summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--docs/usermanual/i18n.sgm18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/docs/usermanual/i18n.sgm b/docs/usermanual/i18n.sgm
index faa0b03..0c52392 100644
--- a/docs/usermanual/i18n.sgm
+++ b/docs/usermanual/i18n.sgm
@@ -10,3 +10,3 @@
&opie;-project aims to be translated in as many languages as possible. Of
- course, as there are so many different languages, there is always a lot
+ course, as there are so many different languages, there is always a lot of
work to do. Furthermore, &opie; evolves and thus most likely there are
@@ -56,3 +56,3 @@
<para>
- To ensure a high quality of the translations the translatiors have to keep certain things
+ To ensure a high quality of the translations the translators have to keep certain things
in mind.
@@ -68,4 +68,4 @@
<para>
- Try not to use exclamationmarks. If the users sees them to often the ! looses it function
- as a amplifier of a warning.
+ Try not to use exclamation marks. If the users see them to often the ! looses it function
+ as an amplifier of a warning.
</para>
@@ -74,4 +74,4 @@
<para>
- Don't put a space in front of a punctuation mark. So write eg "this is a demonstation!" instead
- of "this is a demonstation !".
+ Don't put a space in front of a punctuation mark. So write eg "this is a demonstration!" instead
+ of "this is a demonstration !".
</para>
@@ -119,3 +119,3 @@
It might happen that you see <emphasis>type="obsolete"</emphasis> in a
- .ts-file. You should not translate these stings as they do no longer appear in the
+ .ts-file. You should not translate these strings as they do no longer appear in the
application. The translationcoordinator removes those strings from time to time. In
@@ -132,3 +132,3 @@
.ts-files are the most important files for translators. In these files are all strings which
- need to be translated and the translations themselfs. All .ts-files are located in
+ need to be translated and the translations themselves. All .ts-files are located in
<filename class='directory'>OPIEDIR/i18n/xx</filename> while xx is a languagecode (eg. de or de).
@@ -188,3 +188,3 @@
<para>
- If you check you translation and see an un-translated string even though your translationfile
+ If you check your translation and see an un-translated string even though your translation file
is 100% translated use the bug tracking system and/or contact the author of that application