summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/advancedfm.ts14
-rw-r--r--i18n/ru/aqpkg.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/confedit.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/opieftp.ts124
-rw-r--r--i18n/ru/sound.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/zsafe.ts16
6 files changed, 87 insertions, 73 deletions
diff --git a/i18n/ru/advancedfm.ts b/i18n/ru/advancedfm.ts
index 5cf5a01..bc5942c 100644
--- a/i18n/ru/advancedfm.ts
+++ b/i18n/ru/advancedfm.ts
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Make Directory</source>
- <translation>Создать директорию</translation>
+ <translation>Создать каталог</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>That directory does not exist</source>
- <translation>Директория не существует</translation>
+ <translation>Каталог не существует</translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@
<source>Change Directory</source>
- <translation>Сменить директорию</translation>
+ <translation>Сменить каталог</translation>
</message>
@@ -184,3 +184,3 @@
<source>Delete Directory?</source>
- <translation>Удалить директорию?</translation>
+ <translation>Удалить каталог?</translation>
</message>
@@ -232,3 +232,3 @@ L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
- <translation>Убрать директорию из закладок</translation>
+ <translation>Убрать каталог из закладок</translation>
</message>
@@ -242,5 +242,5 @@ from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
- <translation>Не могу убрать директорию
+ <translation>Не могу убрать каталог
из закладок.
-Она не заложена!
+Он не заложен!
diff --git a/i18n/ru/aqpkg.ts b/i18n/ru/aqpkg.ts
index e81388f..6a1de2e 100644
--- a/i18n/ru/aqpkg.ts
+++ b/i18n/ru/aqpkg.ts
@@ -214,3 +214,3 @@
<source>Creating directory </source>
- <translation>Создаю директорию</translation>
+ <translation>Создаю каталог</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/confedit.ts b/i18n/ru/confedit.ts
index 17b967a..b874887 100644
--- a/i18n/ru/confedit.ts
+++ b/i18n/ru/confedit.ts
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>The directory </source>
- <translation>Директорию</translation>
+ <translation>Каталог</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/opieftp.ts b/i18n/ru/opieftp.ts
index 86fd2ef..450e2ae 100644
--- a/i18n/ru/opieftp.ts
+++ b/i18n/ru/opieftp.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>OpieFtp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpieFtp</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Соединение</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Local</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Местные</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Remote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удаленные</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вид</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новый</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Connect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Подключиться</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Disconnect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отключиться</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Show Hidden Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать скрытые файлы</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Загрузить</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Make Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Создать каталог</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переименовать</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скачать</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>Switch to Local</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переключиться на местный</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>Switch to Remote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переключиться на удаленный</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>Switch to Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переключиться на конфигурацию</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файл</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Размер</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дата</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Dir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Директория</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя пользователя</translation>
</message>
@@ -93,3 +93,3 @@
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пароль</translation>
</message>
@@ -97,3 +97,3 @@
<source>Remote server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удаленный сервер</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@
<source>Remote path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Путь на сервере</translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Порт</translation>
</message>
@@ -109,3 +109,3 @@
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Конфигурация</translation>
</message>
@@ -113,3 +113,3 @@
<source>Ftp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FTP</translation>
</message>
@@ -117,3 +117,3 @@
<source>Please set the server info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пожалуйста задайте информацию о сервере</translation>
</message>
@@ -121,3 +121,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Да</translation>
</message>
@@ -125,3 +125,3 @@
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Заметьте</translation>
</message>
@@ -130,3 +130,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу подключиться к
+</translation>
</message>
@@ -135,3 +136,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу зарегистрироваться на
+</translation>
</message>
@@ -140,3 +142,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу загрузить
+</translation>
</message>
@@ -144,3 +147,3 @@
<source>Cannot upload directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не умею загружать каталоги</translation>
</message>
@@ -149,3 +152,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу скачать
+</translation>
</message>
@@ -154,3 +158,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу показать файлы в каталоге
+</translation>
</message>
@@ -159,3 +164,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу сменить каталог
+</translation>
</message>
@@ -164,3 +170,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу перейти на уровень выше
+</translation>
</message>
@@ -169,3 +176,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу получить рабочий каталог
+</translation>
</message>
@@ -173,3 +181,3 @@
<source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Изменить каталог</translation>
</message>
@@ -178,3 +186,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вы действительно хотите удалить
+</translation>
</message>
@@ -183,3 +192,4 @@
It must be empty</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>?
+Должен быть пустым</translation>
</message>
@@ -187,3 +197,3 @@ It must be empty</source>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Да</translation>
</message>
@@ -191,3 +201,3 @@ It must be empty</source>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нет</translation>
</message>
@@ -196,3 +206,4 @@ It must be empty</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу создать каталог
+</translation>
</message>
@@ -201,3 +212,4 @@ It must be empty</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу удалить каталог
+</translation>
</message>
@@ -206,3 +218,4 @@ It must be empty</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу удалить файл
+</translation>
</message>
@@ -211,3 +224,4 @@ It must be empty</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу переименовать файл
+</translation>
</message>
@@ -215,3 +229,3 @@ It must be empty</source>
<source>Could not rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не смог переименовать</translation>
</message>
@@ -219,3 +233,3 @@ It must be empty</source>
<source>That directory does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Такого каталога не существует</translation>
</message>
@@ -223,3 +237,3 @@ It must be empty</source>
<source>Rescan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пересканировать</translation>
</message>
@@ -227,3 +241,3 @@ It must be empty</source>
<source>New Server name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новое имя сервера</translation>
</message>
@@ -231,3 +245,3 @@ It must be empty</source>
<source>Sorry name already taken</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Извините, такое имя уже есть</translation>
</message>
@@ -235,3 +249,3 @@ It must be empty</source>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/sound.ts b/i18n/ru/sound.ts
index 5c3a232..edf395b 100644
--- a/i18n/ru/sound.ts
+++ b/i18n/ru/sound.ts
@@ -104,3 +104,3 @@
<source>Recording Directory:</source>
- <translation>Директория для записей:</translation>
+ <translation>Каталог для записей:</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts
index 41e4f82..73b4adc 100644
--- a/i18n/ru/zsafe.ts
+++ b/i18n/ru/zsafe.ts
@@ -399,5 +399,5 @@ edit</source>
edit or select the directories name</source>
- <translation>КомбоСписок Директории
+ <translation>КомбоСписок Каталогов
-правка или выбор директорий</translation>
+правка или выбор каталогов</translation>
</message>
@@ -417,3 +417,3 @@ edit or select the directories name</source>
<source>directory listview</source>
- <translation>директории в виде списка</translation>
+ <translation>каталоги в виде списка</translation>
</message>
@@ -423,5 +423,5 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
- <translation>Директории в виде списка
+ <translation>Каталоги в виде списка
-показывает список директорий и файлов</translation>
+показывает список каталогов и файлов</translation>
</message>
@@ -480,3 +480,3 @@ shows the list of dirs and files</source>
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Не могу создать директорию
+ <translation>Не могу создать каталог
%1
@@ -602,3 +602,3 @@ ZСейф будет закрыт.</translation>
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Не могу создать директорию
+ <translation>Не могу создать каталог
...//Documents/application
@@ -612,3 +612,3 @@ ZСейф будет закрыт.</translation>
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Не могу создать директорию
+ <translation>Не могу создать каталог
...//Documents/application/zsafe