summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts3
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 5db9ff2..88ffe07 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -39,25 +39,26 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>List View</source> 41 <source>List View</source>
42 <translation>Listenansicht</translation> 42 <translation>Listenansicht</translation>
43 </message> 43 </message>
44</context> 44</context>
45<context> 45<context>
46 <name>DesktopApplication</name> 46 <name>DesktopApplication</name>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Battery level is critical! 48 <source>Battery level is critical!
49Keep power off until power restored!</source> 49Keep power off until power restored!</source>
50 <translation>Der Batteriestatus ist kritisch! 50 <translation>Der Batteriestatus ist kritisch!
51Schliessen Sie das Gerät schnellst möglich an die Stromversorgung an!</translation> 51Schliessen Sie das Gerät schnellst
52möglich an die Stromversorgung an!</translation>
52 </message> 53 </message>
53 <message> 54 <message>
54 <source>Battery is running very low.</source> 55 <source>Battery is running very low.</source>
55 <translation>Der Batteristatus ist sehr niedrig.</translation> 56 <translation>Der Batteristatus ist sehr niedrig.</translation>
56 </message> 57 </message>
57 <message> 58 <message>
58 <source>The Back-up battery is very low. 59 <source>The Back-up battery is very low.
59Please charge the back-up battery.</source> 60Please charge the back-up battery.</source>
60 <translation>Die Ersatzbatterie ist schwach. 61 <translation>Die Ersatzbatterie ist schwach.
61Bitte laden Sie sie auf.</translation> 62Bitte laden Sie sie auf.</translation>
62 </message> 63 </message>
63 <message> 64 <message>