summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts18
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts12
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/aqpkg.ts270
-rw-r--r--i18n/sl/backup.ts22
-rw-r--r--i18n/sl/buttonsettings.ts50
-rw-r--r--i18n/sl/checkbook.ts253
-rw-r--r--i18n/sl/citytime.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts48
-rw-r--r--i18n/sl/drawpad.ts54
-rw-r--r--i18n/sl/embeddedkonsole.ts6
-rw-r--r--i18n/sl/formatter.ts85
-rw-r--r--i18n/sl/keypebble.ts26
-rw-r--r--i18n/sl/kpacman.ts25
-rw-r--r--i18n/sl/language.ts6
-rw-r--r--i18n/sl/launchersettings.ts94
-rw-r--r--i18n/sl/libbatteryapplet.ts14
-rw-r--r--i18n/sl/libflat.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/libhomeapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/libinterfaces.ts70
-rw-r--r--i18n/sl/libkeyview.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/libliquid.ts30
-rw-r--r--i18n/sl/liblogoutapplet.ts6
-rw-r--r--i18n/sl/libnotesapplet.ts20
-rw-r--r--i18n/sl/libopie.ts45
-rw-r--r--i18n/sl/libopieobex.ts34
-rw-r--r--i18n/sl/libpolished.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/libqhandwriting.ts14
-rw-r--r--i18n/sl/libqjumpx.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/libqkjumpx.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/libqpe.ts105
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts78
-rw-r--r--i18n/sl/usermanager.ts10
35 files changed, 737 insertions, 686 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index f0568e3..6d4bff6 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -176,3 +176,3 @@ Ali jo res želite odpreti?</translation>
<source>Export vCard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izvozi vCard</translation>
</message>
@@ -180,3 +180,3 @@ Ali jo res želite odpreti?</translation>
<source>You have to select a contact !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Morate izbrati stik!</translation>
</message>
@@ -184,3 +184,3 @@ Ali jo res želite odpreti?</translation>
<source>You have to set a filename !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Morate nastaviti ime datoteke !</translation>
</message>
@@ -281,3 +281,3 @@ je zastonj!</translation>
<source>Click on tab to select one</source>
- <translation>Kliknite na zavihek, da izberte</translation>
+ <translation>Kliknite na zavihek, da izberete</translation>
</message>
@@ -341,3 +341,3 @@ je zastonj!</translation>
<source>Tool-/Menubar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Orodna-/Menujska vrstica</translation>
</message>
@@ -345,3 +345,3 @@ je zastonj!</translation>
<source>Fixed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Popravljeno</translation>
</message>
@@ -349,3 +349,3 @@ je zastonj!</translation>
<source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preklopi na stalno orodno-/menujsko vrstico, ko se program ponovno zažene !</translation>
</message>
@@ -353,3 +353,3 @@ je zastonj!</translation>
<source>Moveable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mobilno</translation>
</message>
@@ -357,3 +357,3 @@ je zastonj!</translation>
<source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preklopi na mobilno orodno-/menujsko vrstico, ko se program ponovno zaženo !</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index e77a426..08bfe6a 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -234,3 +234,3 @@ L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="unfinished">Advanced FileManager
+ <translation>Advanced FileManager
pravice pridržane 2002-2003
@@ -243,3 +243,5 @@ from bookmarks.
It is not bookmarked!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne morem odstraniti trenutnega imenika
+iz zaznamkov.
+Ni med zaznamki!!</translation>
</message>
@@ -247,3 +249,3 @@ It is not bookmarked!!</source>
<source>Bookmark Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodaj imenik med zaznamke</translation>
</message>
@@ -251,3 +253,3 @@ It is not bookmarked!!</source>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrani trenutni imenik iz zaznamkov</translation>
</message>
@@ -255,3 +257,3 @@ It is not bookmarked!!</source>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index 898aca3..b0b08e3 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -231,3 +231,3 @@ Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemog
<source>Rotation direction:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Orientacija smeri:</translation>
</message>
@@ -277,3 +277,3 @@ Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemog
<source>Check Box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Označnik</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/aqpkg.ts b/i18n/sl/aqpkg.ts
index 348cc10..b06f4e4 100644
--- a/i18n/sl/aqpkg.ts
+++ b/i18n/sl/aqpkg.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Category Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filter kategorij</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Select one or more groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite eno ali več skupin</translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>Reading configuration...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Berem nastavitve...</translation>
</message>
@@ -23,3 +23,3 @@
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Vredu</translation>
</message>
@@ -27,3 +27,3 @@
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Prekliči</translation>
</message>
@@ -34,3 +34,3 @@
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapri</translation>
</message>
@@ -39,3 +39,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrani
+</translation>
</message>
@@ -44,3 +45,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naloži
+</translation>
</message>
@@ -49,3 +51,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nadgradi
+</translation>
</message>
@@ -53,3 +56,3 @@
<source>(ReInstall)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Ponovno naloži)</translation>
</message>
@@ -57,3 +60,3 @@
<source>(Upgrade)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Nadgradi)</translation>
</message>
@@ -61,3 +64,3 @@
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cilj</translation>
</message>
@@ -65,3 +68,3 @@
<source>Space Avail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prostor na voljo</translation>
</message>
@@ -69,3 +72,3 @@
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izhod</translation>
</message>
@@ -73,3 +76,3 @@
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Začni</translation>
</message>
@@ -77,3 +80,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Možnosti</translation>
</message>
@@ -81,3 +84,3 @@
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vse</translation>
</message>
@@ -85,3 +88,3 @@
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Besedilo</translation>
</message>
@@ -89,3 +92,3 @@
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prekini</translation>
</message>
@@ -94,3 +97,4 @@
**** User Clicked ABORT ***</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+**** Uporabnik je kliknil PREKINI ****</translation>
</message>
@@ -98,3 +102,3 @@
<source>**** Process Aborted ****</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>**** Proces prekinjen ****</translation>
</message>
@@ -102,3 +106,3 @@
<source>Save output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shrani izhod</translation>
</message>
@@ -106,3 +110,3 @@
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neznano</translation>
</message>
@@ -113,3 +117,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Možnosti</translation>
</message>
@@ -117,3 +121,3 @@
<source>Force Depends</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prisili odvisne</translation>
</message>
@@ -121,3 +125,3 @@
<source>Force Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prisili ponovno nalaganje</translation>
</message>
@@ -125,3 +129,3 @@
<source>Force Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prisili odstranjevanje</translation>
</message>
@@ -129,3 +133,3 @@
<source>Force Overwrite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prisili prepis</translation>
</message>
@@ -133,3 +137,3 @@
<source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stopnja informiranosti</translation>
</message>
@@ -137,3 +141,3 @@
<source>Errors only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Samo napake</translation>
</message>
@@ -141,3 +145,3 @@
<source>Normal messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normalna sporočila</translation>
</message>
@@ -145,3 +149,3 @@
<source>Informative messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informativna sporočila</translation>
</message>
@@ -149,3 +153,3 @@
<source>Troubleshooting output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Problematičen izhod</translation>
</message>
@@ -156,3 +160,3 @@
<source>AQPkg - Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AQPkg - Paketni upravljalnik</translation>
</message>
@@ -160,3 +164,3 @@
<source>Type the text to search for here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tu vpišite besedilo za iskanje.</translation>
</message>
@@ -164,3 +168,3 @@
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da skrijete Hitroskočno orodno vrstico.</translation>
</message>
@@ -168,3 +172,3 @@
<source>Update lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posodobi sezname</translation>
</message>
@@ -172,3 +176,3 @@
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da posodobite paketne sezname iz strežnikov.</translation>
</message>
@@ -176,3 +180,3 @@
<source>Upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nadgradi</translation>
</message>
@@ -180,3 +184,3 @@
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da nadgradite vse naložene pakete, če je novejša različica na voljo.</translation>
</message>
@@ -184,3 +188,3 @@
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prenesi k sebi</translation>
</message>
@@ -188,3 +192,3 @@
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da prenesete k sebi trenutno izbran(e) paket(e).</translation>
</message>
@@ -192,3 +196,3 @@
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uveljavi spremembe</translation>
</message>
@@ -196,3 +200,3 @@
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da naložite, odstranite ali posodbite trenutno izbran(e) paket(e).</translation>
</message>
@@ -200,3 +204,3 @@
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dejanja</translation>
</message>
@@ -204,3 +208,3 @@
<source>Show packages not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži pakete, ki niso naloženi</translation>
</message>
@@ -208,3 +212,3 @@
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da prikažem nenaložene pakete, ki so na voljo.</translation>
</message>
@@ -212,3 +216,3 @@
<source>Show installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži naložene pakete</translation>
</message>
@@ -216,3 +220,3 @@
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi.</translation>
</message>
@@ -220,3 +224,3 @@
<source>Show updated packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži posodobljene pakete</translation>
</message>
@@ -224,3 +228,3 @@
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi in imajo na voljo novejšo različico.</translation>
</message>
@@ -228,3 +232,3 @@
<source>Filter by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filter po kategoriji</translation>
</message>
@@ -232,3 +236,3 @@
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki pripadajo eni kategoriji.</translation>
</message>
@@ -236,3 +240,3 @@
<source>Set filter category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavi filter kategorije</translation>
</message>
@@ -240,3 +244,3 @@
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da zamenjate kategorijo paketa za uporabljen filter.</translation>
</message>
@@ -244,3 +248,3 @@
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Najdi</translation>
</message>
@@ -248,3 +252,3 @@
<source>Click here to search for text in package names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da najdete besedilo v paketnih imenih.</translation>
</message>
@@ -252,3 +256,3 @@
<source>Find next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Najdi naslednjo</translation>
</message>
@@ -256,3 +260,3 @@
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da najdete naslednje ime paketa, ki vsebuje iskano besedilo.</translation>
</message>
@@ -260,3 +264,3 @@
<source>Quick Jump keypad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hitroskočne smerne tipke</translation>
</message>
@@ -264,3 +268,3 @@
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da prikažem/skrijem smerne tipke, da se lažje premikate po paketnem seznamu.</translation>
</message>
@@ -268,3 +272,3 @@
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pogled</translation>
</message>
@@ -272,3 +276,3 @@
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spremeni nastavitve</translation>
</message>
@@ -276,3 +280,3 @@
<source>Click here to configure this application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve temu programu.</translation>
</message>
@@ -280,3 +284,3 @@
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da skijem iskalno orodno vrstico.</translation>
</message>
@@ -284,3 +288,3 @@
<source>Servers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strežniki:</translation>
</message>
@@ -288,3 +292,3 @@
<source>Click here to select a package feed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da izberete paketni vir.</translation>
</message>
@@ -292,3 +296,3 @@
<source>Packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paketi</translation>
</message>
@@ -302,3 +306,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl
Click inside the box at the left to select a package.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>To je seznam vseh paketev iz strežniškega vira izbranega zgoraj.
+
+Modra pika pri imenu paketa pove, da je paket trenutno nameščen.
+
+Modra pika z zvezdico pove, da je novejša različica paketa na voljo iz strežniškega vira.
+
+Kliknite v škatlico levo od pakete, da le tega izberete.</translation>
</message>
@@ -306,3 +316,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrani</translation>
</message>
@@ -310,3 +320,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutno izbran(e) paket(e).</translation>
</message>
@@ -315,3 +325,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<byte value="x9"/>%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gradim seznam strežnikov:
+%1</translation>
</message>
@@ -320,3 +331,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<byte value="x9"/>%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gradim seznam paketov za:
+%1</translation>
</message>
@@ -324,3 +336,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Refreshing server package lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Osvežujem strežniški seznam paketov</translation>
</message>
@@ -333,3 +345,8 @@ Are you sure?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OPOZORILO: Posodabljanje med
+tem, ko Opie teče
+NI priporočljivo!
+
+Ste prepričani?
+</translation>
</message>
@@ -337,3 +354,3 @@ Are you sure?
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opozorilo</translation>
</message>
@@ -341,3 +358,3 @@ Are you sure?
<source>Upgrading installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posodabljam naložene pakete</translation>
</message>
@@ -346,3 +363,4 @@ Are you sure?
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ali ste prepričani da želite izbrisati
+%1?</translation>
</message>
@@ -350,3 +368,3 @@ Are you sure?
<source>Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ste prepričani?</translation>
</message>
@@ -354,3 +372,3 @@ Are you sure?
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
@@ -358,3 +376,3 @@ Are you sure?
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Da</translation>
</message>
@@ -362,3 +380,3 @@ Are you sure?
<source>Download to where</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cilj prenosa</translation>
</message>
@@ -366,3 +384,3 @@ Are you sure?
<source>Enter path to download to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpišite pot za prenos za</translation>
</message>
@@ -370,3 +388,3 @@ Are you sure?
<source>Install Remote Package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naloži odaljeni paket</translation>
</message>
@@ -374,3 +392,3 @@ Are you sure?
<source>Enter package location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpišite lokacijo paketa</translation>
</message>
@@ -378,3 +396,3 @@ Are you sure?
<source>Nothing to do</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nič ni za naredit</translation>
</message>
@@ -382,3 +400,3 @@ Are you sure?
<source>No packages selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nič paketov izbranih</translation>
</message>
@@ -386,3 +404,3 @@ Are you sure?
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vredu</translation>
</message>
@@ -391,3 +409,4 @@ Are you sure?
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Želite odstraniti ali ponovno naložiti
+%1?</translation>
</message>
@@ -395,3 +414,3 @@ Are you sure?
<source>Remove or ReInstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrani ali ponovno naloži</translation>
</message>
@@ -399,3 +418,3 @@ Are you sure?
<source>ReInstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ponovno naloži</translation>
</message>
@@ -403,3 +422,3 @@ Are you sure?
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
@@ -408,3 +427,4 @@ Are you sure?
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Želite odstraniti ali nadgraditi
+%1?</translation>
</message>
@@ -412,3 +432,3 @@ Are you sure?
<source>Remove or Upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrani ali nadgradi</translation>
</message>
@@ -416,3 +436,3 @@ Are you sure?
<source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N</translation>
</message>
@@ -420,3 +440,3 @@ Are you sure?
<source>Updating Launcher...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posodabljam Zaganjalnik...</translation>
</message>
@@ -427,3 +447,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Opis&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -431,3 +451,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Naloženo na&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -435,3 +455,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Velikost&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -439,3 +459,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Odsek&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -443,3 +463,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ime datoteke&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -447,3 +467,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Naložena različica&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -451,3 +471,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Različica, ki je na voljo&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
@@ -455,3 +475,3 @@ Are you sure?
<source>Package Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informacije o paketu</translation>
</message>
@@ -459,3 +479,3 @@ Are you sure?
<source>Package information is unavailable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informacije o paketu niso na voljo</translation>
</message>
@@ -463,3 +483,3 @@ Are you sure?
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapri</translation>
</message>
@@ -470,3 +490,3 @@ Are you sure?
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spremeni nastavitve</translation>
</message>
@@ -474,3 +494,3 @@ Are you sure?
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strežniki</translation>
</message>
@@ -478,3 +498,3 @@ Are you sure?
<source>Destinations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cilj</translation>
</message>
@@ -482,3 +502,3 @@ Are you sure?
<source>Proxies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posredniki</translation>
</message>
@@ -486,3 +506,3 @@ Are you sure?
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nov</translation>
</message>
@@ -490,3 +510,3 @@ Are you sure?
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbriši</translation>
</message>
@@ -494,3 +514,3 @@ Are you sure?
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strežnik</translation>
</message>
@@ -498,3 +518,3 @@ Are you sure?
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ime:</translation>
</message>
@@ -502,3 +522,3 @@ Are you sure?
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naslov:</translation>
</message>
@@ -506,3 +526,3 @@ Are you sure?
<source>Active Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktivni strežnik</translation>
</message>
@@ -510,3 +530,3 @@ Are you sure?
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posodobi</translation>
</message>
@@ -514,3 +534,3 @@ Are you sure?
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cilj</translation>
</message>
@@ -518,3 +538,3 @@ Are you sure?
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokacija:</translation>
</message>
@@ -522,3 +542,3 @@ Are you sure?
<source>Link to root</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Povezava do korena</translation>
</message>
@@ -526,3 +546,3 @@ Are you sure?
<source>HTTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTTP posrednik</translation>
</message>
@@ -530,3 +550,3 @@ Are you sure?
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vključen</translation>
</message>
@@ -534,3 +554,3 @@ Are you sure?
<source>FTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FTP posrednik</translation>
</message>
@@ -538,3 +558,3 @@ Are you sure?
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uporabniško ime:</translation>
</message>
@@ -542,3 +562,3 @@ Are you sure?
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geslo:</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/backup.ts b/i18n/sl/backup.ts
index 02b6cc2..40be7f1 100644
--- a/i18n/sl/backup.ts
+++ b/i18n/sl/backup.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Backup and Restore... working...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiraj in restavriraj... delam...</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Backup and Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiraj in restavriraj</translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>Backup And Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiraj in restavriraj</translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>Backup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiraj</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programi</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Save To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shrani na</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>&amp;Backup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Kopiraj</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restavriraj</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>Select Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberi vir</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>Column 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stolpec 1</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>&amp;Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Restavriraj</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/buttonsettings.ts b/i18n/sl/buttonsettings.ts
index 6c13a5b..fda168c 100644
--- a/i18n/sl/buttonsettings.ts
+++ b/i18n/sl/buttonsettings.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Button Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavitev gumbov</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>&lt;center&gt;Press or hold the button you want to remap.&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;Pritisnite ali držite gumb, ki ga želite spremeniti.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Press:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pritisni:</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Hold:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drži:</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Beam VCard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prežarči vCard</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Send eMail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pošlji sporočilo</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Toggle Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži/Skrij menu</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Toggle O-Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži/Skrij o-menu</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Show Desktop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži namizje</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Toggle Recording</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži/Skrij snemanje</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>&lt;nobr&gt;Ignored&lt;/nobr&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Ignorirano&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>&lt;nobr&gt;Show &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Priakži &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Pokliči &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Pokliči &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<comment>(hold|press) buttoname</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>Held</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zadržano</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>Pressed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pritisnjeno</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>No mapping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ni mapiranja</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Privzeto</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prirejeno</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dejanja</translation>
</message>
@@ -93,3 +93,3 @@
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži</translation>
</message>
@@ -100,3 +100,3 @@
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dejanje</translation>
</message>
@@ -104,3 +104,3 @@
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanal</translation>
</message>
@@ -108,3 +108,3 @@
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sporočilo</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts
index 326a80f..441d224 100644
--- a/i18n/sl/checkbook.ts
+++ b/i18n/sl/checkbook.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čekovna knjižica</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>New checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nova čekovna knjižica</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Info</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Transactions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transakcije</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Charts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grafi</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ime:</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Enter name of checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpišite ime čekovne knjižice.</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished">Tip:</translation>
+ <translation>Tip:</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Select type of checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite tip čekovne knjižice.</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Savings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prihranki</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Checking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preverjam</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>CD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CD</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>Money market</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Denarni trg</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>Mutual fund</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skupni fond</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drugo</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>Bank:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Banka:</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpišite ime banke za to čekovno knjižico.</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>Account number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Številka računa:</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpišite številko računa za to čekovno knjižico.</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>PIN number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Številka PIN:</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpišite številko PIN za to čekovno knjižico.</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>Starting balance:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Začetno stanje:</translation>
</message>
@@ -93,3 +93,3 @@
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpišite začetno stanje za to čekovno knjižico.</translation>
</message>
@@ -97,3 +97,3 @@
<source>Notes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapiski:</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpišite dodatne informacije za to čekovno knjižico.</translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@
<source>Current balance: %10.00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trenutno stanje: %10.00</translation>
</message>
@@ -109,3 +109,3 @@
<source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ta prostor prikazuje trenutno stanje v čekovni knjižici.</translation>
</message>
@@ -115,3 +115,5 @@
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>To je seznam vseh vnesenih transakcij za to čekovno knjižico.
+
+Da uredite vnose po določenem polju, kliknite na ime stolpca.</translation>
</message>
@@ -119,3 +121,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
@@ -123,3 +125,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opis</translation>
</message>
@@ -127,3 +129,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Amount</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vsota</translation>
</message>
@@ -131,3 +133,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nova</translation>
</message>
@@ -135,3 +137,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Click here to add a new transaction.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da dodate novo transakcijo.</translation>
</message>
@@ -139,3 +141,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uredi</translation>
</message>
@@ -143,3 +145,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite transakcijo, nato pa kliknite tu, da jo uredite.</translation>
</message>
@@ -147,3 +149,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbriši</translation>
</message>
@@ -151,3 +153,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo izbrišete.</translation>
</message>
@@ -155,3 +157,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite željen graf spodaj in nato kliknite na gumb Riši.</translation>
</message>
@@ -159,3 +161,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Click here to select the desired chart type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da izberete željeni tip grafa.</translation>
</message>
@@ -163,3 +165,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Account balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stanje računa</translation>
</message>
@@ -167,3 +169,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Withdrawals by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dvigi po kategoriji</translation>
</message>
@@ -171,3 +173,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Deposits by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pologi po kategoriji</translation>
</message>
@@ -175,3 +177,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Draw</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Riši</translation>
</message>
@@ -179,3 +181,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da narišem izbran graf.</translation>
</message>
@@ -183,3 +185,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Current balance: %1%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trenutno stanje: %1%2</translation>
</message>
@@ -187,3 +189,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Delete transaction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbriši transakcijo</translation>
</message>
@@ -191,3 +193,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Password protect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaščita z geslom</translation>
</message>
@@ -195,3 +197,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da vključite/izključite zaščito z geslom na čekovni knjižici.</translation>
</message>
@@ -199,3 +201,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Num</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Številka</translation>
</message>
@@ -203,3 +205,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Enter password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vnesite geslo</translation>
</message>
@@ -207,3 +209,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Please enter your password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosim vnesite vaše geslo:</translation>
</message>
@@ -211,3 +213,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Confirm password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Potrdite geslo</translation>
</message>
@@ -215,3 +217,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Please confirm your password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosim potrdite vaše geslo:</translation>
</message>
@@ -219,3 +221,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosim vnesite vaše geslo, da potrdite odstranitev zaščite z geslom:</translation>
</message>
@@ -226,3 +228,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Configure Checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spremeni nastavitve čekovne knjižice</translation>
</message>
@@ -230,3 +232,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Enter currency symbol:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpšite simbol za valuto:</translation>
</message>
@@ -234,3 +236,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Enter your local currency symbol here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpišite vaš lokalen simbol za valuto.</translation>
</message>
@@ -239,3 +241,4 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
protected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži, če je čekovna knjižica zaščitena
+z geslom</translation>
</message>
@@ -243,3 +246,3 @@ protected</source>
<source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže ali je čekovna knjižica zaščitena z geslom.</translation>
</message>
@@ -247,3 +250,3 @@ protected</source>
<source>Show checkbook balances</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži stanja čekovne knjižice</translation>
</message>
@@ -251,3 +254,3 @@ protected</source>
<source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže trenutno stanje za vsako čekovno knjižico.</translation>
</message>
@@ -258,3 +261,3 @@ protected</source>
<source>Checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čekovna knjižica</translation>
</message>
@@ -262,3 +265,3 @@ protected</source>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nova</translation>
</message>
@@ -268,3 +271,5 @@ protected</source>
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da ustvarite novo čekovno knjižico.
+
+Lahko pa tudi izberete Nova iz menuja.</translation>
</message>
@@ -272,3 +277,3 @@ You also can select New from the Checkbook menu.</source>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uredi</translation>
</message>
@@ -278,3 +283,5 @@ You also can select New from the Checkbook menu.</source>
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo uredite.
+
+Lahko tudi izberete Uredi iz menija ali pa kliknete in zadržite na imenu čekovne knjižice.</translation>
</message>
@@ -282,3 +289,3 @@ You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbo
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbriši</translation>
</message>
@@ -288,3 +295,5 @@ You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbo
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo izbrišete.
+
+Lahko tudi izberete Izbriši iz menuja.</translation>
</message>
@@ -292,3 +301,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>To je seznam vseh čekovnih knjižic, ki so trenutno na voljo.</translation>
</message>
@@ -296,3 +305,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Delete checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbriši čekovno knjižico</translation>
</message>
@@ -300,3 +309,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spremeni nastavitve</translation>
</message>
@@ -304,3 +313,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Click here to configure this app.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve za ta program.</translation>
</message>
@@ -308,3 +317,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Checkbook Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ime čekovne knjižice</translation>
</message>
@@ -312,3 +321,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stanje</translation>
</message>
@@ -316,3 +325,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Enter password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vnesite geslo</translation>
</message>
@@ -320,3 +329,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Please enter your password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosim vnesite geslo:</translation>
</message>
@@ -327,3 +336,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Transaction for </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transakcija za</translation>
</message>
@@ -331,3 +340,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Withdrawal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dvig</translation>
</message>
@@ -335,3 +344,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite ali je transakcija dvig ali polog.</translation>
</message>
@@ -339,3 +348,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Deposit</source>
- <translation type="unfinished">Depozit</translation>
+ <translation>Polog</translation>
</message>
@@ -343,3 +352,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Date:</source>
- <translation type="unfinished">Datum:</translation>
+ <translation>Datum:</translation>
</message>
@@ -347,3 +356,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Select date of transaction here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite datum za transakcijo.</translation>
</message>
@@ -351,3 +360,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Številka:</translation>
</message>
@@ -355,3 +364,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Enter check number here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpišite številko čeka.</translation>
</message>
@@ -359,3 +368,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished">Opis:</translation>
+ <translation>Opis:</translation>
</message>
@@ -363,3 +372,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Enter description of transaction here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpišite opis transakcije.</translation>
</message>
@@ -367,3 +376,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished">Kategorija:</translation>
+ <translation>Kategorija:</translation>
</message>
@@ -371,3 +380,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Select transaction category here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite kategorijo transakcije.</translation>
</message>
@@ -375,3 +384,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished">Tip:</translation>
+ <translation>Tip:</translation>
</message>
@@ -381,3 +390,5 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite tip transakcije.
+
+Možnosti, ki so na voljo so odvisne od tega ali je transakcija polog ali pa dvig.</translation>
</message>
@@ -385,3 +396,3 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with
<source>Amount:</source>
- <translation type="unfinished">Količina:</translation>
+ <translation>Vsota:</translation>
</message>
@@ -391,3 +402,5 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with
The value entered should always be positive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vnesite vsoto transakcije.
+
+Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation>
</message>
@@ -395,3 +408,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Fee:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pristojbina:</translation>
</message>
@@ -401,3 +414,5 @@ The value entered should always be positive.</source>
The value entered should always be positive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vnesite vsoto pristojbine povezane s to transakcijo.
+
+Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation>
</message>
@@ -405,3 +420,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Notes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapiski:</translation>
</message>
@@ -409,3 +424,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vnesite dodatne informacije za transakcijo.</translation>
</message>
@@ -413,3 +428,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Automobile</source>
- <translation type="unfinished">Avto</translation>
+ <translation>Avto</translation>
</message>
@@ -417,3 +432,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Bills</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Računi</translation>
</message>
@@ -421,3 +436,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>CDs</source>
- <translation type="unfinished">CDji</translation>
+ <translation>CDji</translation>
</message>
@@ -425,3 +440,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Clothing</source>
- <translation type="unfinished">Oblačila</translation>
+ <translation>Oblačila</translation>
</message>
@@ -429,3 +444,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Computer</source>
- <translation type="unfinished">Računalnik</translation>
+ <translation>Računalnik</translation>
</message>
@@ -433,3 +448,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>DVDs</source>
- <translation type="unfinished">DVDji</translation>
+ <translation>DVDji</translation>
</message>
@@ -437,3 +452,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Eletronics</source>
- <translation type="unfinished">Elektronika</translation>
+ <translation>Elektronika</translation>
</message>
@@ -441,3 +456,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Entertainment</source>
- <translation type="unfinished">Zabava</translation>
+ <translation>Zabava</translation>
</message>
@@ -445,3 +460,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Food</source>
- <translation type="unfinished">Hrana</translation>
+ <translation>Hrana</translation>
</message>
@@ -449,3 +464,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Gasoline</source>
- <translation type="unfinished">Bencin</translation>
+ <translation>Bencin</translation>
</message>
@@ -453,3 +468,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished">Različno</translation>
+ <translation>Različno</translation>
</message>
@@ -457,3 +472,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Movies</source>
- <translation type="unfinished">Filmi</translation>
+ <translation>Filmi</translation>
</message>
@@ -461,3 +476,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Rent</source>
- <translation type="unfinished">Najem</translation>
+ <translation>Najem</translation>
</message>
@@ -465,3 +480,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Travel</source>
- <translation type="unfinished">Potovanje</translation>
+ <translation>Potovanje</translation>
</message>
@@ -469,3 +484,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Debit Charge</source>
- <translation type="unfinished">Dolg</translation>
+ <translation>Dolg</translation>
</message>
@@ -473,3 +488,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Written Check</source>
- <translation type="unfinished">Ček</translation>
+ <translation>Ček</translation>
</message>
@@ -477,3 +492,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Transfer</source>
- <translation type="unfinished">Prenos</translation>
+ <translation>Prenos</translation>
</message>
@@ -481,3 +496,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Credit Card</source>
- <translation type="unfinished">Kreditna kartica</translation>
+ <translation>Kreditna kartica</translation>
</message>
@@ -485,3 +500,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Delo</translation>
+ <translation>Delo</translation>
</message>
@@ -489,3 +504,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Family Member</source>
- <translation type="unfinished">Član družine</translation>
+ <translation>Član družine</translation>
</message>
@@ -493,3 +508,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation type="unfinished">Različni krediti</translation>
+ <translation>Različni krediti</translation>
</message>
@@ -497,3 +512,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Automatic Payment</source>
- <translation type="unfinished">Avtomatsko plačilo</translation>
+ <translation>Avtomatsko plačilo</translation>
</message>
@@ -501,3 +516,3 @@ The value entered should always be positive.</source>
<source>Cash</source>
- <translation type="unfinished">Gotovina</translation>
+ <translation>Gotovina</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/citytime.ts b/i18n/sl/citytime.ts
index aede3df..65f45d7 100644
--- a/i18n/sl/citytime.ts
+++ b/i18n/sl/citytime.ts
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Click on one of the set cities to replace it</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite na eno od nastavljenih mest, da ga zamenjate</translation>
</message>
@@ -55,3 +55,3 @@
<source>Continent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontinent</translation>
</message>
@@ -59,3 +59,3 @@
<source>Select a continent/country here, then select a city</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite kontinent/državo tu, nato izberite mesto</translation>
</message>
@@ -63,3 +63,3 @@
<source>City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mesto</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index 40997e7..a2e6b7f 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -92,3 +92,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Duplicate Event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podvojeni dogodek</translation>
</message>
@@ -96,3 +96,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uredi...</translation>
</message>
@@ -185,3 +185,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čas</translation>
</message>
@@ -189,3 +189,3 @@ Izhod?</translation>
<source> - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
@@ -193,3 +193,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podvoji</translation>
</message>
@@ -220,3 +220,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Calendar</source>
- <translation type="unfinished">Koledar</translation>
+ <translation>Koledar</translation>
</message>
@@ -275,3 +275,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Views</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pogledi</translation>
</message>
@@ -279,3 +279,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Default view:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Privzet pogled:</translation>
</message>
@@ -283,3 +283,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished">Dan</translation>
+ <translation>Dan</translation>
</message>
@@ -287,3 +287,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Week</source>
- <translation type="unfinished">Teden</translation>
+ <translation>Teden</translation>
</message>
@@ -291,3 +291,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Week List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tedenski seznam</translation>
</message>
@@ -295,3 +295,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Month</source>
- <translation type="unfinished">Mesec</translation>
+ <translation>Mesec</translation>
</message>
@@ -299,3 +299,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Jump to current time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skoči na trenutni čas</translation>
</message>
@@ -303,3 +303,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Time display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaz časa</translation>
</message>
@@ -307,3 +307,3 @@ Izhod?</translation>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished">Brez</translation>
+ <translation>Brez</translation>
</message>
@@ -311,3 +311,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Začetek</translation>
+ <translation>Začetek</translation>
</message>
@@ -315,3 +315,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Start-End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Začetek-Konec</translation>
</message>
@@ -319,3 +319,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Defaults</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Privzeto</translation>
</message>
@@ -323,3 +323,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokacija:</translation>
</message>
@@ -327,3 +327,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished">Pisarna</translation>
+ <translation>Pisarna</translation>
</message>
@@ -331,3 +331,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished">Dom</translation>
+ <translation>Dom</translation>
</message>
@@ -335,3 +335,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategorija:</translation>
</message>
@@ -349,3 +349,3 @@ Izhod?</translation>
<source>w</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>t</translation>
</message>
@@ -363,3 +363,3 @@ Izhod?</translation>
<source>w</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>t</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts
index 83b84db..130d5ae 100644
--- a/i18n/sl/drawpad.ts
+++ b/i18n/sl/drawpad.ts
@@ -159,3 +159,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to add a new sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da dodate nov list.</translation>
</message>
@@ -163,3 +163,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to erase the current sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da zbrišete trenutni list.</translation>
</message>
@@ -167,3 +167,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to remove the current sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutni list.</translation>
</message>
@@ -171,3 +171,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to undo the last action.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da prekinete zadnje dejanje.</translation>
</message>
@@ -175,3 +175,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to re-perform the last action.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da ponovno izvedete zadnje dejanje.</translation>
</message>
@@ -179,3 +179,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to view the first page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da vidite prvo stran.</translation>
</message>
@@ -183,3 +183,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to view the previous page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da vidite prejšno stran.</translation>
</message>
@@ -187,3 +187,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to view the next page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da vidite naslednjo stran.</translation>
</message>
@@ -191,3 +191,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to view the last page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da vidite zadnjo stran.</translation>
</message>
@@ -195,3 +195,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da izberete eno od orodij za risanje črt.</translation>
</message>
@@ -199,3 +199,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da izberete eno od orodij za risanje pravokotnikov.</translation>
</message>
@@ -203,3 +203,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da izberete eno od orodij za risanje elips.</translation>
</message>
@@ -207,3 +207,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to select the text drawing tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da izberete orodje za risanje besedila.</translation>
</message>
@@ -211,3 +211,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to select the fill tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da izberete orodje za zapolnjevanje.</translation>
</message>
@@ -215,3 +215,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to select the eraser tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da izberete orodje za brisanje.</translation>
</message>
@@ -219,3 +219,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da izberete debelino risalnega svinčnika.</translation>
</message>
@@ -223,3 +223,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to select the color used when drawing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da izberete barvo s katero se riše.</translation>
</message>
@@ -227,3 +227,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da izberete barvo s katero se polni.</translation>
</message>
@@ -231,3 +231,3 @@ vse strani?</translation>
<source>DrawPad - Page %1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Risalna plošča - Stran %1/%2</translation>
</message>
@@ -366,3 +366,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Title: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naslov: %1</translation>
</message>
@@ -370,3 +370,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Dimension: %1x%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimenzija: %1x%2</translation>
</message>
@@ -374,3 +374,3 @@ vse strani?</translation>
<source>Date: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum: %1</translation>
</message>
@@ -420,3 +420,3 @@ izbrano stran?</translation>
<source>Click here to add a new sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da dodate nov list.</translation>
</message>
@@ -424,3 +424,3 @@ izbrano stran?</translation>
<source>Click here to erase the current sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da zbrišete trenutni list.</translation>
</message>
@@ -428,3 +428,3 @@ izbrano stran?</translation>
<source>Click here to remove the current sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutni list.</translation>
</message>
@@ -432,3 +432,3 @@ izbrano stran?</translation>
<source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da premaknete trenuten list gor za eno vrstico v seznamu.</translation>
</message>
@@ -436,3 +436,3 @@ izbrano stran?</translation>
<source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da premaknete trenuten list dol za eno vrstico v seznamu.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
index e5036c3..66e121e 100644
--- a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
@@ -187,3 +187,3 @@
<source>Wrap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prelom vrstice</translation>
</message>
@@ -191,3 +191,3 @@
<source>Use Beep</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uporabi piskanje</translation>
</message>
@@ -195,3 +195,3 @@
<source>Tabs on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zavihki zgoraj</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/formatter.ts b/i18n/sl/formatter.ts
index 751e732..a022e1d 100644
--- a/i18n/sl/formatter.ts
+++ b/i18n/sl/formatter.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Formatter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formater</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Storage Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tip skladišča</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>File Systems</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datotečni sistemi</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Main</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Glavni</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,6 @@ page may cause your system
to stop functioning properly!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OPOZORILO:
+Spreminjanje parametrov na tej
+strani lahko povzroči, da vaš
+sistem ne bo pravilno deloval!!</translation>
</message>
@@ -32,3 +35,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
<source>Edit fstab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uredi fstab</translation>
</message>
@@ -36,3 +39,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
<source>Check Disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preveri disk</translation>
</message>
@@ -40,3 +43,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naprava</translation>
</message>
@@ -44,3 +47,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
<source>Mount Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Priklopna točka</translation>
</message>
@@ -48,3 +51,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napredno</translation>
</message>
@@ -52,3 +55,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
<source>Format?!?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format?!?</translation>
</message>
@@ -57,3 +60,4 @@ to stop functioning properly!!</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zares formatiram
+</translation>
</message>
@@ -62,3 +66,4 @@ to stop functioning properly!!</source>
with </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+z</translation>
</message>
@@ -67,3 +72,4 @@ with </source>
You will loose all data!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>datotečnim sistemom?!?
+Zgubili boste vse podatke!!</translation>
</message>
@@ -71,3 +77,3 @@ You will loose all data!!</source>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Da</translation>
</message>
@@ -75,3 +81,3 @@ You will loose all data!!</source>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
@@ -80,3 +86,4 @@ You will loose all data!!</source>
Unknown type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne morem formatirati .
+Neznan tip</translation>
</message>
@@ -84,3 +91,3 @@ Unknown type</source>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vredu</translation>
</message>
@@ -88,3 +95,3 @@ Unknown type</source>
<source>Formatter Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izhod formaterja</translation>
</message>
@@ -92,3 +99,3 @@ Unknown type</source>
<source>Trying to umount.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poizkušam odklopiti.</translation>
</message>
@@ -96,3 +103,3 @@ Unknown type</source>
<source>umount failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>odklop ni uspel!</translation>
</message>
@@ -100,3 +107,3 @@ Unknown type</source>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Vredu</translation>
</message>
@@ -105,3 +112,4 @@ Unknown type</source>
Device is busy!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne morem odklopiti.
+Naprava je zasedena!</translation>
</message>
@@ -109,3 +117,3 @@ Device is busy!</source>
<source>Trying to format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poizkušam formatirat.</translation>
</message>
@@ -113,3 +121,3 @@ Device is busy!</source>
<source>No such device!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ni take naprave!</translation>
</message>
@@ -118,3 +126,5 @@ Device is busy!</source>
has been successfully formatted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+
+je bila uspešno formatirana.</translation>
</message>
@@ -122,3 +132,3 @@ has been successfully formatted.</source>
<source>Trying to mount.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poizkušam priklopiti.</translation>
</message>
@@ -126,3 +136,3 @@ has been successfully formatted.</source>
<source>Card mount failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Priklop kartice ni uspel!</translation>
</message>
@@ -131,3 +141,4 @@ has been successfully formatted.</source>
has been successfully mounted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+je bila uspešno priklopljena.</translation>
</message>
@@ -135,3 +146,3 @@ has been successfully mounted.</source>
<source>You can now close the output window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zdaj lahko zaprete izhodno okno.</translation>
</message>
@@ -139,3 +150,3 @@ has been successfully mounted.</source>
<source>Internal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notranje</translation>
</message>
@@ -143,3 +154,3 @@ has been successfully mounted.</source>
<source>Storage Type : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tip skladišča:</translation>
</message>
@@ -148,3 +159,4 @@ has been successfully mounted.</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skupaj: %1 kB ( %d mB)
+</translation>
</message>
@@ -153,3 +165,4 @@ has been successfully mounted.</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uporabljeno: %1 kB ( %d mB)
+</translation>
</message>
@@ -157,3 +170,3 @@ has been successfully mounted.</source>
<source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Na voljo: %1 kB ( %d mB)</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts
index 7bd7ad3..f7951ca 100644
--- a/i18n/sl/keypebble.ts
+++ b/i18n/sl/keypebble.ts
@@ -142,3 +142,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
<source>Next Click is Double Click</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naslednji klik je dvojni klik</translation>
</message>
@@ -146,3 +146,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
<source>Next Click is Right Click</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naslednji klik je desni klik</translation>
</message>
@@ -157,3 +157,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
<source>Choose a bookmark that you would like to open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite zaznamek, ki bi ga radi odprli</translation>
</message>
@@ -252,3 +252,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
<source>The password of the VNC server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geslo za VNC strežnik</translation>
</message>
@@ -256,3 +256,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
<source>Toggle obscuring the password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vključi/Izključi geslo</translation>
</message>
@@ -260,3 +260,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
<source>The name of the VNC server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ime VNC strežnika</translation>
</message>
@@ -264,3 +264,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
<source>The host name of the VNC server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gostiteljsko ime VNC strežnika</translation>
</message>
@@ -268,3 +268,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
<source>The display number of the VNC server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Številko prikazovalnika na VNC strežniku</translation>
</message>
@@ -272,3 +272,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
<source>Delay between requesting updates from the server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zamik med zahtevanjem posodobitev od strežnika</translation>
</message>
@@ -276,3 +276,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
<source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zahtevaj, da VNC strežnik prenaša 8 bitne barve</translation>
</message>
@@ -280,3 +280,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
<source>Allow other users to connect to the VNC server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dovoli drugim uporabnikom, da se priklopijo na VNC strežnik</translation>
</message>
@@ -284,3 +284,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
<source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Raztegni oddaljen prikazovalnik, da se prilagodi dlančniku (počasno)</translation>
</message>
@@ -288,3 +288,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
<source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vklopi oddajanje identičnih pravokotnikov kot reference za obstoječe podatke</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/kpacman.ts b/i18n/sl/kpacman.ts
index c5a9489..1897648 100644
--- a/i18n/sl/kpacman.ts
+++ b/i18n/sl/kpacman.ts
@@ -168,3 +168,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation>
<source>-BASHFUL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-BOJEČ</translation>
</message>
@@ -172,3 +172,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation>
<source>&quot;INKY&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;MODER&quot;</translation>
</message>
@@ -176,3 +176,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation>
<source>-POKEY</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-POKEY</translation>
</message>
@@ -180,3 +180,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation>
<source>&quot;CLYDE&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;CLYDE&quot;</translation>
</message>
@@ -195,3 +195,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation>
<source> 1UP </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1IG</translation>
</message>
@@ -203,3 +203,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation>
<source> 2UP </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2IG</translation>
</message>
@@ -219,3 +219,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation>
<source>RNK SCORE NAME DATE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MES TOČKE IME DATUM</translation>
</message>
@@ -229,6 +229,2 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation>
</message>
- <message>
- <source> </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
@@ -241,3 +237,6 @@ The file &apos;@PIXMAPNAME@&apos; does not exist,
or is of an unknown format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slike ne morejo biti ustvarjene.
+
+Datoteka &apos;@PIXMAPNAME@&apos; ne obstaja
+ali pa je nezanega formata.</translation>
</message>
@@ -245,3 +244,3 @@ or is of an unknown format.</source>
<source>Initialization Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka pri zagonu</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/language.ts b/i18n/sl/language.ts
index 9c6d5a0..41c148c 100644
--- a/i18n/sl/language.ts
+++ b/i18n/sl/language.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>English</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Angleško</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>privzeto</translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>Language Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavitve jezika</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/launchersettings.ts b/i18n/sl/launchersettings.ts
index d6ee0ff..ca6db3e 100644
--- a/i18n/sl/launchersettings.ts
+++ b/i18n/sl/launchersettings.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Launcher Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavitve zaganjalnika</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Taskbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preklopna vrstica</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>O-Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O-menu</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zavihki</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Load applets in O-Menu:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naloži programčke v O-menu:</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži zaganjalnikove zavihke v O-menuju</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite imeti v O-menuju.</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doda vsebino zaganjalnikovih zavihkov v menu in v O-menu.</translation>
</message>
@@ -43,3 +43,3 @@
<source>Sample 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Primer 1</translation>
</message>
@@ -47,3 +47,3 @@
<source>Sample 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Primer 1</translation>
</message>
@@ -51,3 +51,3 @@
<source>Sample 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Primer 1</translation>
</message>
@@ -58,3 +58,3 @@
<source>Edit Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uredi zavihek</translation>
</message>
@@ -62,3 +62,3 @@
<source>Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ozadje</translation>
</message>
@@ -66,3 +66,3 @@
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pisava</translation>
</message>
@@ -70,3 +70,3 @@
<source>Icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ikone</translation>
</message>
@@ -74,3 +74,3 @@
<source>Previewing %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Predogled %1</translation>
</message>
@@ -78,3 +78,3 @@
<source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>To je grob pregled kako bo trenutno izbran zavihek izgledal.</translation>
</message>
@@ -82,3 +82,3 @@
<source>Use a custom font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberi prirejeno pisavo</translation>
</message>
@@ -86,3 +86,3 @@
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tip:</translation>
</message>
@@ -90,3 +90,3 @@
<source>Ruled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zravnano</translation>
</message>
@@ -94,3 +94,3 @@
<source>Solid color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>barva</translation>
</message>
@@ -98,3 +98,3 @@
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slika</translation>
</message>
@@ -102,3 +102,3 @@
<source>Select...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberi...</translation>
</message>
@@ -106,3 +106,3 @@
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Privzeto</translation>
</message>
@@ -110,3 +110,3 @@
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost:</translation>
</message>
@@ -114,3 +114,3 @@
<source>Small</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Majhna</translation>
</message>
@@ -118,3 +118,3 @@
<source>Large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velika</translation>
</message>
@@ -122,3 +122,3 @@
<source>Color:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva:</translation>
</message>
@@ -129,3 +129,3 @@
<source>Launcher Tabs:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaganjalnikovi zavihki:</translation>
</message>
@@ -133,3 +133,3 @@
<source>foobar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>foobar</translation>
</message>
@@ -137,3 +137,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nov</translation>
</message>
@@ -141,3 +141,3 @@
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uredi</translation>
</message>
@@ -145,3 +145,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbriši</translation>
</message>
@@ -149,3 +149,3 @@
<source>Enable big busy indicator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vklopi velik kazalnik zasedenosti</translation>
</message>
@@ -153,3 +153,3 @@
<source>Enable blinking busy indicator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vklopi utripajoč kazalnik zasedenosti</translation>
</message>
@@ -157,3 +157,3 @@
<source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberi zaganjalnikov zavihek, ki ga želite urediti ali izbrisati.</translation>
</message>
@@ -161,3 +161,3 @@
<source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doda nov zavihek v zaganjalnik.</translation>
</message>
@@ -165,3 +165,3 @@
<source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odpre novo okno za prireditev izbranega zavihka.</translation>
</message>
@@ -169,3 +169,3 @@
<source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbriše zavihek iz zaganjalnika.</translation>
</message>
@@ -173,3 +173,3 @@
<source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vklopite to, če želite, da je velik kazalnik zasedenosti v sredini zaslona namesto v opravilni vrstici.</translation>
</message>
@@ -177,3 +177,3 @@
<source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vklopite to, če želite, da je utripajoč kazalnik zasedenosti za zaganjanje programov v zaganjalniku.</translation>
</message>
@@ -181,3 +181,3 @@
<source>All Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vsi zavihki</translation>
</message>
@@ -185,3 +185,3 @@
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumenti</translation>
</message>
@@ -189,3 +189,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka</translation>
</message>
@@ -193,3 +193,3 @@
<source>Not implemented yet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Še ni implementirano</translation>
</message>
@@ -200,3 +200,3 @@
<source>Load applets in Taskbar:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naloži programčke v opravilno vrstico:</translation>
</message>
@@ -204,3 +204,3 @@
<source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite v opravilni vrstici.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts
index 82e5902..ce9c4ed 100644
--- a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>Battery status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Status baterije</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>Failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>could not open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ne morem odpreti datoteke</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>Charging both devices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polnim obe napravi</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>Percentage battery remaining: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Delež ostanka baterije:</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>Battery time remaining: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preostali čas baterije:</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>No jacket with battery inserted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baterija ni vstavljena</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libflat.ts b/i18n/sl/libflat.ts
index 8406d92..79d6ea8 100644
--- a/i18n/sl/libflat.ts
+++ b/i18n/sl/libflat.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Flat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ravno</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libhomeapplet.ts b/i18n/sl/libhomeapplet.ts
index 2d8ee17..05f6fe9 100644
--- a/i18n/sl/libhomeapplet.ts
+++ b/i18n/sl/libhomeapplet.ts
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Namizje</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libinterfaces.ts b/i18n/sl/libinterfaces.ts
index 407ea1f..acc5c3a 100644
--- a/i18n/sl/libinterfaces.ts
+++ b/i18n/sl/libinterfaces.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Advanced Interface Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napredne informacije o vmesniku</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>eth0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>eth0</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP naslov</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vmesnik</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Subnet Mask</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maska podomrežja</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>0.0.0.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0.0.0.0</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>DHCP Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DHCP informacije</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>DHCP Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DHCP strežnik</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Lease Expires</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zakup poteče</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Lease Obtained</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zakup pridobljen</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Broadcast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oddajanje</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>MAC Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MAC naslov</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>00:00:00:00:00:00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>00:00:00:00:00:00</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>Interface Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informacije o vmesniku</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>&amp;Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Osveži</translation>
</message>
@@ -68,3 +68,3 @@
<source>S&amp;top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Us&amp;tavi</translation>
</message>
@@ -72,3 +72,3 @@
<source>R&amp;estart</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ponovno zaž&amp;eni</translation>
</message>
@@ -76,3 +76,3 @@
<source>&amp;Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zaženi</translation>
</message>
@@ -80,3 +80,3 @@
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP naslov</translation>
</message>
@@ -84,3 +84,3 @@
<source>Subnet Mask</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maska podomrežja</translation>
</message>
@@ -88,3 +88,3 @@
<source>MAC Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MAC naslov</translation>
</message>
@@ -92,3 +92,3 @@
<source>Broadcast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oddajanje</translation>
</message>
@@ -96,3 +96,3 @@
<source>0.0.0.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0.0.0.0</translation>
</message>
@@ -100,3 +100,3 @@
<source>00:00:00:00:00:00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>00:00:00:00:00:00</translation>
</message>
@@ -104,3 +104,3 @@
<source>&amp;View Advanced Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pogled naprednih informacij</translation>
</message>
@@ -111,3 +111,3 @@
<source>Interface Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavitve vmesnika</translation>
</message>
@@ -115,3 +115,3 @@
<source>Automatically bring up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avtomatično zaženi</translation>
</message>
@@ -119,3 +119,3 @@
<source>DHCP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DHCP</translation>
</message>
@@ -123,3 +123,3 @@
<source>Static Ip Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Statične IP nastavitve</translation>
</message>
@@ -127,3 +127,3 @@
<source>Subnet Mask</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maska podomrežja</translation>
</message>
@@ -131,3 +131,3 @@
<source>First DNS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Primarni DNS</translation>
</message>
@@ -135,3 +135,3 @@
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP naslov</translation>
</message>
@@ -139,3 +139,3 @@
<source>Gateway</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prehod</translation>
</message>
@@ -143,3 +143,3 @@
<source>Second DNS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sekundarni DNS</translation>
</message>
@@ -150,3 +150,3 @@
<source>Restarting interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ponovno zaženi vmesnik</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libkeyview.ts b/i18n/sl/libkeyview.ts
index 4f2b2a8..6839859 100644
--- a/i18n/sl/libkeyview.ts
+++ b/i18n/sl/libkeyview.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Keyview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keyview</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libliquid.ts b/i18n/sl/libliquid.ts
index cdb6ae1..a6aa3ac 100644
--- a/i18n/sl/libliquid.ts
+++ b/i18n/sl/libliquid.ts
@@ -12,3 +12,3 @@
<source>Liquid Style</source>
- <translation type="unfinished">Stil Liquid</translation>
+ <translation>Stil Liquid</translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>No translucency</source>
- <translation type="unfinished">Brez translucence</translation>
+ <translation>Brez translucence</translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>Stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished">Črtasto, barva ozadja</translation>
+ <translation>Črtasto, barva ozadja</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished">Črtasto, barva gumba</translation>
+ <translation>Črtasto, barva gumba</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Translucent stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished">Transculentno črtasto, barva ozadja</translation>
+ <translation>Transculentno črtasto, barva ozadja</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Translucent stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished">Transculentno črtasto, barva gumba</translation>
+ <translation>Transculentno črtasto, barva gumba</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Custom translucency</source>
- <translation type="unfinished">Nastavljena translucenca</translation>
+ <translation>Nastavljena translucenca</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>Menu color</source>
- <translation type="unfinished">Barva menujev</translation>
+ <translation>Barva menujev</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>Text color</source>
- <translation type="unfinished">Barva besedila</translation>
+ <translation>Barva besedila</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>Opacity</source>
- <translation type="unfinished">Preliv</translation>
+ <translation>Preliv</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>Use shadowed menu text</source>
- <translation type="unfinished">Uporabi senčeno besedilo v menujih</translation>
+ <translation>Uporabi senčeno besedilo v menujih</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
- <translation type="unfinished">Naj se orodni gumb pojavi ploščat</translation>
+ <translation>Naj se orodni gumb pojavi ploščat</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>Stipple contrast</source>
- <translation type="unfinished">Črtast kontrast</translation>
+ <translation>Črtast kontrast</translation>
</message>
@@ -67,3 +67,3 @@
<source>Liquid</source>
- <translation type="unfinished">Liquid</translation>
+ <translation>Liquid</translation>
</message>
@@ -71,3 +71,3 @@
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
- <translation type="unfinished">High Performance Liquid stil od Mosfeta</translation>
+ <translation>High Performance Liquid stil od Mosfeta</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/liblogoutapplet.ts b/i18n/sl/liblogoutapplet.ts
index 06cbe25..b55b615 100644
--- a/i18n/sl/liblogoutapplet.ts
+++ b/i18n/sl/liblogoutapplet.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Logout shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bljižnica za odjavo</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Logout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odjava</translation>
</message>
@@ -14,3 +14,3 @@
end this session ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ali res želite končati?</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libnotesapplet.ts b/i18n/sl/libnotesapplet.ts
index 6bbcf69..2977051 100644
--- a/i18n/sl/libnotesapplet.ts
+++ b/i18n/sl/libnotesapplet.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nov</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shrani</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbriši</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Delete?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbrišem?</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Do you really want to&lt;BR&gt;&lt;B&gt; delete&lt;/B&gt; this note ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ali res želite&lt;BR&gt;&lt;B&gt; izbrisati&lt;/B&gt; to sporočilce ?</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Da</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ne</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Beam Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prežarči ven</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Search For...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Išči...</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Toggle Maximized</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preklopi maksimalno</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libopie.ts b/i18n/sl/libopie.ts
index efdf58b..cbf8e18 100644
--- a/i18n/sl/libopie.ts
+++ b/i18n/sl/libopie.ts
@@ -5,3 +5,4 @@
<source>Repeating Event </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ponavljajoč dogodek
+</translation>
</message>
@@ -9,3 +10,3 @@
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brez</translation>
</message>
@@ -13,3 +14,3 @@
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dan</translation>
</message>
@@ -17,3 +18,3 @@
<source>Week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teden</translation>
</message>
@@ -21,3 +22,3 @@
<source>Month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mesec</translation>
</message>
@@ -25,3 +26,3 @@
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Leto</translation>
</message>
@@ -29,3 +30,3 @@
<source>Every:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vasak:</translation>
</message>
@@ -33,3 +34,3 @@
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pogostost</translation>
</message>
@@ -37,3 +38,3 @@
<source>End On:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konča na:</translation>
</message>
@@ -41,3 +42,3 @@
<source>No End Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brez končnega datuma</translation>
</message>
@@ -45,3 +46,3 @@
<source>Repeat On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ponovi na</translation>
</message>
@@ -49,3 +50,3 @@
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pon</translation>
</message>
@@ -53,3 +54,3 @@
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor</translation>
</message>
@@ -57,3 +58,3 @@
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sre</translation>
</message>
@@ -61,3 +62,3 @@
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čet</translation>
</message>
@@ -65,3 +66,3 @@
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pet</translation>
</message>
@@ -69,3 +70,3 @@
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sob</translation>
</message>
@@ -73,3 +74,3 @@
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ned</translation>
</message>
@@ -77,3 +78,3 @@
<source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vsak</translation>
</message>
@@ -81,3 +82,3 @@
<source>Var1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spremenljivka1</translation>
</message>
@@ -85,3 +86,3 @@
<source>Var 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spremenljivka 2</translation>
</message>
@@ -89,3 +90,3 @@
<source>WeekVar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tedenskaspremenljivka</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libopieobex.ts b/i18n/sl/libopieobex.ts
index 5e6e737..98588c2 100644
--- a/i18n/sl/libopieobex.ts
+++ b/i18n/sl/libopieobex.ts
@@ -53,3 +53,3 @@ k vam.</translation>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Sprejeto:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@ k vam.</translation>
<source>Accept</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sprejmi</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@ k vam.</translation>
<source>Deny</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zavrni</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@ k vam.</translation>
<source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Sprejeli ste datoteko tipa %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; ) Kaj želite narediti?</translation>
</message>
@@ -72,3 +72,3 @@ k vam.</translation>
<source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Pošiljam:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
@@ -76,3 +76,3 @@ k vam.</translation>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Končano</translation>
</message>
@@ -80,3 +80,3 @@ k vam.</translation>
<source>IrDa is not enabled!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IrDa ni vklopljen!</translation>
</message>
@@ -84,3 +84,3 @@ k vam.</translation>
<source>Searching for IrDa Devices.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iščem IrDa naprave.</translation>
</message>
@@ -88,3 +88,3 @@ k vam.</translation>
<source>Bluetooth is not available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth ni na voljo</translation>
</message>
@@ -92,3 +92,3 @@ k vam.</translation>
<source>Searching for bluetooth Devices.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iščem bluetooth naprave.</translation>
</message>
@@ -96,3 +96,3 @@ k vam.</translation>
<source>Scheduling for beam.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Razvrščam za prežarčenje.</translation>
</message>
@@ -100,3 +100,3 @@ k vam.</translation>
<source>Click to beam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikni za prežarčenje</translation>
</message>
@@ -104,3 +104,3 @@ k vam.</translation>
<source>Sent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poslano</translation>
</message>
@@ -108,3 +108,3 @@ k vam.</translation>
<source>Failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka</translation>
</message>
@@ -112,3 +112,3 @@ k vam.</translation>
<source>Try %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Probaj %1</translation>
</message>
@@ -116,3 +116,3 @@ k vam.</translation>
<source>Search again for IrDa.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ponovno išči IrDa.</translation>
</message>
@@ -120,3 +120,3 @@ k vam.</translation>
<source>Start sending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Začni pošiljati</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libpolished.ts b/i18n/sl/libpolished.ts
index 611bcc2..a60ffcb 100644
--- a/i18n/sl/libpolished.ts
+++ b/i18n/sl/libpolished.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Polished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spolirano</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libqdvorak.ts b/i18n/sl/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..83ab234 100644
--- a/i18n/sl/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/sl/libqdvorak.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Dvorak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dvorak</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
index 38ae58e..2d1861a 100644
--- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite referenčni znak iz seznama. Trenirajte v prostoru na desni.</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>No match</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ni zadetkov</translation>
</message>
@@ -47,3 +47,3 @@
<source>Handwriting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ročna pisava</translation>
</message>
@@ -74,3 +74,3 @@
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vredu</translation>
</message>
@@ -78,3 +78,3 @@
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prekliči</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bljižnica</translation>
</message>
@@ -96,3 +96,3 @@
<source>Character:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Znak:</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libqjumpx.ts b/i18n/sl/libqjumpx.ts
index 80ea414..3e14a92 100644
--- a/i18n/sl/libqjumpx.ts
+++ b/i18n/sl/libqjumpx.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>JumpX</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>JumpX</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libqkeyboard.ts b/i18n/sl/libqkeyboard.ts
index 318758e..3058b88 100644
--- a/i18n/sl/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/sl/libqkeyboard.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Keyboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipkovnica</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libqkjumpx.ts b/i18n/sl/libqkjumpx.ts
index 964d5dc..2f0bdbc 100644
--- a/i18n/sl/libqkjumpx.ts
+++ b/i18n/sl/libqkjumpx.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>KJumpX</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KJumpX</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts
index d34bc15..67daefa 100644
--- a/i18n/sl/libqpe.ts
+++ b/i18n/sl/libqpe.ts
@@ -74,3 +74,3 @@
<source>Check the categories this document belongs to.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obkljukajte kategorije katerim ta dokument pripada.</translation>
</message>
@@ -78,3 +78,3 @@
<source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tu vnesite novo kategorijo. Pritisnite &lt;b&gt;Dodaj&lt;/b&gt;, da dodate v seznam.</translation>
</message>
@@ -82,3 +82,3 @@
<source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vnesite novo kategorijo levo in pritisnite dodaj, da dodate v seznam.</translation>
</message>
@@ -86,3 +86,3 @@
<source>Press to delete the highlighted category.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pritisnite, da izbrišete osvetljeno kategorijo.</translation>
</message>
@@ -90,3 +90,3 @@
<source>Check to make this property available to all applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obkljukajte, da naredite to lastnost dostopno vsem programom.</translation>
</message>
@@ -129,3 +129,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Show January in the selected year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži januar v izbranem letu</translation>
</message>
@@ -133,3 +133,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Show the previous month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži prejšni mesec</translation>
</message>
@@ -137,3 +137,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Show the next month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži naslednji mesec</translation>
</message>
@@ -141,3 +141,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Show December in the selected year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži december v izbranem letu</translation>
</message>
@@ -152,3 +152,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Show documents of this type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži dokumente tega tipa</translation>
</message>
@@ -156,3 +156,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Document View</source>
- <translation type="unfinished">Pogled dokumenta</translation>
+ <translation>Pogled dokumenta</translation>
</message>
@@ -160,3 +160,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Show documents in this category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži dokumente v tej kategoriji</translation>
</message>
@@ -164,3 +164,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Click to select a document from the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obkljukajte, da izberete dokument iz seznama</translation>
</message>
@@ -168,3 +168,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ali pa izberite &lt;b&gt;Nov dokument&lt;/b&gt;, da ustvarite nov dokument.</translation>
</message>
@@ -172,3 +172,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kliknite in zadržite za lastnosti dokumenta.</translation>
</message>
@@ -186,3 +186,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished">Išči</translation>
+ <translation>Najdi</translation>
</message>
@@ -204,3 +204,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Find</source>
- <translation>Išči</translation>
+ <translation>Najdi</translation>
</message>
@@ -208,3 +208,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Find what:</source>
- <translation>Išči kaj:</translation>
+ <translation>Najdi kaj:</translation>
</message>
@@ -267,3 +267,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Hard Disk</source>
- <translation type="unfinished">Trdi disk</translation>
+ <translation>Trdi disk</translation>
</message>
@@ -271,3 +271,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lastnosti</translation>
</message>
@@ -314,3 +314,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>The media the document resides on.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Medij na katerem je dokument.</translation>
</message>
@@ -318,3 +318,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>The name of this document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ime tega dokumenta.</translation>
</message>
@@ -322,3 +322,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prednaloži ta program tako, da je takoj na voljo.</translation>
</message>
@@ -326,3 +326,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Delete this document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbriši ta dokument.</translation>
</message>
@@ -330,3 +330,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Make a copy of this document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naredi kopijo tega dokumenta.</translation>
</message>
@@ -334,3 +334,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Beam this document to another device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prežarči ta dokument na drugo napravo.</translation>
</message>
@@ -338,3 +338,3 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Use custom rotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uporabi prilagojen zasuk</translation>
</message>
@@ -741,3 +741,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>New Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nov dokument</translation>
</message>
@@ -745,3 +745,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished">Pon</translation>
+ <translation>Pon</translation>
</message>
@@ -749,3 +749,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished">Tor</translation>
+ <translation>Tor</translation>
</message>
@@ -753,3 +753,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished">Sre</translation>
+ <translation>Sre</translation>
</message>
@@ -757,3 +757,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished">Čet</translation>
+ <translation>Čet</translation>
</message>
@@ -761,3 +761,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished">Pet</translation>
+ <translation>Pet</translation>
</message>
@@ -765,3 +765,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished">Sob</translation>
+ <translation>Sob</translation>
</message>
@@ -769,3 +769,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished">Ned</translation>
+ <translation>Ned</translation>
</message>
@@ -776,3 +776,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>%1 document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 dokument</translation>
</message>
@@ -783,3 +783,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Qt&gt;Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.&lt;p&gt;Da bi to uporabili:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;kliknite in zadržite gumb za pomoč.&lt;li&gt;kose prikaže naslovna vrstica &lt;b&gt;Kaj je to...&lt;/b&gt;, kliknite na katerokoli od kontrol.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
@@ -787,3 +787,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>What&apos;s this...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaj je to...</translation>
</message>
@@ -794,3 +794,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation>
</message>
@@ -798,3 +798,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation>
</message>
@@ -802,3 +802,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation>
</message>
@@ -806,3 +806,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation>
</message>
@@ -810,3 +810,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation>
</message>
@@ -837,3 +837,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Internal Memory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notranji spomin</translation>
</message>
@@ -841,3 +841,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>MMC Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MMC kartica</translation>
</message>
@@ -848,3 +848,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brez</translation>
</message>
@@ -855,3 +855,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>citytime executable not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>program citytime ni najden</translation>
</message>
@@ -860,3 +860,4 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
please install citytime.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Če želite izbrati časovni pas,
+prosim naložite citytime.</translation>
</message>
@@ -880,3 +881,3 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation>
<source>%1 files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 datotek</translation>
</message>
@@ -885,3 +886,3 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
@@ -889,3 +890,3 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation>
<source>All %1 files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vseh %1 datotek</translation>
</message>
@@ -893,3 +894,3 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation>
<source>All files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vse datoteke</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index 82f0ee8..66fea41 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alarmi</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Reminders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opozorilniki</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>X-Ref</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X-Ref</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informacija</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Status</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Recurrence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ponavljanje</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Enter Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vnesi opravilo</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
+ <translation>Uredi opravilo</translation>
</message>
@@ -43,3 +43,3 @@
<source>New from template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nov iz predloge</translation>
</message>
@@ -47,3 +47,3 @@
<source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation>
+ <translation>Novo opravilo</translation>
</message>
@@ -51,3 +51,3 @@
<source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da ustvarite novo opravilo.</translation>
</message>
@@ -55,3 +55,3 @@
<source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
+ <translation>Uredi opravilo</translation>
</message>
@@ -59,3 +59,3 @@
<source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da spremenite trenutno opravilo.</translation>
</message>
@@ -63,3 +63,3 @@
<source>View Task</source>
- <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation>
+ <translation>Poglej opravila</translation>
</message>
@@ -67,3 +67,3 @@
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished">Izbriši...</translation>
+ <translation>Izbriši...</translation>
</message>
@@ -71,3 +71,3 @@
<source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutno opravilo.</translation>
</message>
@@ -75,3 +75,3 @@
<source>Delete all...</source>
- <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation>
+ <translation>Izbriši vse...</translation>
</message>
@@ -79,3 +79,3 @@
<source>Delete completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbris končan</translation>
</message>
@@ -83,3 +83,3 @@
<source>Beam</source>
- <translation type="unfinished">Prežarči</translation>
+ <translation>Prežarči</translation>
</message>
@@ -87,3 +87,3 @@
<source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite tu, da pošljete trenutno opravilo drugi napravi.</translation>
</message>
@@ -91,3 +91,3 @@
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished">Najdi</translation>
+ <translation>Najdi</translation>
</message>
@@ -95,3 +95,3 @@
<source>Show completed tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži končana opravila</translation>
</message>
@@ -99,3 +99,3 @@
<source>Show only over-due tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži samo opravila, ki jim je rok pretekel</translation>
</message>
@@ -103,3 +103,3 @@
<source>Show task deadlines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži roke opravil</translation>
</message>
@@ -107,3 +107,3 @@
<source>Show quick task bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
@@ -111,3 +111,3 @@
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished">Podatki</translation>
+ <translation>Podatki</translation>
</message>
@@ -115,3 +115,3 @@
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorija</translation>
+ <translation>Kategorija</translation>
</message>
@@ -119,3 +119,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Izbire</translation>
+ <translation>Izbire</translation>
</message>
@@ -123,3 +123,3 @@
<source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hitri urejevalnik</translation>
</message>
@@ -137,3 +137,3 @@ The list displays the following information:
<source>All Categories</source>
- <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation>
+ <translation>Vse kategorije</translation>
</message>
@@ -141,3 +141,3 @@ The list displays the following information:
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation>
+ <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
@@ -150,3 +150,3 @@ and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation type="unfinished">Ne uspem
+ <translation>Ne uspem
shraniti vaših sprememb.
@@ -159,3 +159,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Todo</source>
- <translation type="unfinished">Opravki</translation>
+ <translation>Opravki</translation>
</message>
@@ -163,3 +163,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
+ <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
@@ -175,3 +175,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation>
+ <translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
@@ -187,3 +187,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished">Podvoji</translation>
+ <translation>Podvoji</translation>
</message>
@@ -191,3 +191,3 @@ Izhod?</translation>
<source>C.</source>
- <translation type="unfinished">K.</translation>
+ <translation>K.</translation>
</message>
@@ -199,3 +199,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Opis</translation>
+ <translation>Opis</translation>
</message>
@@ -203,3 +203,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Deadline</source>
- <translation type="unfinished">Rok</translation>
+ <translation>Rok</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/usermanager.ts b/i18n/sl/usermanager.ts
index 282a43f..f156e10 100644
--- a/i18n/sl/usermanager.ts
+++ b/i18n/sl/usermanager.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Add Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodaj skupino</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Edit Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uredi skupino</translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>OPIE User Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OPIE upravljalnik uporabnikov</translation>
</message>
@@ -23,3 +23,3 @@
<source>Add User</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodaj uporabnika</translation>
</message>
@@ -27,3 +27,3 @@
<source>Edit User</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uredi uporabnika</translation>
</message>