-rw-r--r-- | i18n/fr/textedit.ts | 130 |
1 files changed, 73 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts index 0d3f5b2..c5ee767 100644 --- a/i18n/fr/textedit.ts +++ b/i18n/fr/textedit.ts @@ -3,55 +3,2 @@ <context> - <name>@default</name> - <message> - <source>Text Edit</source> - <translation>Edition de texte</translation> - </message> - <message> - <source>Write Failed</source> - <translation>L'écriture a échouée</translation> - </message> - <message> - <source>Unnamed</source> - <translation>Sansnom</translation> - </message> - <message> - <source>Text Editor</source> - <translation>Editeur de texte</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation>Tous</translation> - </message> - <message> - <source>Text</source> - <translation>Texte</translation> - </message> - <message> - <source>Permissions</source> - <translation>Persmissions</translation> - </message> - <message> - <source>Choose font</source> - <translation>Choisir une police</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file -from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> - <translation>Voulez-vous réellement <B>effacer</b> le fichier courant -du disque?<br> C'est <b>irréversible!!</b></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Oui</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>Non</translation> - </message> - <message> - <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> - <translation>Text Edit est copyrighté<br>2000 Trolltech AS, et <BR>2002 par <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> et est sous license GPL</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TextEdit</name> @@ -138,6 +85,2 @@ du disque?<br> C'est <b>irréversible!!</b></translation> <message> - <source>About</source> - <translation>A propos</translation> - </message> - <message> <source>.desktop File</source> @@ -181,2 +124,75 @@ du disque?<br> C'est <b>irréversible!!</b></translation> </message> + <message> + <source>Goto Line...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Auto Save 5 min.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Text Edit</source> + <translation type="unfinished">Edition de texte</translation> + </message> + <message> + <source>Write Failed</source> + <translation type="unfinished">L'écriture a échouée</translation> + </message> + <message> + <source>Unnamed</source> + <translation type="unfinished">Sansnom</translation> + </message> + <message> + <source>Permissions</source> + <translation type="unfinished">Persmissions</translation> + </message> + <message> + <source>Choose font</source> + <translation type="unfinished">Choisir une police</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file +from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> + <translation type="unfinished">Voulez-vous réellement <B>effacer</b> le fichier courant +du disque?<br> C'est <b>irréversible!!</b></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished">Oui</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished">Non</translation> + </message> + <message> + <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> + <translation type="unfinished">Text Edit est copyrighté<br>2000 Trolltech AS, et <BR>2002 par <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> et est sous license GPL</translation> + </message> + <message> + <source>Textedit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Textedit detected +you have unsaved changes +Go ahead and save? +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not enough lines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> |