 <source>&amp;Default Font</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>&amp;Výchozí písmo</translation>
59 </message> 59 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>&amp;Vertical:</source> 61 <source>&amp;Vertical:</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>&amp;Vertikálně:</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@
65 <source>&amp;Horizontal:</source> 65 <source>&amp;Horizontal:</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>&amp;Horizontálně:</translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -69,3 +69,3 @@
69 <source>&amp;Word Wrap</source> 69 <source>&amp;Word Wrap</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>&amp;Zalamování slov</translation>
71 </message> 71 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@
73 <source>&amp;Default Alignment</source> 73 <source>&amp;Default Alignment</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>&amp;Výchozí odsazení</translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@
77 <source>Format Cells</source> 77 <source>Format Cells</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Formátovat buňky</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -81,3 +81,3 @@
81 <source>Opie Sheet</source> 81 <source>Opie Sheet</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Opie Sheet</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source> 88 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>&amp;Hledat &amp;&amp; Nahradit</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -92,3 +92,3 @@
92 <source>&amp;Options</source> 92 <source>&amp;Options</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>&amp;Možnosti</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <source>&amp;Search for:</source> 96 <source>&amp;Search for:</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>&amp;Co hledat:</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@
100 <source>&amp;Replace with:</source> 100 <source>&amp;Replace with:</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Čím &amp;nahradit:</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@
104 <source>&amp;Type</source> 104 <source>&amp;Type</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>&amp;Typ</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@
108 <source>&amp;Find</source> 108 <source>&amp;Find</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>&amp;Hledat</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -112,3 +112,3 @@
112 <source>&amp;Replace</source> 112 <source>&amp;Replace</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>&amp;Nahradit</translation>
114 </message> 114 </message>
@@ -116,3 +116,3 @@
116 <source>Replace &amp;all</source> 116 <source>Replace &amp;all</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Nahradit &amp;vše</translation>
118 </message> 118 </message>
@@ -120,3 +120,3 @@
120 <source>Match &amp;case</source> 120 <source>Match &amp;case</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>&amp;Rozlišovat velikost</translation>
122 </message> 122 </message>
@@ -124,3 +124,3 @@
124 <source>Current &amp;selection only</source> 124 <source>Current &amp;selection only</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Jen &amp;ozne</translation>
126 </message> 126 </message>
@@ -128,3 +128,3 @@
128 <source>&amp;Entire cell</source> 128 <source>&amp;Entire cell</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>&amp;Celá buňka</translation>
130 </message> 130 </message>
@@ -132,3 +132,3 @@
132 <source>Find &amp; Replace</source> 132 <source>Find &amp; Replace</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>Hledat &amp; nahradit</translation>
134 </message> 134 </message>
@@ -139,3 +139,3 @@
139 <source>Opie Sheet</source> 139 <source>Opie Sheet</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Opie Sheet</translation>
141 </message> 141 </message>
@@ -143,3 +143,3 @@
143 <source>Error</source> 143 <source>Error</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Chyba</translation>
145 </message> 145 </message>
@@ -147,3 +147,3 @@
147 <source>Inconsistency error!</source> 147 <source>Inconsistency error!</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Chyba nekonzistence!</translation>
149 </message> 149 </message>
@@ -151,3 +151,3 @@
151 <source>File cannot be saved!</source> 151 <source>File cannot be saved!</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Soubor nelze uložit!</translation>
153 </message> 153 </message>
@@ -155,3 +155,3 @@
155 <source>File cannot be opened!</source> 155 <source>File cannot be opened!</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>Soubor nelze otevřít!</translation>
157 </message> 157 </message>
@@ -159,3 +159,3 @@
159 <source>Invalid file format!</source> 159 <source>Invalid file format!</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Neplatný typ souboru!</translation>
161 </message> 161 </message>
@@ -163,3 +163,3 @@
163 <source>Save File</source> 163 <source>Save File</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>Uložit soubor</translation>
165 </message> 165 </message>
@@ -167,3 +167,3 @@
167 <source>Do you want to save the current file?</source> 167 <source>Do you want to save the current file?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>Opravdu chcete uložit aktuální soubor?</translation>
169 </message> 169 </message>
@@ -171,3 +171,3 @@
171 <source>&amp;File Name:</source> 171 <source>&amp;File Name:</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>&amp;Jméno souboru:</translation>
173 </message> 173 </message>
@@ -175,3 +175,3 @@
175 <source>UnnamedFile</source> 175 <source>UnnamedFile</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation>SouborBezJmena</translation>
177 </message> 177 </message>
@@ -179,3 +179,3 @@
179 <source>New File</source> 179 <source>New File</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation>Nový soubor</translation>
181 </message> 181 </message>
@@ -183,3 +183,3 @@
183 <source>&amp;New</source> 183 <source>&amp;New</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>&amp;Nový</translation>
185 </message> 185 </message>
@@ -187,3 +187,3 @@
187 <source>Open File</source> 187 <source>Open File</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>Otevřít soubor</translation>
189 </message> 189 </message>
@@ -191,3 +191,3 @@
191 <source>&amp;Open</source> 191 <source>&amp;Open</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>&amp;Otevřít</translation>
193 </message> 193 </message>
@@ -195,3 +195,3 @@
195 <source>&amp;Save</source> 195 <source>&amp;Save</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>&amp;Uložit</translation>
197 </message> 197 </message>
@@ -199,3 +199,3 @@
199 <source>Save File As</source> 199 <source>Save File As</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>Uložit soubor jako</translation>
201 </message> 201 </message>
@@ -203,3 +203,3 @@
203 <source>Save &amp;As</source> 203 <source>Save &amp;As</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Uložit &amp;jako</translation>
205 </message> 205 </message>
@@ -207,3 +207,3 @@
207 <source>Import Excel file</source> 207 <source>Import Excel file</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>Importovat soubor Excelu</translation>
209 </message> 209 </message>
@@ -211,3 +211,3 @@
211 <source>Import E&amp;xcel file</source> 211 <source>Import E&amp;xcel file</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Importovat E&amp;xcel</translation>
213 </message> 213 </message>
@@ -215,3 +215,3 @@
215 <source>Accept</source> 215 <source>Accept</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>Akceptovat</translation>
217 </message> 217 </message>
@@ -219,3 +219,3 @@
219 <source>&amp;Accept</source> 219 <source>&amp;Accept</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>&amp;Akceptovat</translation>
221 </message> 221 </message>
@@ -223,3 +223,3 @@
223 <source>Cancel</source> 223 <source>Cancel</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>Storno</translation>
225 </message> 225 </message>
@@ -227,3 +227,3 @@
227 <source>&amp;Cancel</source> 227 <source>&amp;Cancel</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation>&amp;Storno</translation>
229 </message> 229 </message>
@@ -231,3 +231,3 @@
231 <source>Cell Selector</source> 231 <source>Cell Selector</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Výběr buněk</translation>
233 </message> 233 </message>
@@ -235,3 +235,3 @@
235 <source>Cell &amp;Selector</source> 235 <source>Cell &amp;Selector</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>Výběr &amp;buněk</translation>
237 </message> 237 </message>
@@ -239,3 +239,3 @@
239 <source>Cut Cells</source> 239 <source>Cut Cells</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>Vyjmout buňky</translation>
241 </message> 241 </message>
@@ -243,3 +243,3 @@
243 <source>Cu&amp;t</source> 243 <source>Cu&amp;t</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>Vyjmou&amp;t</translation>
245 </message> 245 </message>
@@ -247,3 +247,3 @@
247 <source>Copy Cells</source> 247 <source>Copy Cells</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>Kopírovat buňky</translation>
249 </message> 249 </message>
@@ -251,3 +251,3 @@
251 <source>&amp;Copy</source> 251 <source>&amp;Copy</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation>&amp;Kopírovat</translation>
253 </message> 253 </message>
@@ -255,3 +255,3 @@
255 <source>Paste Cells</source> 255 <source>Paste Cells</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation>Vložit buňky</translation>
257 </message> 257 </message>
@@ -259,3 +259,3 @@
259 <source>&amp;Paste</source> 259 <source>&amp;Paste</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>&amp;Vložit</translation>
261 </message> 261 </message>
@@ -263,3 +263,3 @@
263 <source>Paste Contents</source> 263 <source>Paste Contents</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>Vložit obsah</translation>
265 </message> 265 </message>
@@ -267,3 +267,3 @@
267 <source>Paste Cont&amp;ents</source> 267 <source>Paste Cont&amp;ents</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>Vložit obs&amp;ah</translation>
269 </message> 269 </message>
@@ -271,3 +271,3 @@
271 <source>Clear Cells</source> 271 <source>Clear Cells</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>Vyprázdnit buňky</translation>
273 </message> 273 </message>
@@ -275,3 +275,3 @@
275 <source>C&amp;lear</source> 275 <source>C&amp;lear</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>V&amp;yprázdnit</translation>
277 </message> 277 </message>
@@ -279,3 +279,3 @@
279 <source>Insert Cells</source> 279 <source>Insert Cells</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation>Přidat buňky</translation>
281 </message> 281 </message>
@@ -283,3 +283,3 @@
283 <source>C&amp;ells</source> 283 <source>C&amp;ells</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation>B&amp;uňky</translation>
285 </message> 285 </message>
@@ -287,3 +287,3 @@
287 <source>Insert Rows</source> 287 <source>Insert Rows</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation>Přidat řádky</translation>
289 </message> 289 </message>
@@ -291,3 +291,3 @@
291 <source>&amp;Rows</source> 291 <source>&amp;Rows</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation>Řá&amp;dky</translation>
293 </message> 293 </message>
@@ -295,3 +295,3 @@
295 <source>Insert Columns</source> 295 <source>Insert Columns</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation>Přidat sloupce</translation>
297 </message> 297 </message>
@@ -299,3 +299,3 @@
299 <source>&amp;Columns</source> 299 <source>&amp;Columns</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation>&amp;Sloupce</translation>
301 </message> 301 </message>
@@ -303,3 +303,3 @@
303 <source>Add Sheets</source> 303 <source>Add Sheets</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation>Přidat listy</translation>
305 </message> 305 </message>
@@ -307,3 +307,3 @@
307 <source>&amp;Sheets</source> 307 <source>&amp;Sheets</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation>&amp;Listy</translation>
309 </message> 309 </message>
@@ -311,3 +311,3 @@
311 <source>Cells</source> 311 <source>Cells</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation>Buňky</translation>
313 </message> 313 </message>
@@ -315,3 +315,3 @@
315 <source>&amp;Cells</source> 315 <source>&amp;Cells</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation>&amp;Buňky</translation>
317 </message> 317 </message>
@@ -319,3 +319,3 @@
319 <source>Row Height</source> 319 <source>Row Height</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation>Výška řádku</translation>
321 </message> 321 </message>
@@ -323,3 +323,3 @@
323 <source>H&amp;eight</source> 323 <source>H&amp;eight</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation>&amp;Výška</translation>
325 </message> 325 </message>
@@ -327,3 +327,3 @@
327 <source>Adjust Row</source> 327 <source>Adjust Row</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation>Upravit řádek</translation>
329 </message> 329 </message>
@@ -331,3 +331,3 @@
331 <source>&amp;Adjust</source> 331 <source>&amp;Adjust</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation>&amp;Upravit</translation>
333 </message> 333 </message>
@@ -335,3 +335,3 @@
335 <source>Show Row</source> 335 <source>Show Row</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation>Ukázat řádek</translation>
337 </message> 337 </message>
@@ -339,3 +339,3 @@
339 <source>&amp;Show</source> 339 <source>&amp;Show</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation>U&amp;kázat</translation>
341 </message> 341 </message>
@@ -343,3 +343,3 @@
343 <source>Hide Row</source> 343 <source>Hide Row</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation>Skrýt řádek</translation>
345 </message> 345 </message>
@@ -347,3 +347,3 @@
347 <source>&amp;Hide</source> 347 <source>&amp;Hide</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>&amp;Skrýt</translation>
349 </message> 349 </message>
@@ -351,3 +351,3 @@
351 <source>Column Width</source> 351 <source>Column Width</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation>Šířka sloupce</translation>
353 </message> 353 </message>
@@ -355,3 +355,3 @@
355 <source>&amp;Width</source> 355 <source>&amp;Width</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation>Šíř&amp;ka</translation>
357 </message> 357 </message>
@@ -359,3 +359,3 @@
359 <source>Adjust Column</source> 359 <source>Adjust Column</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation>Upravit sloupec</translation>
361 </message> 361 </message>
@@ -363,3 +363,3 @@
363 <source>Show Column</source> 363 <source>Show Column</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation>Ukázat sloupec</translation>
365 </message> 365 </message>
@@ -367,3 +367,3 @@
367 <source>Hide Column</source> 367 <source>Hide Column</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation>Skrýt sloupec</translation>
369 </message> 369 </message>
@@ -371,3 +371,3 @@
371 <source>Rename Sheet</source> 371 <source>Rename Sheet</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation>Přejmenovat list</translation>
373 </message> 373 </message>
@@ -375,3 +375,3 @@
375 <source>&amp;Rename</source> 375 <source>&amp;Rename</source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation>&amp;Přejmenovat</translation>
377 </message> 377 </message>
@@ -379,3 +379,3 @@
379 <source>Remove Sheet</source> 379 <source>Remove Sheet</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation>Odstranit list</translation>
381 </message> 381 </message>
@@ -383,3 +383,3 @@
383 <source>R&amp;emove</source> 383 <source>R&amp;emove</source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 384 <translation>&amp;Odstranit</translation>
385 </message> 385 </message>
@@ -387,3 +387,3 @@
387 <source>Sort Data</source> 387 <source>Sort Data</source>
388 <translation type="unfinished"></translation> 388 <translation>Setřídit data</translation>
389 </message> 389 </message>
@@ -391,3 +391,3 @@
391 <source>&amp;Sort</source> 391 <source>&amp;Sort</source>
392 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation>&amp;Setřídit</translation>
393 </message> 393 </message>
@@ -395,3 +395,3 @@
395 <source>Find &amp;&amp; Replace</source> 395 <source>Find &amp;&amp; Replace</source>
396 <translation type="unfinished"></translation> 396 <translation>Hledat &amp;&amp; Nahradit</translation>
397 </message> 397 </message>
@@ -399,3 +399,3 @@
399 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source> 399 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
400 <translation type="unfinished"></translation> 400 <translation>&amp;Hledat &amp;&amp; Nahradit</translation>
401 </message> 401 </message>
@@ -403,3 +403,3 @@
403 <source>Equal To</source> 403 <source>Equal To</source>
404 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation>Rovná se</translation>
405 </message> 405 </message>
@@ -407,3 +407,3 @@
407 <source>&amp;Equal To</source> 407 <source>&amp;Equal To</source>
408 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation>&amp;Rovná se</translation>
409 </message> 409 </message>
@@ -411,3 +411,3 @@
411 <source>Addition</source> 411 <source>Addition</source>
412 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation>Přičítání</translation>
413 </message> 413 </message>
@@ -415,3 +415,3 @@
415 <source>&amp;Addition</source> 415 <source>&amp;Addition</source>
416 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation>&amp;Přičítání</translation>
417 </message> 417 </message>
@@ -419,3 +419,3 @@
419 <source>Subtraction</source> 419 <source>Subtraction</source>
420 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation>Odečítání</translation>
421 </message> 421 </message>
@@ -423,3 +423,3 @@
423 <source>&amp;Subtraction</source> 423 <source>&amp;Subtraction</source>
424 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation>&amp;Odečítání</translation>
425 </message> 425 </message>
@@ -427,3 +427,3 @@
427 <source>Multiplication</source> 427 <source>Multiplication</source>
428 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation>Násobe</translation>
429 </message> 429 </message>
@@ -431,3 +431,3 @@
431 <source>&amp;Multiplication</source> 431 <source>&amp;Multiplication</source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation>&amp;Násobe</translation>
433 </message> 433 </message>
@@ -435,3 +435,3 @@
435 <source>Division</source> 435 <source>Division</source>
436 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation>Dělení</translation>
437 </message> 437 </message>
@@ -439,3 +439,3 @@
439 <source>&amp;Division</source> 439 <source>&amp;Division</source>
440 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation>&amp;Dělení</translation>
441 </message> 441 </message>
@@ -443,3 +443,3 @@
443 <source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source> 443 <source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source>
444 <translation type="unfinished"></translation> 444 <translation>Otevřít závorku tempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</translation>
445 </message> 445 </message>
@@ -447,3 +447,3 @@
447 <source>&amp;Open Paranthesis</source> 447 <source>&amp;Open Paranthesis</source>
448 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation>&amp;Otevřít závorku</translation>
449 </message> 449 </message>
@@ -451,3 +451,3 @@
451 <source>Close Paranthesis</source> 451 <source>Close Paranthesis</source>
452 <translation type="unfinished"></translation> 452 <translation>Zavřít závorku</translation>
453 </message> 453 </message>
@@ -455,3 +455,3 @@
455 <source>&amp;Close Paranthesis</source> 455 <source>&amp;Close Paranthesis</source>
456 <translation type="unfinished"></translation> 456 <translation>&amp;Zavřít závorku</translation>
457 </message> 457 </message>
@@ -459,3 +459,3 @@
459 <source>Comma</source> 459 <source>Comma</source>
460 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation>Čárka</translation>
461 </message> 461 </message>
@@ -463,3 +463,3 @@
463 <source>&amp;Comma</source> 463 <source>&amp;Comma</source>
464 <translation type="unfinished"></translation> 464 <translation>Čá&amp;rka</translation>
465 </message> 465 </message>
@@ -467,3 +467,3 @@
467 <source>&amp;File</source> 467 <source>&amp;File</source>
468 <translation type="unfinished"></translation> 468 <translation>&amp;Soubor</translation>
469 </message> 469 </message>
@@ -471,3 +471,3 @@
471 <source>&amp;Edit</source> 471 <source>&amp;Edit</source>
472 <translation type="unfinished"></translation> 472 <translation>&amp;Upravit</translation>
473 </message> 473 </message>
@@ -475,3 +475,3 @@
475 <source>&amp;Insert</source> 475 <source>&amp;Insert</source>
476 <translation type="unfinished"></translation> 476 <translation>&amp;Přidat</translation>
477 </message> 477 </message>
@@ -479,3 +479,3 @@
479 <source>&amp;Format</source> 479 <source>&amp;Format</source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation>&amp;Formát</translation>
481 </message> 481 </message>
@@ -483,3 +483,3 @@
483 <source>&amp;Data</source> 483 <source>&amp;Data</source>
484 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation>&amp;Data</translation>
485 </message> 485 </message>
@@ -487,3 +487,3 @@
487 <source>&amp;Row</source> 487 <source>&amp;Row</source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation>&amp;Řádek</translation>
489 </message> 489 </message>
@@ -491,3 +491,3 @@
491 <source>Colum&amp;n</source> 491 <source>Colum&amp;n</source>
492 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation>&amp;Sloupec</translation>
493 </message> 493 </message>
@@ -495,3 +495,3 @@
495 <source>&amp;Sheet</source> 495 <source>&amp;Sheet</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation>&amp;List</translation>
497 </message> 497 </message>
@@ -499,3 +499,3 @@
499 <source>&amp;Function</source> 499 <source>&amp;Function</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation>&amp;Funkce</translation>
501 </message> 501 </message>
@@ -503,3 +503,3 @@
503 <source>&amp;Simple</source> 503 <source>&amp;Simple</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation>&amp;Základ</translation>
505 </message> 505 </message>
@@ -507,3 +507,3 @@
507 <source>ABS(x)</source> 507 <source>ABS(x)</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation>ABS(x)</translation>
509 </message> 509 </message>
@@ -511,3 +511,3 @@
511 <source>CEILING(x,acc)</source> 511 <source>CEILING(x,acc)</source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation>CEILING(x,acc)</translation>
513 </message> 513 </message>
@@ -515,3 +515,3 @@
515 <source>FACT(x)</source> 515 <source>FACT(x)</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation>FACT(x)</translation>
517 </message> 517 </message>
@@ -519,3 +519,3 @@
519 <source>FLOOR(x,acc)</source> 519 <source>FLOOR(x,acc)</source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation>FLOOR(x,acc)</translation>
521 </message> 521 </message>
@@ -523,3 +523,3 @@
523 <source>INT(x)</source> 523 <source>INT(x)</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation>INT(x)</translation>
525 </message> 525 </message>
@@ -527,3 +527,3 @@
527 <source>MOD(x,y)</source> 527 <source>MOD(x,y)</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation>MOD(x,y)</translation>
529 </message> 529 </message>
@@ -531,3 +531,3 @@
531 <source>ROUND(x,digits)</source> 531 <source>ROUND(x,digits)</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation>ROUND(x,číslice)</translation>
533 </message> 533 </message>
@@ -535,3 +535,3 @@
535 <source>SIGN(x)</source> 535 <source>SIGN(x)</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation>SIGN(x)</translation>
537 </message> 537 </message>
@@ -539,3 +539,3 @@
539 <source>EXP(x)</source> 539 <source>EXP(x)</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation>EXP(x)</translation>
541 </message> 541 </message>
@@ -543,3 +543,3 @@
543 <source>LN(x)</source> 543 <source>LN(x)</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation>LN(x)</translation>
545 </message> 545 </message>
@@ -547,3 +547,3 @@
547 <source>LOG(x,b)</source> 547 <source>LOG(x,b)</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation>LOG(x,b)</translation>
549 </message> 549 </message>
@@ -551,3 +551,3 @@
551 <source>LOG10(x)</source> 551 <source>LOG10(x)</source>
552 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation>LOG10(x)</translation>
553 </message> 553 </message>
@@ -555,3 +555,3 @@
555 <source>POWER(x,y)</source> 555 <source>POWER(x,y)</source>
556 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation>POWER(x,y)</translation>
557 </message> 557 </message>
@@ -559,3 +559,3 @@
559 <source>SQRT(x)</source> 559 <source>SQRT(x)</source>
560 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation>SQRT(x)</translation>
561 </message> 561 </message>
@@ -563,3 +563,3 @@
563 <source>DEGREES(x)</source> 563 <source>DEGREES(x)</source>
564 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation>DEGREES(x)</translation>
565 </message> 565 </message>
@@ -567,3 +567,3 @@
567 <source>RADIANS(x)</source> 567 <source>RADIANS(x)</source>
568 <translation type="unfinished"></translation> 568 <translation>RADIANS(x)</translation>
569 </message> 569 </message>
@@ -571,3 +571,3 @@
571 <source>PI()</source> 571 <source>PI()</source>
572 <translation type="unfinished"></translation> 572 <translation>PI()</translation>
573 </message> 573 </message>
@@ -575,3 +575,3 @@
575 <source>RAND()</source> 575 <source>RAND()</source>
576 <translation type="unfinished"></translation> 576 <translation>RAND()</translation>
577 </message> 577 </message>
@@ -579,3 +579,3 @@
579 <source>RANDBETWEEN(a,b)</source> 579 <source>RANDBETWEEN(a,b)</source>
580 <translation type="unfinished"></translation> 580 <translation>RANDBETWEEN(a,b)</translation>
581 </message> 581 </message>
@@ -583,3 +583,3 @@
583 <source>S&amp;tandard</source> 583 <source>S&amp;tandard</source>
584 <translation type="unfinished"></translation> 584 <translation>S&amp;tandardní</translation>
585 </message> 585 </message>
@@ -587,3 +587,3 @@
587 <source>AND(x1,x2)</source> 587 <source>AND(x1,x2)</source>
588 <translation type="unfinished"></translation> 588 <translation>AND(x1,x2)</translation>
589 </message> 589 </message>
@@ -591,3 +591,3 @@
591 <source>NOT(x)</source> 591 <source>NOT(x)</source>
592 <translation type="unfinished"></translation> 592 <translation>NOT(x)</translation>
593 </message> 593 </message>
@@ -595,3 +595,3 @@
595 <source>OR(x1,x2)</source> 595 <source>OR(x1,x2)</source>
596 <translation type="unfinished"></translation> 596 <translation>OR(x1,x2)</translation>
597 </message> 597 </message>
@@ -599,3 +599,3 @@
599 <source>IF(compare,val1,val2)</source> 599 <source>IF(compare,val1,val2)</source>
600 <translation type="unfinished"></translation> 600 <translation>IF(porovnání,hodn1,hodn2)</translation>
601 </message> 601 </message>
@@ -603,3 +603,3 @@
603 <source>INDEX(range,index)</source> 603 <source>INDEX(range,index)</source>
604 <translation type="unfinished"></translation> 604 <translation>INDEX(rozsah,index)</translation>
605 </message> 605 </message>
@@ -607,3 +607,3 @@
607 <source>ISBLANK(x)</source> 607 <source>ISBLANK(x)</source>
608 <translation type="unfinished"></translation> 608 <translation>ISBLANK(x)</translation>
609 </message> 609 </message>
@@ -611,3 +611,3 @@
611 <source>ISNUMBER(x)</source> 611 <source>ISNUMBER(x)</source>
612 <translation type="unfinished"></translation> 612 <translation>ISNUMBER(x)</translation>
613 </message> 613 </message>
@@ -615,3 +615,3 @@
615 <source>EVEN(x)</source> 615 <source>EVEN(x)</source>
616 <translation type="unfinished"></translation> 616 <translation>EVEN(x)</translation>
617 </message> 617 </message>
@@ -619,3 +619,3 @@
619 <source>ISEVEN(x)</source> 619 <source>ISEVEN(x)</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 620 <translation>ISEVEN(x)</translation>
621 </message> 621 </message>
@@ -623,3 +623,3 @@
623 <source>ODD(x)</source> 623 <source>ODD(x)</source>
624 <translation type="unfinished"></translation> 624 <translation>ODD(x)</translation>
625 </message> 625 </message>
@@ -627,3 +627,3 @@
627 <source>ISODD(x)</source> 627 <source>ISODD(x)</source>
628 <translation type="unfinished"></translation> 628 <translation>ISODD(x)</translation>
629 </message> 629 </message>
@@ -631,3 +631,3 @@
631 <source>Logical-&amp;Information</source> 631 <source>Logical-&amp;Information</source>
632 <translation type="unfinished"></translation> 632 <translation>Logické-&amp;Informační</translation>
633 </message> 633 </message>
@@ -635,3 +635,3 @@
635 <source>SIN(x)</source> 635 <source>SIN(x)</source>
636 <translation type="unfinished"></translation> 636 <translation>SIN(x)</translation>
637 </message> 637 </message>
@@ -639,3 +639,3 @@
639 <source>COS(x)</source> 639 <source>COS(x)</source>
640 <translation type="unfinished"></translation> 640 <translation>COS(x)</translation>
641 </message> 641 </message>
@@ -643,3 +643,3 @@
643 <source>TAN(x)</source> 643 <source>TAN(x)</source>
644 <translation type="unfinished"></translation> 644 <translation>TAN(x)</translation>
645 </message> 645 </message>
@@ -647,3 +647,3 @@
647 <source>ASIN(x)</source> 647 <source>ASIN(x)</source>
648 <translation type="unfinished"></translation> 648 <translation>ASIN(x)</translation>
649 </message> 649 </message>
@@ -651,3 +651,3 @@
651 <source>ACOS(x)</source> 651 <source>ACOS(x)</source>
652 <translation type="unfinished"></translation> 652 <translation>ACOS(x)</translation>
653 </message> 653 </message>
@@ -655,3 +655,3 @@
655 <source>ATAN(x)</source> 655 <source>ATAN(x)</source>
656 <translation type="unfinished"></translation> 656 <translation>ATAN(x)</translation>
657 </message> 657 </message>
@@ -659,3 +659,3 @@
659 <source>ATAN2(x,y)</source> 659 <source>ATAN2(x,y)</source>
660 <translation type="unfinished"></translation> 660 <translation>ATAN2(x,y)</translation>
661 </message> 661 </message>
@@ -663,3 +663,3 @@
663 <source>SINH(x)</source> 663 <source>SINH(x)</source>
664 <translation type="unfinished"></translation> 664 <translation>SINH(x)</translation>
665 </message> 665 </message>
@@ -667,3 +667,3 @@
667 <source>COSH(x)</source> 667 <source>COSH(x)</source>
668 <translation type="unfinished"></translation> 668 <translation>COSH(x)</translation>
669 </message> 669 </message>
@@ -671,3 +671,3 @@
671 <source>TANH(x)</source> 671 <source>TANH(x)</source>
672 <translation type="unfinished"></translation> 672 <translation>TANH(x)</translation>
673 </message> 673 </message>
@@ -675,3 +675,3 @@
675 <source>ACOSH(x)</source> 675 <source>ACOSH(x)</source>
676 <translation type="unfinished"></translation> 676 <translation>ACOSH(x)</translation>
677 </message> 677 </message>
@@ -679,3 +679,3 @@
679 <source>ASINH(x)</source> 679 <source>ASINH(x)</source>
680 <translation type="unfinished"></translation> 680 <translation>ASINH(x)</translation>
681 </message> 681 </message>
@@ -683,3 +683,3 @@
683 <source>ATANH(x)</source> 683 <source>ATANH(x)</source>
684 <translation type="unfinished"></translation> 684 <translation>ATANH(x)</translation>
685 </message> 685 </message>
@@ -687,3 +687,3 @@
687 <source>&amp;Trigonometric</source> 687 <source>&amp;Trigonometric</source>
688 <translation type="unfinished"></translation> 688 <translation>&amp;Trigonometrické</translation>
689 </message> 689 </message>
@@ -691,3 +691,3 @@
691 <source>LEN(s)</source> 691 <source>LEN(s)</source>
692 <translation type="unfinished"></translation> 692 <translation>LEN(s)</translation>
693 </message> 693 </message>
@@ -695,3 +695,3 @@
695 <source>LEFT(s,num)</source> 695 <source>LEFT(s,num)</source>
696 <translation type="unfinished"></translation> 696 <translation>LEFT(s,číslo)</translation>
697 </message> 697 </message>
@@ -699,3 +699,3 @@
699 <source>RIGHT(s,num)</source> 699 <source>RIGHT(s,num)</source>
700 <translation type="unfinished"></translation> 700 <translation>RIGHT(s,číslo)</translation>
701 </message> 701 </message>
@@ -703,3 +703,3 @@
703 <source>MID(s,pos,len)</source> 703 <source>MID(s,pos,len)</source>
704 <translation type="unfinished"></translation> 704 <translation>MID(s,pozice,délka)</translation>
705 </message> 705 </message>
@@ -707,3 +707,3 @@
707 <source>CONCATENATE(s1,s2..)</source> 707 <source>CONCATENATE(s1,s2..)</source>
708 <translation type="unfinished"></translation> 708 <translation>CONCATENATE(s1,s2..)</translation>
709 </message> 709 </message>
@@ -711,3 +711,3 @@
711 <source>EXACT(s1,s2)</source> 711 <source>EXACT(s1,s2)</source>
712 <translation type="unfinished"></translation> 712 <translation>EXACT(s1,s2)</translation>
713 </message> 713 </message>
@@ -715,3 +715,3 @@
715 <source>FIND(what,where,pos)</source> 715 <source>FIND(what,where,pos)</source>
716 <translation type="unfinished"></translation> 716 <translation>FIND(co,kde,poz)</translation>
717 </message> 717 </message>
@@ -719,3 +719,3 @@
719 <source>REPLACE(s,pos,len,ns)</source> 719 <source>REPLACE(s,pos,len,ns)</source>
720 <translation type="unfinished"></translation> 720 <translation>REPLACE(s,poz,dél,ns)</translation>
721 </message> 721 </message>
@@ -723,3 +723,3 @@
723 <source>REPT(s,n)</source> 723 <source>REPT(s,n)</source>
724 <translation type="unfinished"></translation> 724 <translation>REPT(s,n)</translation>
725 </message> 725 </message>
@@ -727,3 +727,3 @@
727 <source>UPPER(s)</source> 727 <source>UPPER(s)</source>
728 <translation type="unfinished"></translation> 728 <translation>UPPER(s)</translation>
729 </message> 729 </message>
@@ -731,3 +731,3 @@
731 <source>LOWER(s)</source> 731 <source>LOWER(s)</source>
732 <translation type="unfinished"></translation> 732 <translation>LOWER(s)</translation>
733 </message> 733 </message>
@@ -735,3 +735,3 @@
735 <source>&amp;Strings</source> 735 <source>&amp;Strings</source>
736 <translation type="unfinished"></translation> 736 <translation>Ř&amp;etězce</translation>
737 </message> 737 </message>
@@ -739,3 +739,3 @@
739 <source>AVERAGE(range)</source> 739 <source>AVERAGE(range)</source>
740 <translation type="unfinished"></translation> 740 <translation>AVERAGE(rozsah)</translation>
741 </message> 741 </message>
@@ -743,3 +743,3 @@
743 <source>COUNT(range)</source> 743 <source>COUNT(range)</source>
744 <translation type="unfinished"></translation> 744 <translation>COUNT(rozsah)</translation>
745 </message> 745 </message>
@@ -747,3 +747,3 @@
747 <source>COUNTIF(range,eqls)</source> 747 <source>COUNTIF(range,eqls)</source>
748 <translation type="unfinished"></translation> 748 <translation>COUNTIF(rozsah,eqls)</translation>
749 </message> 749 </message>
@@ -751,3 +751,3 @@
751 <source>MAX(range)</source> 751 <source>MAX(range)</source>
752 <translation type="unfinished"></translation> 752 <translation>MAX(rozsah)</translation>
753 </message> 753 </message>
@@ -755,3 +755,3 @@
755 <source>MIN(range)</source> 755 <source>MIN(range)</source>
756 <translation type="unfinished"></translation> 756 <translation>MIN(rozsah)</translation>
757 </message> 757 </message>
@@ -759,3 +759,3 @@
759 <source>SUM(range)</source> 759 <source>SUM(range)</source>
760 <translation type="unfinished"></translation> 760 <translation>SUM(rozsah)</translation>
761 </message> 761 </message>
@@ -763,3 +763,3 @@
763 <source>SUMSQ(range)</source> 763 <source>SUMSQ(range)</source>
764 <translation type="unfinished"></translation> 764 <translation>SUMSQ(rozsah)</translation>
765 </message> 765 </message>
@@ -767,3 +767,3 @@
767 <source>VAR(range)</source> 767 <source>VAR(range)</source>
768 <translation type="unfinished"></translation> 768 <translation>VAR(rozsah)</translation>
769 </message> 769 </message>
@@ -771,3 +771,3 @@
771 <source>VARP(range)</source> 771 <source>VARP(range)</source>
772 <translation type="unfinished"></translation> 772 <translation>VARP(rozsah)</translation>
773 </message> 773 </message>
@@ -775,3 +775,3 @@
775 <source>STDEV(range)</source> 775 <source>STDEV(range)</source>
776 <translation type="unfinished"></translation> 776 <translation>STDEV(rozsah)</translation>
777 </message> 777 </message>
@@ -779,3 +779,3 @@
779 <source>STDEVP(range)</source> 779 <source>STDEVP(range)</source>
780 <translation type="unfinished"></translation> 780 <translation>STDEVP(rozsah)</translation>
781 </message> 781 </message>
@@ -783,3 +783,3 @@
783 <source>SKEW(range)</source> 783 <source>SKEW(range)</source>
784 <translation type="unfinished"></translation> 784 <translation>SKEW(rozsah)</translation>
785 </message> 785 </message>
@@ -787,3 +787,3 @@
787 <source>KURT(range)</source> 787 <source>KURT(range)</source>
788 <translation type="unfinished"></translation> 788 <translation>KURT(rozsah)</translation>
789 </message> 789 </message>
@@ -791,3 +791,3 @@
791 <source>Sta&amp;tistical</source> 791 <source>Sta&amp;tistical</source>
792 <translation type="unfinished"></translation> 792 <translation>Sta&amp;tistické</translation>
793 </message> 793 </message>
@@ -795,3 +795,3 @@
795 <source>BESSELI(x,n)</source> 795 <source>BESSELI(x,n)</source>
796 <translation type="unfinished"></translation> 796 <translation>BESSELI(x,n)</translation>
797 </message> 797 </message>
@@ -799,3 +799,3 @@
799 <source>BESSELJ(x,n)</source> 799 <source>BESSELJ(x,n)</source>
800 <translation type="unfinished"></translation> 800 <translation>BESSELJ(x,n)</translation>
801 </message> 801 </message>
@@ -803,3 +803,3 @@
803 <source>BESSELK(x,n)</source> 803 <source>BESSELK(x,n)</source>
804 <translation type="unfinished"></translation> 804 <translation>BESSELK(x,n)</translation>
805 </message> 805 </message>
@@ -807,3 +807,3 @@
807 <source>BESSELY(x,n)</source> 807 <source>BESSELY(x,n)</source>
808 <translation type="unfinished"></translation> 808 <translation>BESSELY(x,n)</translation>
809 </message> 809 </message>
@@ -811,3 +811,3 @@
811 <source>BETAI(x,a,b)</source> 811 <source>BETAI(x,a,b)</source>
812 <translation type="unfinished"></translation> 812 <translation>BETAI(x,a,b)</translation>
813 </message> 813 </message>
@@ -815,3 +815,3 @@
815 <source>ERF(a,b)</source> 815 <source>ERF(a,b)</source>
816 <translation type="unfinished"></translation> 816 <translation>ERF(a,b)</translation>
817 </message> 817 </message>
@@ -819,3 +819,3 @@
819 <source>ERFC(a,b)</source> 819 <source>ERFC(a,b)</source>
820 <translation type="unfinished"></translation> 820 <translation>ERFC(a,b)</translation>
821 </message> 821 </message>
@@ -823,3 +823,3 @@
823 <source>GAMMALN(x)</source> 823 <source>GAMMALN(x)</source>
824 <translation type="unfinished"></translation> 824 <translation>GAMMALN(x)</translation>
825 </message> 825 </message>
@@ -827,3 +827,3 @@
827 <source>GAMMAP(x,a)</source> 827 <source>GAMMAP(x,a)</source>
828 <translation type="unfinished"></translation> 828 <translation>GAMMAP(x,a)</translation>
829 </message> 829 </message>
@@ -831,3 +831,3 @@
831 <source>GAMMAQ(x,a)</source> 831 <source>GAMMAQ(x,a)</source>
832 <translation type="unfinished"></translation> 832 <translation>GAMMAQ(x,a)</translation>
833 </message> 833 </message>
@@ -835,3 +835,3 @@
835 <source>Scienti&amp;fic</source> 835 <source>Scienti&amp;fic</source>
836 <translation type="unfinished"></translation> 836 <translation>Vě&amp;decké</translation>
837 </message> 837 </message>
@@ -839,3 +839,3 @@
839 <source>BETADIST(z,a,b,Q?)</source> 839 <source>BETADIST(z,a,b,Q?)</source>
840 <translation type="unfinished"></translation> 840 <translation>BETADIST(z,a,b,Q?)</translation>
841 </message> 841 </message>
@@ -843,3 +843,3 @@
843 <source>CHI2DIST(x,n,Q?)</source> 843 <source>CHI2DIST(x,n,Q?)</source>
844 <translation type="unfinished"></translation> 844 <translation>CHI2DIST(x,n,Q?)</translation>
845 </message> 845 </message>
@@ -847,3 +847,3 @@
847 <source>CHIDIST(x,n,Q?)</source> 847 <source>CHIDIST(x,n,Q?)</source>
848 <translation type="unfinished"></translation> 848 <translation>CHIDIST(x,n,Q?)</translation>
849 </message> 849 </message>
@@ -851,3 +851,3 @@
851 <source>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</source> 851 <source>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</source>
852 <translation type="unfinished"></translation> 852 <translation>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</translation>
853 </message> 853 </message>
@@ -855,3 +855,3 @@
855 <source>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</source> 855 <source>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</source>
856 <translation type="unfinished"></translation> 856 <translation>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</translation>
857 </message> 857 </message>
@@ -859,3 +859,3 @@
859 <source>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</source> 859 <source>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</source>
860 <translation type="unfinished"></translation> 860 <translation>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</translation>
861 </message> 861 </message>
@@ -863,3 +863,3 @@
863 <source>PHI(x,Q?)</source> 863 <source>PHI(x,Q?)</source>
864 <translation type="unfinished"></translation> 864 <translation>PHI(x,Q?)</translation>
865 </message> 865 </message>
@@ -867,3 +867,3 @@
867 <source>POISSON(x,n,Q?)</source> 867 <source>POISSON(x,n,Q?)</source>
868 <translation type="unfinished"></translation> 868 <translation>POISSON(x,n,Q?)</translation>
869 </message> 869 </message>
@@ -871,3 +871,3 @@
871 <source>&amp;Distributions</source> 871 <source>&amp;Distributions</source>
872 <translation type="unfinished"></translation> 872 <translation>&amp;Distribuce</translation>
873 </message> 873 </message>
@@ -875,3 +875,3 @@
875 <source>Functions</source> 875 <source>Functions</source>
876 <translation type="unfinished"></translation> 876 <translation>Funkce</translation>
877 </message> 877 </message>
@@ -879,3 +879,3 @@
879 <source>About Opie Sheet</source> 879 <source>About Opie Sheet</source>
880 <translation type="unfinished"></translation> 880 <translation>O aplikaci Opie Sheet</translation>
881 </message> 881 </message>
@@ -893,3 +893,13 @@ This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to g
893http://qtopia.sitebest.com</source> 893http://qtopia.sitebest.com</source>
894 <translation type="unfinished"></translation> 894 <translation>Opie Sheet
895Tabulkový procesor pro Opii
896QWDC Beta vítěz (jako Sheet/Qt)
897
898Vyvíjí: Serdar Ozler
899Release 1.0.2
900Datum uvedení: 8. října 2002
901
902Tento produkt je licencován pod GPL. Je volně šiřitelný. Jestliže chcete stáhnout nejnovější verzi a také zdrojový kód, navštivte webovou stránku.
903
904http://qtopia.sitebest.com</translation>
895 </message> 905 </message>
@@ -897,3 +907,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
897 <source>&amp;Number of rows:</source> 907 <source>&amp;Number of rows:</source>
898 <translation type="unfinished"></translation> 908 <translation>&amp;Počet řádek:</translation>
899 </message> 909 </message>
@@ -901,3 +911,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
901 <source>&amp;Number of columns:</source> 911 <source>&amp;Number of columns:</source>
902 <translation type="unfinished"></translation> 912 <translation>&amp;Počet sloupců:</translation>
903 </message> 913 </message>
@@ -905,3 +915,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
905 <source>&amp;Number of sheets:</source> 915 <source>&amp;Number of sheets:</source>
906 <translation type="unfinished"></translation> 916 <translation>&amp;Počet listů:</translation>
907 </message> 917 </message>
@@ -909,3 +919,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
909 <source>Sheet</source> 919 <source>Sheet</source>
910 <translation type="unfinished"></translation> 920 <translation>List</translation>
911 </message> 921 </message>
@@ -913,3 +923,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
913 <source>&amp;Height of each row:</source> 923 <source>&amp;Height of each row:</source>
914 <translation type="unfinished"></translation> 924 <translation>Výška&amp; každého řádku:</translation>
915 </message> 925 </message>
@@ -917,3 +927,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
917 <source>&amp;Width of each column:</source> 927 <source>&amp;Width of each column:</source>
918 <translation type="unfinished"></translation> 928 <translation>Šířk&amp;a každého sloupce:</translation>
919 </message> 929 </message>
@@ -921,3 +931,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
921 <source>&lt;td&gt;Unable to open or parse file!&lt;/td&gt;</source> 931 <source>&lt;td&gt;Unable to open or parse file!&lt;/td&gt;</source>
922 <translation type="unfinished"></translation> 932 <translation>&lt;td&gt;Nelze otevřít nebo analyzovat soubor!&lt;/td&gt;</translation>
923 </message> 933 </message>
@@ -925,3 +935,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
925 <source>&amp;Sheet Name:</source> 935 <source>&amp;Sheet Name:</source>
926 <translation type="unfinished"></translation> 936 <translation>&amp;Název listu:</translation>
927 </message> 937 </message>
@@ -929,3 +939,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
929 <source>There is only one sheet!</source> 939 <source>There is only one sheet!</source>
930 <translation type="unfinished"></translation> 940 <translation>Je zde pouze jeden list!</translation>
931 </message> 941 </message>
@@ -933,3 +943,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
933 <source>Are you sure?</source> 943 <source>Are you sure?</source>
934 <translation type="unfinished"></translation> 944 <translation>Opravdu?</translation>
935 </message> 945 </message>
@@ -937,3 +947,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
937 <source>&amp;Type</source> 947 <source>&amp;Type</source>
938 <translation type="unfinished"></translation> 948 <translation>&amp;Typ</translation>
939 </message> 949 </message>
@@ -941,3 +951,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
941 <source>Shift cells &amp;down</source> 951 <source>Shift cells &amp;down</source>
942 <translation type="unfinished"></translation> 952 <translation>Posunout buňky &amp;dolů</translation>
943 </message> 953 </message>
@@ -945,3 +955,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
945 <source>Shift cells &amp;right</source> 955 <source>Shift cells &amp;right</source>
946 <translation type="unfinished"></translation> 956 <translation>Posunout buňky vp&amp;ravo</translation>
947 </message> 957 </message>
@@ -949,3 +959,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
949 <source>Entire ro&amp;w</source> 959 <source>Entire ro&amp;w</source>
950 <translation type="unfinished"></translation> 960 <translation>Celý řá&amp;dek</translation>
951 </message> 961 </message>
@@ -953,3 +963,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
953 <source>Entire &amp;column</source> 963 <source>Entire &amp;column</source>
954 <translation type="unfinished"></translation> 964 <translation>Celý &amp;sloupec</translation>
955 </message> 965 </message>
@@ -960,3 +970,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
960 <source>Error</source> 970 <source>Error</source>
961 <translation type="unfinished"></translation> 971 <translation>Chyba</translation>
962 </message> 972 </message>
@@ -964,3 +974,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
964 <source>Search key not found!</source> 974 <source>Search key not found!</source>
965 <translation type="unfinished"></translation> 975 <translation>Hledaný klíč nebyl nalezen!</translation>
966 </message> 976 </message>
@@ -971,3 +981,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
971 <source>&amp;Sort</source> 981 <source>&amp;Sort</source>
972 <translation type="unfinished"></translation> 982 <translation>&amp;Setřídit</translation>
973 </message> 983 </message>
@@ -975,3 +985,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
975 <source>&amp;Options</source> 985 <source>&amp;Options</source>
976 <translation type="unfinished"></translation> 986 <translation>&amp;Možnosti</translation>
977 </message> 987 </message>
@@ -979,3 +989,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
979 <source>&amp;Sort by</source> 989 <source>&amp;Sort by</source>
980 <translation type="unfinished"></translation> 990 <translation>&amp;Setřídit dle</translation>
981 </message> 991 </message>
@@ -983,3 +993,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
983 <source>&amp;Then by</source> 993 <source>&amp;Then by</source>
984 <translation type="unfinished"></translation> 994 <translation>&amp;Potom dle</translation>
985 </message> 995 </message>
@@ -987,3 +997,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
987 <source>Then &amp;by</source> 997 <source>Then &amp;by</source>
988 <translation type="unfinished"></translation> 998 <translation>&amp;Potom &amp;dle</translation>
989 </message> 999 </message>
@@ -991,3 +1001,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
991 <source>&amp;Case Sensitive</source> 1001 <source>&amp;Case Sensitive</source>
992 <translation type="unfinished"></translation> 1002 <translation>&amp;Rozlišovat velikost písma</translation>
993 </message> 1003 </message>
@@ -995,3 +1005,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
995 <source>&amp;Direction</source> 1005 <source>&amp;Direction</source>
996 <translation type="unfinished"></translation> 1006 <translation>&amp;Směr</translation>
997 </message> 1007 </message>
@@ -999,3 +1009,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
999 <source>&amp;Top to bottom (rows)</source> 1009 <source>&amp;Top to bottom (rows)</source>
1000 <translation type="unfinished"></translation> 1010 <translation>&amp;Shora dolů (řádky)</translation>
1001 </message> 1011 </message>
@@ -1003,3 +1013,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
1003 <source>&amp;Left to right (columns)</source> 1013 <source>&amp;Left to right (columns)</source>
1004 <translation type="unfinished"></translation> 1014 <translation>&amp;Zleva do prava (sloupce)</translation>
1005 </message> 1015 </message>
@@ -1007,3 +1017,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
1007 <source>Sort</source> 1017 <source>Sort</source>
1008 <translation type="unfinished"></translation> 1018 <translation>Setřídit</translation>
1009 </message> 1019 </message>
@@ -1011,3 +1021,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
1011 <source>&amp;Ascending</source> 1021 <source>&amp;Ascending</source>
1012 <translation type="unfinished"></translation> 1022 <translation>&amp;Vzestupně</translation>
1013 </message> 1023 </message>
@@ -1015,3 +1025,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
1015 <source>&amp;Descending</source> 1025 <source>&amp;Descending</source>
1016 <translation type="unfinished"></translation> 1026 <translation>&amp;Sestupně</translation>
1017 </message> 1027 </message>
@@ -1019,3 +1029,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
1019 <source>Error</source> 1029 <source>Error</source>
1020 <translation type="unfinished"></translation> 1030 <translation>Chyba</translation>
1021 </message> 1031 </message>
@@ -1023,3 +1033,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
1023 <source>One cell cannot be sorted!</source> 1033 <source>One cell cannot be sorted!</source>
1024 <translation type="unfinished"></translation> 1034 <translation>Nelze setřídit jednu buňku!</translation>
1025 </message> 1035 </message>
diff --git a/i18n/cz/opieirc.ts b/i18n/cz/opieirc.ts
index 1b34de5..41edd46 100644
--- a/i18n/cz/opieirc.ts
+++ b/i18n/cz/opieirc.ts
@@ -63,3 +63,3 @@
63 <source>Next Tab</source> 63 <source>Next Tab</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Další záložka</translation>
65 </message> 65 </message>
@@ -67,3 +67,3 @@
67 <source>Previous Tab</source> 67 <source>Previous Tab</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Předchozí záložka</translation>
69 </message> 69 </message>
@@ -71,3 +71,3 @@
71 <source>Close Tab</source> 71 <source>Close Tab</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Zavřít záložku</translation>
73 </message> 73 </message>
@@ -238,3 +238,3 @@
238 <source>Server %1 version %2 supports usermodes &apos;%3&apos; and channelmodes &apos;%4&apos;</source> 238 <source>Server %1 version %2 supports usermodes &apos;%3&apos; and channelmodes &apos;%4&apos;</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Server %1 verze %2 podporuje uživ. režimy &apos;%3&apos; a kanálové režimy &apos;%4&apos;</translation>
240 </message> 240 </message>
@@ -242,3 +242,3 @@
242 <source>There are %1 operators connected</source> 242 <source>There are %1 operators connected</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Je zdeipojeno %1 operátorů</translation>
244 </message> 244 </message>
@@ -246,3 +246,3 @@
246 <source>There are %1 unknown connection(s)</source> 246 <source>There are %1 unknown connection(s)</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Je zde %1 neznámých připoje</translation>
248 </message> 248 </message>
@@ -250,3 +250,3 @@
250 <source>There are %1 channels formed</source> 250 <source>There are %1 channels formed</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Je zde zformováno %1 kanálů</translation>
252 </message> 252 </message>
@@ -254,3 +254,3 @@
254 <source>Please wait a while and try again</source> 254 <source>Please wait a while and try again</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Prosím chvíli počkejte a zkuste to znovu</translation>
256 </message> 256 </message>
@@ -259,3 +259,4 @@
259Real name: %4</source> 259Real name: %4</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>Whois %1 (%2@%3)
261Skutečné jméno: %4</translation>
261 </message> 262 </message>
@@ -263,3 +264,3 @@ Real name: %4</source>
263 <source>%1 is using server %2</source> 264 <source>%1 is using server %2</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation>%1 používá server %2</translation>
265 </message> 266 </message>
@@ -267,3 +268,3 @@ Real name: %4</source>
267 <source>%1 is on channels: %2</source> 268 <source>%1 is on channels: %2</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation>%1 je na kanálech: %2</translation>
269 </message> 270 </message>
@@ -271,3 +272,3 @@ Real name: %4</source>
271 <source>Names for %1: %2</source> 272 <source>Names for %1: %2</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation>Jména pro %1: %2</translation>
273 </message> 274 </message>
@@ -275,3 +276,3 @@ Real name: %4</source>
275 <source>Time on server %1 is %2</source> 276 <source>Time on server %1 is %2</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation>Čas na serveru %1 je %2</translation>
277 </message> 278 </message>
@@ -279,3 +280,3 @@ Real name: %4</source>
279 <source>Channel or nick %1 doesn&apos;t exists</source> 280 <source>Channel or nick %1 doesn&apos;t exists</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation>Kanál, nebo přezdívka %1 neexistuje</translation>
281 </message> 282 </message>
@@ -283,3 +284,3 @@ Real name: %4</source>
283 <source>There is no history information for %1</source> 284 <source>There is no history information for %1</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation>Chybí zde informace historie pro %1</translation>
285 </message> 286 </message>
@@ -287,3 +288,3 @@ Real name: %4</source>
287 <source>Unknown command: %1</source> 288 <source>Unknown command: %1</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation>Neznámý příkaz: %1</translation>
289 </message> 290 </message>
@@ -291,3 +292,3 @@ Real name: %4</source>
291 <source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source> 292 <source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation>Nelze změnit přezdívku na %1: %2</translation>
293 </message> 294 </message>
@@ -295,3 +296,3 @@ Real name: %4</source>
295 <source>You&apos;re not on channel %1</source> 296 <source>You&apos;re not on channel %1</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation>Nejste na kanálu %1</translation>
297 </message> 298 </message>
@@ -299,3 +300,3 @@ Real name: %4</source>
299 <source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source> 300 <source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation>[%1] Operace není povolena, nemáte dostatečná práva na kanálu</translation>
301 </message> 302 </message>
@@ -303,3 +304,3 @@ Real name: %4</source>
303 <source>Connected to</source> 304 <source>Connected to</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation>Připojeno k</translation>
305 </message> 306 </message>
@@ -307,3 +308,3 @@ Real name: %4</source>
307 <source>%1 has been idle for %2</source> 308 <source>%1 has been idle for %2</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 309 <translation>%1 nic nedělá už %2</translation>
309 </message> 310 </message>
@@ -311,3 +312,3 @@ Real name: %4</source>
311 <source>%1 signed on %2</source> 312 <source>%1 signed on %2</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation>%1 přihlášen na %2</translation>
313 </message> 314 </message>
@@ -315,3 +316,3 @@ Real name: %4</source>
315 <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> 316 <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 317 <translation>CTCP PING s neznámou osobou - Rozsynchronizováno?</translation>
317 </message> 318 </message>
@@ -319,3 +320,3 @@ Real name: %4</source>
319 <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> 320 <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 321 <translation>CTCP PING s neznámým kanálem - Rozsynchronizováno?</translation>
321 </message> 322 </message>
@@ -323,3 +324,3 @@ Real name: %4</source>
323 <source>CTCP PING with bad recipient</source> 324 <source>CTCP PING with bad recipient</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 325 <translation>CTCP PING se špatným příjemcem</translation>
325 </message> 326 </message>
@@ -327,3 +328,3 @@ Real name: %4</source>
327 <source>Received a CTCP VERSION request from </source> 328 <source>Received a CTCP VERSION request from </source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation>Přijata CTCP VERSION žádost od</translation>
329 </message> 330 </message>
@@ -331,3 +332,3 @@ Real name: %4</source>
331 <source>Malformed DCC request from </source> 332 <source>Malformed DCC request from </source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation>Zdeformovaná DCC žádost od</translation>
333 </message> 334 </message>
@@ -503,3 +504,3 @@ a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
503 <source>Connecting to</source> 504 <source>Connecting to</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation>Připojování k</translation>
505 </message> 506 </message>
@@ -510,3 +511,3 @@ a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
510 <source>You are now known as %1</source> 511 <source>You are now known as %1</source>
511 <translation type="unfinished">Přejmenoval jste se na %1</translation> 512 <translation>Přejmenoval jste se na %1</translation>
512 </message> 513 </message>
@@ -514,3 +515,3 @@ a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
514 <source>Nickname change of an unknown person</source> 515 <source>Nickname change of an unknown person</source>
515 <translation type="unfinished">Změna přezdívky neznámé osoby</translation> 516 <translation>Změna přezdívky neznámé osoby</translation>
516 </message> 517 </message>
@@ -518,3 +519,3 @@ a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
518 <source>%1 is now known as %2</source> 519 <source>%1 is now known as %2</source>
519 <translation type="unfinished">%1 se přejmenoval na %2</translation> 520 <translation>%1 se přejmenoval na %2</translation>
520 </message> 521 </message>
@@ -601,3 +602,3 @@ a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
601 <source>Display time in chat log</source> 602 <source>Display time in chat log</source>
602 <translation type="unfinished"></translation> 603 <translation>Zobrazit čas v chat logu</translation>
603 </message> 604 </message>
@@ -605,3 +606,3 @@ a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
605 <source>Keyboard Shortcuts</source> 606 <source>Keyboard Shortcuts</source>
606 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation>Klávesové zkratky</translation>
607 </message> 608 </message>
@@ -658,3 +659,3 @@ a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
658 <source> User</source> 659 <source> User</source>
659 <translation type="unfinished"></translation> 660 <translation>Uživatel</translation>
660 </message> 661 </message>
@@ -662,3 +663,3 @@ a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
662 <source>Opie IRC</source> 663 <source>Opie IRC</source>
663 <translation type="unfinished"></translation> 664 <translation>Opie IRC</translation>
664 </message> 665 </message>
@@ -666,3 +667,3 @@ a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
666 <source> gives channel operator status to </source> 667 <source> gives channel operator status to </source>
667 <translation type="unfinished"></translation> 668 <translation>dát stav operátora kanálu</translation>
668 </message> 669 </message>
@@ -670,3 +671,3 @@ a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
670 <source> removes channel operator status from </source> 671 <source> removes channel operator status from </source>
671 <translation type="unfinished"></translation> 672 <translation>vzít stav operátora kanálu</translation>
672 </message> 673 </message>
@@ -674,3 +675,3 @@ a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
674 <source> gives voice to </source> 675 <source> gives voice to </source>
675 <translation type="unfinished"></translation> 676 <translation>dát hlas komu</translation>
676 </message> 677 </message>
@@ -678,3 +679,3 @@ a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
678 <source> removes voice from </source> 679 <source> removes voice from </source>
679 <translation type="unfinished"></translation> 680 <translation>vzít hlas komu</translation>
680 </message> 681 </message>
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts
index d18ec88..3fafb53 100644
--- a/i18n/cz/opiemail.ts
+++ b/i18n/cz/opiemail.ts
@@ -106,3 +106,3 @@
106 <source>No Receiver specified</source> 106 <source>No Receiver specified</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Nespecifikován příjemce</translation>
108 </message> 108 </message>
@@ -385,3 +385,5 @@ Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
385with that filter will be listed.</source> 385with that filter will be listed.</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation>Sem zadejte řetězec filtru.
387Potom dejte znovu &quot;stáhnou seznam skupin&quot; a uvidíte pouze
388skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
387 </message> 389 </message>
@@ -545,3 +547,3 @@ with that filter will be listed.</source>
545 <source>ask before downloading large mails</source> 547 <source>ask before downloading large mails</source>
546 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation>Zeptat se před stažením velkých zpráv</translation>
547 </message> 549 </message>
@@ -549,3 +551,3 @@ with that filter will be listed.</source>
549 <source>Large mail size (kb):</source> 551 <source>Large mail size (kb):</source>
550 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation>Velikost velké zprávy (kb):</translation>
551 </message> 553 </message>
@@ -553,3 +555,3 @@ with that filter will be listed.</source>
553 <source> kB</source> 555 <source> kB</source>
554 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation>kB</translation>
555 </message> 557 </message>
@@ -744,3 +746,3 @@ with that filter will be listed.</source>
744 <source>E-Mail by %1</source> 746 <source>E-Mail by %1</source>
745 <translation type="unfinished">E-Mail podle %1</translation> 747 <translation>E-Mail podle %1</translation>
746 </message> 748 </message>
@@ -791,3 +793,3 @@ with that filter will be listed.</source>
791 <source>E-Mail view</source> 793 <source>E-Mail view</source>
792 <translation type="unfinished"></translation> 794 <translation>E-Mail zobrazení</translation>
793 </message> 795 </message>
diff --git a/i18n/cz/opieplayer2.ts b/i18n/cz/opieplayer2.ts
index 318cc5c..cb04f8d 100644
--- a/i18n/cz/opieplayer2.ts
+++ b/i18n/cz/opieplayer2.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>OpiePlayer</source> 5 <source>OpiePlayer</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>OpiePlayer</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -12,3 +12,3 @@
12 <source>Progress: %1 %2</source> 12 <source>Progress: %1 %2</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>Postup: %1 %2</translation>
14 </message> 14 </message>
@@ -19,3 +19,3 @@
19 <source>OpiePlayer: Initializating</source> 19 <source>OpiePlayer: Initializating</source>
20 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation>OpiePlayer: Inicializace</translation>
21 </message> 21 </message>
@@ -23,3 +23,3 @@
23 <source>OpiePlayer: </source> 23 <source>OpiePlayer: </source>
24 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation>OpiePlayer: </translation>
25 </message> 25 </message>
@@ -27,3 +27,3 @@
27 <source> File: </source> 27 <source> File: </source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation>Soubor: </translation>
29 </message> 29 </message>
@@ -31,3 +31,3 @@
31 <source>, Length: </source> 31 <source>, Length: </source>
32 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation>, Délka: </translation>
33 </message> 33 </message>
@@ -35,3 +35,3 @@
35 <source>Volume</source> 35 <source>Volume</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Hlasitost</translation>
37 </message> 37 </message>
@@ -42,3 +42,3 @@
42 <source>Title</source> 42 <source>Title</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Název</translation>
44 </message> 44 </message>
@@ -46,3 +46,3 @@
46 <source>Size</source> 46 <source>Size</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>Velikost</translation>
48 </message> 48 </message>
@@ -50,3 +50,3 @@
50 <source>Media</source> 50 <source>Media</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Médium</translation>
52 </message> 52 </message>
@@ -54,3 +54,3 @@
54 <source>Path</source> 54 <source>Path</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Cesta</translation>
56 </message> 56 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Playlist Selection</source> 61 <source>Playlist Selection</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Výběr playlistu</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>Loading of Skin started</source> 68 <source>Loading of Skin started</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Spuštěno nahrávání skinu</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>Add to Playlist</source> 72 <source>Add to Playlist</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Přidat do playlistu</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>Remove from Playlist</source> 76 <source>Remove from Playlist</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Odstranit z playlistu</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -80,3 +80,3 @@
80 <source>Play</source> 80 <source>Play</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Přehrát</translation>
82 </message> 82 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>Randomize</source> 84 <source>Randomize</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Náhod</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>Loop</source> 88 <source>Loop</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Dokola</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -92,3 +92,3 @@
92 <source>Clear List</source> 92 <source>Clear List</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Vyčistit seznam</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <source>Add all audio files</source> 96 <source>Add all audio files</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Přidatechny zvuk. soubory</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@
100 <source>Add all video files</source> 100 <source>Add all video files</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Přidatechny video soubory</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@
104 <source>Add all files</source> 104 <source>Add all files</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Přidatechny soubory</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@
108 <source>Add File</source> 108 <source>Add File</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Přidat soubor</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -112,3 +112,3 @@
112 <source>Add URL</source> 112 <source>Add URL</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Přidat URL</translation>
114 </message> 114 </message>
@@ -116,3 +116,3 @@
116 <source>Add Directory</source> 116 <source>Add Directory</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Přidat adresář</translation>
118 </message> 118 </message>
@@ -120,3 +120,3 @@
120 <source>Save Playlist</source> 120 <source>Save Playlist</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Uložit playlist</translation>
122 </message> 122 </message>
@@ -124,3 +124,3 @@
124 <source>Rescan for Audio Files</source> 124 <source>Rescan for Audio Files</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Hledat znovu zvuk. soubory</translation>
126 </message> 126 </message>
@@ -128,3 +128,3 @@
128 <source>Rescan for Video Files</source> 128 <source>Rescan for Video Files</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Hledat znovu video soubory</translation>
130 </message> 130 </message>
@@ -132,3 +132,3 @@
132 <source>Full Screen</source> 132 <source>Full Screen</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>Celá obrazovka</translation>
134 </message> 134 </message>
@@ -136,3 +136,3 @@
136 <source>Move Up</source> 136 <source>Move Up</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Posunout nahoru</translation>
138 </message> 138 </message>
@@ -140,3 +140,3 @@
140 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Odstranit</translation>
142 </message> 142 </message>
@@ -144,3 +144,3 @@
144 <source>Move Down</source> 144 <source>Move Down</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Posunout dolů</translation>
146 </message> 146 </message>
@@ -148,3 +148,3 @@
148 <source>Play Selected</source> 148 <source>Play Selected</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation>Přehrát označe</translation>
150 </message> 150 </message>
@@ -152,3 +152,3 @@
152 <source>Invalid File</source> 152 <source>Invalid File</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation>Neplatný soubor</translation>
154 </message> 154 </message>
@@ -156,3 +156,3 @@
156 <source>There was a problem in getting the file.</source> 156 <source>There was a problem in getting the file.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Nastal problém při získávání souboru.</translation>
158 </message> 158 </message>
@@ -160,3 +160,3 @@
160 <source>Remove Playlist?</source> 160 <source>Remove Playlist?</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Odstranit playlist?</translation>
162 </message> 162 </message>
@@ -165,3 +165,4 @@
165this playlist?</source> 165this playlist?</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Opravdu chcete smazat
167tento playlist?</translation>
167 </message> 168 </message>
@@ -169,3 +170,3 @@ this playlist?</source>
169 <source>Yes</source> 170 <source>Yes</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>Ano</translation>
171 </message> 172 </message>
@@ -173,3 +174,3 @@ this playlist?</source>
173 <source>No</source> 174 <source>No</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Ne</translation>
175 </message> 176 </message>
@@ -177,3 +178,3 @@ this playlist?</source>
177 <source>Add URL</source> 178 <source>Add URL</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Přidat URL</translation>
179 </message> 180 </message>
@@ -181,3 +182,3 @@ this playlist?</source>
181 <source>Add File to Playlist</source> 182 <source>Add File to Playlist</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>Přidat soubor do playlistu</translation>
183 </message> 184 </message>
@@ -185,3 +186,3 @@ this playlist?</source>
185 <source>Add Files from Directory</source> 186 <source>Add Files from Directory</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation>Přidat soubory z adresáře</translation>
187 </message> 188 </message>
@@ -189,3 +190,3 @@ this playlist?</source>
189 <source>OpiePlayer: </source> 190 <source>OpiePlayer: </source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation>OpiePlayer: </translation>
191 </message> 192 </message>
@@ -193,3 +194,3 @@ this playlist?</source>
193 <source>Opieplayer Error</source> 194 <source>Opieplayer Error</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>Opieplayer Chyba</translation>
195 </message> 196 </message>
@@ -197,3 +198,3 @@ this playlist?</source>
197 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opieplayer2 skin not found!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please install an opieplayer2 skin package.&lt;/p&gt;</source> 198 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opieplayer2 skin not found!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please install an opieplayer2 skin package.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Skin Opieplayer2 nenalezen!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosím nainstalujte balíček s opieplayer2 skiny.&lt;/p&gt;</translation>
199 </message> 200 </message>
@@ -204,3 +205,3 @@ this playlist?</source>
204 <source>Play Operations</source> 205 <source>Play Operations</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation>Ovládání přehrávání</translation>
206 </message> 207 </message>
@@ -208,3 +209,3 @@ this playlist?</source>
208 <source>File</source> 209 <source>File</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation>Soubor</translation>
210 </message> 211 </message>
@@ -212,3 +213,3 @@ this playlist?</source>
212 <source>View</source> 213 <source>View</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation>Zobrazit</translation>
214 </message> 215 </message>
@@ -216,3 +217,3 @@ this playlist?</source>
216 <source>Skins</source> 217 <source>Skins</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation>Skiny</translation>
218 </message> 219 </message>
@@ -220,3 +221,3 @@ this playlist?</source>
220 <source>Gamma (Video)</source> 221 <source>Gamma (Video)</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation>Gamma (Video)</translation>
222 </message> 223 </message>
@@ -224,3 +225,3 @@ this playlist?</source>
224 <source>Audio</source> 225 <source>Audio</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation>Zvukové</translation>
226 </message> 227 </message>
@@ -228,3 +229,3 @@ this playlist?</source>
228 <source>Video</source> 229 <source>Video</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation>Video</translation>
230 </message> 231 </message>
@@ -232,3 +233,3 @@ this playlist?</source>
232 <source>Lists</source> 233 <source>Lists</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation>Seznamy</translation>
234 </message> 235 </message>
@@ -239,3 +240,3 @@ this playlist?</source>
239 <source>Loading of Skin finished</source> 240 <source>Loading of Skin finished</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation>Nahrávání skinu dokončeno</translation>
241 </message> 242 </message>
@@ -246,3 +247,3 @@ this playlist?</source>
246 <source>OpiePlayer - Video</source> 247 <source>OpiePlayer - Video</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>OpiePlayer - Video</translation>
248 </message> 249 </message>
@@ -253,3 +254,3 @@ this playlist?</source>
253 <source>Failure</source> 254 <source>Failure</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Selhání</translation>
255 </message> 256 </message>
@@ -258,3 +259,3 @@ this playlist?</source>
258 <comment>Error when playing a file</comment> 259 <comment>Error when playing a file</comment>
259 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>Chyba v souboru &apos;%1&apos; s důvodem:</translation>
260 </message> 261 </message>
@@ -262,3 +263,3 @@ this playlist?</source>
262 <source>&lt;qt&gt;No input plugin found for this media type&lt;/qt&gt;</source> 263 <source>&lt;qt&gt;No input plugin found for this media type&lt;/qt&gt;</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>&lt;qt&gt;Nenalezen vstupní plugin pro tento typ média&lt;/qt&gt;</translation>
264 </message> 265 </message>
@@ -266,3 +267,3 @@ this playlist?</source>
266 <source>&lt;qt&gt;No demux plugin found for this media type&lt;/qt&gt;</source> 267 <source>&lt;qt&gt;No demux plugin found for this media type&lt;/qt&gt;</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>&lt;qt&gt;Nenalezen demux plugin pro tento typ média&lt;/qt&gt;</translation>
268 </message> 269 </message>
@@ -270,3 +271,3 @@ this playlist?</source>
270 <source>&lt;qt&gt;Demuxing failed for this media type&lt;/qt&gt;</source> 271 <source>&lt;qt&gt;Demuxing failed for this media type&lt;/qt&gt;</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>&lt;qt&gt;Demux selhal pro tento typ média&lt;/qt&gt;</translation>
272 </message> 273 </message>
@@ -274,3 +275,3 @@ this playlist?</source>
274 <source>&lt;qt&gt;Malformed MRL&lt;/qt&gt;</source> 275 <source>&lt;qt&gt;Malformed MRL&lt;/qt&gt;</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>&lt;qt&gt;Neplatné MRL&lt;/qt&gt;</translation>
276 </message> 277 </message>
@@ -278,3 +279,3 @@ this playlist?</source>
278 <source>&lt;qt&gt;Input failed&lt;/qt&gt;</source> 279 <source>&lt;qt&gt;Input failed&lt;/qt&gt;</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation>&lt;qt&gt;Vstup selhal&lt;/qt&gt;</translation>
280 </message> 281 </message>
@@ -282,3 +283,3 @@ this playlist?</source>
282 <source>&lt;qt&gt;Some other error&lt;/qt&gt;</source> 283 <source>&lt;qt&gt;Some other error&lt;/qt&gt;</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation>&lt;qt&gt;Nějaká jiná chyba&lt;/qt&gt;</translation>
284 </message> 285 </message>
diff --git a/i18n/cz/opierec.ts b/i18n/cz/opierec.ts
index 01d6e70..195a360 100644
--- a/i18n/cz/opierec.ts
+++ b/i18n/cz/opierec.ts
@@ -184,3 +184,3 @@ vybraný soubor?</translation>
184 <source>Del</source> 184 <source>Del</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation>Smazat</translation>
186 </message> 186 </message>
@@ -188,3 +188,3 @@ vybraný soubor?</translation>
188 <source>Stereo</source> 188 <source>Stereo</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation>Stereo</translation>
190 </message> 190 </message>