summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/aqpkg.ts197
1 files changed, 107 insertions, 90 deletions
diff --git a/i18n/lv/aqpkg.ts b/i18n/lv/aqpkg.ts
index 4bf919b..5ef2bb7 100644
--- a/i18n/lv/aqpkg.ts
+++ b/i18n/lv/aqpkg.ts
@@ -119,3 +119,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Opcijas</translation>
+ <translation>Opcijas</translation>
</message>
@@ -123,3 +123,3 @@
<source>Force Depends</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piespiedu Atkarības</translation>
</message>
@@ -127,3 +127,3 @@
<source>Force Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piespiedu Pārinstalācija</translation>
</message>
@@ -131,3 +131,3 @@
<source>Force Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piespiedu Izņemšana</translation>
</message>
@@ -135,3 +135,3 @@
<source>Force Overwrite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piespiedu Pārrakstīšana</translation>
</message>
@@ -139,3 +139,3 @@
<source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informācijas Līmenis</translation>
</message>
@@ -143,3 +143,3 @@
<source>Errors only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tikai kļūdas</translation>
</message>
@@ -147,3 +147,3 @@
<source>Normal messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normālas ziņas</translation>
</message>
@@ -151,3 +151,3 @@
<source>Informative messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informatīvās ziņas</translation>
</message>
@@ -155,3 +155,3 @@
<source>Troubleshooting output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Problēmu izvads</translation>
</message>
@@ -162,3 +162,3 @@
<source>Dealing with package %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Darbojos ar paku %1</translation>
</message>
@@ -167,3 +167,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemu simboliskās saites...
+</translation>
</message>
@@ -171,3 +172,3 @@
<source>Creating symbolic links for %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1.</translation>
</message>
@@ -175,3 +176,3 @@
<source>Creating symbolic links for %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1</translation>
</message>
@@ -179,3 +180,3 @@
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pabeigts</translation>
</message>
@@ -183,3 +184,3 @@
<source>Removing status entry...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemu statusa ierakstu...</translation>
</message>
@@ -187,3 +188,3 @@
<source>status file - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>statusa fails -</translation>
</message>
@@ -191,3 +192,3 @@
<source>package - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>paka -</translation>
</message>
@@ -195,3 +196,3 @@
<source>Couldn&apos;t open status file - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru atvērt statusa failu -</translation>
</message>
@@ -199,3 +200,3 @@
<source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru izveidot pagaidu statusa failu -</translation>
</message>
@@ -203,3 +204,3 @@
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru iestartēt ipkg procesu</translation>
</message>
@@ -207,3 +208,3 @@
<source>Could not open :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru atvērt :</translation>
</message>
@@ -211,3 +212,3 @@
<source>Creating directory </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veidoju direktoriju</translation>
</message>
@@ -215,3 +216,3 @@
<source>Linked %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saistīts %1 ar %2</translation>
</message>
@@ -219,3 +220,3 @@
<source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neizdevās saite %1 uz %2</translation>
</message>
@@ -223,3 +224,3 @@
<source>Removed %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemts %1</translation>
</message>
@@ -227,3 +228,3 @@
<source>Failed to remove %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neizdevās izņemt %1</translation>
</message>
@@ -231,3 +232,3 @@
<source>Removed </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemts</translation>
</message>
@@ -235,3 +236,3 @@
<source>Failed to remove </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neizdevās izņemt</translation>
</message>
@@ -242,3 +243,3 @@
<source>AQPkg - Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AQPkg - Paku Menedžeris</translation>
</message>
@@ -246,3 +247,3 @@
<source>Type the text to search for here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šeit rakstiet tekstu meklēšanai.</translation>
</message>
@@ -250,3 +251,3 @@
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu Ātrās Pārvietošanās instrumentjoslu.</translation>
</message>
@@ -254,3 +255,3 @@
<source>Update lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atjaunot sarakstus</translation>
</message>
@@ -258,3 +259,3 @@
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit, lai no serveriem atjauninātu paku sarakstus.</translation>
</message>
@@ -262,3 +263,3 @@
<source>Upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atjaunināt</translation>
</message>
@@ -266,3 +267,3 @@
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu instalētās pakas ja ir pieejama jaunāka versija.</translation>
</message>
@@ -270,3 +271,3 @@
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lejuplādēt</translation>
</message>
@@ -274,3 +275,3 @@
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmēto paku(as).</translation>
</message>
@@ -278,3 +279,3 @@
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzlikt izmaiņas</translation>
</message>
@@ -282,3 +283,3 @@
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjauninātu iezīmēto paku(as).</translation>
</message>
@@ -286,3 +287,3 @@
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurēt</translation>
</message>
@@ -290,3 +291,3 @@
<source>Click here to configure this application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētušo aplikāciju.</translation>
</message>
@@ -294,3 +295,3 @@
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Darbības</translation>
</message>
@@ -298,3 +299,3 @@
<source>Show packages not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rādīt pakas kuras nav instalētas</translation>
</message>
@@ -302,3 +303,3 @@
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir pieejamas bet vēl nav instalētas.</translation>
</message>
@@ -306,3 +307,3 @@
<source>Show installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rādīt instalētās pakas</translation>
</message>
@@ -310,3 +311,3 @@
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas.</translation>
</message>
@@ -314,3 +315,3 @@
<source>Show updated packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rādīt atjauninātās pakas</translation>
</message>
@@ -318,3 +319,3 @@
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas un kurām ir pieejama jaunāka versija.</translation>
</message>
@@ -322,3 +323,3 @@
<source>Filter by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtrēt pēc kategorijas</translation>
</message>
@@ -326,3 +327,3 @@
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai uzrādītu pakas kuras pieder vienai kategorijai.</translation>
</message>
@@ -330,3 +331,3 @@
<source>Set filter category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzstādīt kategorijas filtru</translation>
</message>
@@ -334,3 +335,3 @@
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit, lai mainītu paku filtra kategoriju.</translation>
</message>
@@ -338,3 +339,3 @@
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meklēt</translation>
</message>
@@ -342,3 +343,3 @@
<source>Click here to search for text in package names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu pakas pēc nosaukuma.</translation>
</message>
@@ -346,3 +347,3 @@
<source>Find next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meklēt nākamo</translation>
</message>
@@ -350,3 +351,3 @@
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu nākamo paku kuras nosaukums satur norādīto tekstu.</translation>
</message>
@@ -354,3 +355,3 @@
<source>Quick Jump keypad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ātrās Pārvietošanāš pogas</translation>
</message>
@@ -358,3 +359,3 @@
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai parādītu/paslēptu taustiņus kuri ļauj ātri pārvietoties pa paku sarakstu.</translation>
</message>
@@ -362,3 +363,3 @@
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skats</translation>
</message>
@@ -366,3 +367,3 @@
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu meklēšanas instrumentu paneli.</translation>
</message>
@@ -370,3 +371,3 @@
<source>Servers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serveri:</translation>
</message>
@@ -374,3 +375,3 @@
<source>Click here to select a package feed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai atzīmētu paku avotu.</translation>
</message>
@@ -378,3 +379,3 @@
<source>Packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakas</translation>
</message>
@@ -388,3 +389,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl
Click inside the box at the left to select a package.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis ir uzrādītā servera visu paku saraksts.
+
+Zilais punkts pie pakas vārda norāda ka paka jau ir uzinstalēta
+
+Zilais punkts ar zvaigznīti norāda ka šai pakai dotajā serverī ir pieejams jauninājums.
+
+Klikšķiniet pa kreisi no pakas, lai to atzīmētu.</translation>
</message>
@@ -392,3 +399,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemt</translation>
</message>
@@ -396,3 +403,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai izņemtu iezīmēto paku(as).</translation>
</message>
@@ -401,3 +408,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<byte value="x9"/>%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veidoju serveru sarakstu:
+ %1</translation>
</message>
@@ -406,3 +414,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<byte value="x9"/>%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veidoju paku sarakstu priekš:
+ %1</translation>
</message>
@@ -410,3 +419,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Refreshing server package lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atjaunoju serveru paku sarakstu</translation>
</message>
@@ -419,3 +428,8 @@ Are you sure?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UZMANĪBU: Atjaunināšana
+Opie/Qtopia darbības laikā
+NAV rekomendēta!
+
+Vai esiet pārliecināts?
+</translation>
</message>
@@ -423,3 +437,3 @@ Are you sure?
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brīdinājums</translation>
</message>
@@ -427,3 +441,3 @@ Are you sure?
<source>Upgrading installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atjauninu instalētās pakas</translation>
</message>
@@ -432,3 +446,4 @@ Are you sure?
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vai esiet pārliecināti ka vēlates dzēst
+%1 ?</translation>
</message>
@@ -436,3 +451,3 @@ Are you sure?
<source>Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esie pārliecināts?</translation>
</message>
@@ -440,3 +455,3 @@ Are you sure?
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nē</translation>
</message>
@@ -444,3 +459,3 @@ Are you sure?
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jā</translation>
</message>
@@ -448,3 +463,3 @@ Are you sure?
<source>Download to where</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lejuplādēt uz</translation>
</message>
@@ -452,3 +467,3 @@ Are you sure?
<source>Enter path to download to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Norādiet ceļu kur lejuplādēt</translation>
</message>
@@ -456,3 +471,3 @@ Are you sure?
<source>Install Remote Package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalēt Attālināto Paku</translation>
</message>
@@ -460,3 +475,3 @@ Are you sure?
<source>Enter package location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ievadiet pakas atrašanās vietu</translation>
</message>
@@ -464,3 +479,3 @@ Are you sure?
<source>Nothing to do</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nav ko darīt</translation>
</message>
@@ -468,3 +483,3 @@ Are you sure?
<source>No packages selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nav atzīmētu paku</translation>
</message>
@@ -472,3 +487,3 @@ Are you sure?
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labi</translation>
</message>
@@ -477,3 +492,4 @@ Are you sure?
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vai vēlaties izņemt vai pārinstalēt
+%1?</translation>
</message>
@@ -481,3 +497,3 @@ Are you sure?
<source>Remove or ReInstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemt vai Pārinstalēt</translation>
</message>
@@ -485,3 +501,3 @@ Are you sure?
<source>ReInstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārinstalēt</translation>
</message>
@@ -490,3 +506,4 @@ Are you sure?
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vai vēlaties izņemt vai atjaunināt
+%1?</translation>
</message>
@@ -494,3 +511,3 @@ Are you sure?
<source>Remove or Upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemt vai Atjaunināt</translation>
</message>
@@ -498,3 +515,3 @@ Are you sure?
<source>Updating Launcher...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atjauninu Palaidēju...</translation>
</message>