-rw-r--r-- | i18n/fr/embeddedkonsole.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/filebrowser.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/formatter.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/kcheckers.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libopiecore2.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqdasher.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libvtapplet.ts | 4 |
7 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts index b411fac..b37d8c4 100644 --- a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts @@ -41,178 +41,178 @@ <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Police</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Options</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nouveau</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Entrer</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Espace</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tabulation</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Monter</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Descendre</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Coller</translation> </message> <message> <source>Show command list</source> <translation>Afficher liste</translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> <translation>Cacher liste</translation> </message> <message> <source>Tabs on Bottom</source> <translation>Onglets en dessous</translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> <translation>Vert sur noir</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> <translation>Noir sur blanc</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> <translation>Blanc sur noir</translation> </message> <message> <source>Black on Transparent</source> <translation>Noir sur transparent</translation> </message> <message> <source>Black on Red</source> <translation>Noir sur rouge</translation> </message> <message> <source>Red on Black</source> <translation>Rouge sur noir</translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> <translation>Vert sur jaune</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> <translation>Bleu sur magenta</translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> <translation>Magenta sur bleu</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> <translation>Cyan sur blanc</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> <translation>Blanc sur cyan</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> <translation>Bleu sur noir</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> <translation>Ambre sur noir</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Couleurs</translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> <translation>Liste éditable</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifier liste</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Aucune</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Gauche</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>Droite</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> - <translation type="unfinished">Barre de défilement</translation> + <translation>Barre de défilement</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> <translation>Afficher liste</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> <translation>Cacher liste</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Personaliser</translation> </message> <message> <source>Command List</source> <translation>Liste commandes</translation> </message> <message> <source>Wrap</source> <translation>Retour</translation> </message> <message> <source>Use Beep</source> <translation>Avertissement sonore</translation> </message> <message> <source>Tabs on Top</source> <translation>Onglets au dessus</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Sélection commande</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> <translation>Ajouter commande</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> <translation><B>Entrez commande à ajouter</B> : </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/filebrowser.ts b/i18n/fr/filebrowser.ts index 7f25d79..7044e31 100644 --- a/i18n/fr/filebrowser.ts +++ b/i18n/fr/filebrowser.ts @@ -1,248 +1,248 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>FileBrowser</name> <message> <source>File Manager</source> <translation>Gestionnaire de fichiers</translation> </message> <message> <source>Dir</source> <translation>Répertoire</translation> </message> <message> <source>Sort</source> <translation>Trier</translation> </message> <message> <source>by Name </source> <translation>par Nom</translation> </message> <message> <source>by Size </source> <translation>par Taille</translation> </message> <message> <source>by Date </source> <translation>par Date</translation> </message> <message> <source>by Type </source> <translation>par Type</translation> </message> <message> <source>Ascending</source> <translation>Croissant</translation> </message> <message> <source>Hidden</source> <translation>Caché</translation> </message> <message> <source>Symlinks</source> <translation>Liens symboliques</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Affichage</translation> </message> <message> <source>Previous dir</source> <translation>Répert. précédent</translation> </message> <message> <source>Parent dir</source> <translation>Répert. parent</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation>Nouveau répertoire</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Couper</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Coller</translation> </message> <message> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <source>Thumbnails</source> <translation>Vues miniatures</translation> </message> </context> <context> <name>FileView</name> <message> <source>File Manager</source> <translation>Gestionnaire de fichiers</translation> </message> <message> <source>Can't show /dev/ directory.</source> <translation>Impossible d'afficher le répertoire /dev/.</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>Rename file</source> <translation>Renommer fichier</translation> </message> <message> <source>Rename failed!</source> <translation>Le renommage a échoué !</translation> </message> <message> <source>Paste file</source> <translation>Coller fichier</translation> </message> <message> <source>Paste failed!</source> - <translation type="unfinished">"Coller" a échoué !</translation> + <translation>"Coller" a échoué !</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Cut file</source> <translation>Couper fichier</translation> </message> <message> <source>Cut failed!</source> - <translation type="unfinished">"Couper" a échoué !</translation> + <translation>"Couper" a échoué !</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation>Etes-vous sûr ?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Oui</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Delete failed!</source> <translation>L'effacement a échoué !</translation> </message> <message> <source>New folder</source> <translation>Nouveau répertoire</translation> </message> <message> <source>Folder creation failed!</source> <translation>La création de répertoire a échoué !</translation> </message> <message> <source>Launch Application</source> <translation>Lancer l'application</translation> </message> <message> <source>Launch failed!</source> <translation>L'exécution de l'application a échoué !</translation> </message> <message> <source>Add to Documents</source> <translation>Ajouter à "Mes documents"</translation> </message> <message> <source>Run</source> <translation>Exécuter</translation> </message> <message> <source>View as text</source> <translation>Voir en tant que texte</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Renommer</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Couper</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Coller</translation> </message> <message> <source>Change Permissions</source> <translation>Changer les droits</translation> </message> <message> <source>Select all</source> <translation>Tout sélectionner</translation> </message> <message> <source>Deselect all</source> <translation>Tout déselectionner</translation> </message> <message> <source>Change permissions</source> <translation>Changer les droits</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Définir les droits</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Définir les droits pour :</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>propriétaire</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>groupe</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>autres</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Propriétaire</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Groupe</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>lire</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>écrire</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>exécuter</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 8e23a98..e78499d 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts @@ -19,205 +19,205 @@ <translation>Format</translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation>Option principales</translation> </message> <message> <source>CAUTION: Changing parameters on this page may cause your system to stop functioning properly!!</source> <translation type="obsolete">ATTENTION: Changer des paramètres sur cette page peut rendre votre système instable!!</translation> </message> <message> <source>Edit fstab</source> <translation>Modifier /etc/fstab</translation> </message> <message> <source>Check Disk</source> <translation>Vérifier le disque</translation> </message> <message> <source>Device</source> <translation>Périphérique</translation> </message> <message> <source>Mount Point</source> <translation>Point de montage</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Options avancées</translation> </message> <message> <source>Format?!?</source> <translation type="obsolete">Format?!?</translation> </message> <message> <source>Really format </source> <translation>Vraiment formater </translation> </message> <message> <source> with </source> <translation type="obsolete"> avec</translation> </message> <message> <source> filesystem?!? You will loose all data!!</source> <translation type="obsolete">système de fichier?!? Vous allez perdre toutes vos données!!</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Oui</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Could not format. Unknown type</source> <translation>Impossible de formater. Type inconnu</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Formatter Output</source> <translation>Sortie du formateur</translation> </message> <message> <source>Trying to umount.</source> <translation>Tentative de démontage.</translation> </message> <message> <source>umount failed!</source> <translation>Echec du démontage !</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>Could not umount. Device is busy!</source> <translation>Impossible de démonter. Périphérique occupé !</translation> </message> <message> <source>Trying to format.</source> <translation>Tentative de formatage.</translation> </message> <message> <source>No such device!</source> <translation>Aucun périphérique de ce type !</translation> </message> <message> <source> has been successfully formatted.</source> <translation> a été formaté correctement.</translation> </message> <message> <source>Trying to mount.</source> <translation type="obsolete">Tentative de montage.</translation> </message> <message> <source>Card mount failed!</source> <translation>Echec du montage de la carte !</translation> </message> <message> <source> has been successfully mounted.</source> <translation type="obsolete"> a réussi a être monté. </translation> </message> <message> <source>You can now close the output window.</source> - <translation type="unfinished">Vous pouvez maintenant fermer la fenêtre de sortie.</translation> + <translation>Vous pouvez maintenant fermer la fenêtre de sortie.</translation> </message> <message> <source>Internal</source> <translation>Interne</translation> </message> <message> <source>Storage Type : </source> <translation type="obsolete">Type de Support : </translation> </message> <message> <source>Total: %1 kB ( %d mB) </source> <translation>Total : %1 ko ( %d mo) </translation> </message> <message> <source>Used: %1 kB ( %d mB) </source> <translation>Utilisé : %1 ko ( %d Mo) </translation> </message> <message> <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> <translation>Disponible : %1 ko ( %d Mo)</translation> </message> <message> <source>CAUTION: Changing parameters on this page may cause your system to stop functioning properly!</source> - <translation type="unfinished">AVERTISSEMENT: + <translation>AVERTISSEMENT: Changer les paramètres de cette page peut rendre votre système instable !</translation> </message> <message> <source>Format?</source> <translation>Format ?</translation> </message> <message> <source> with %1 filesystem? You will loose all data!!</source> <translation> avec système de fichiers %1 ? Toutes vos données vont être effacées !!</translation> </message> <message> <source>Trying to umount %1.</source> <translation>Tentative de démontage de %1.</translation> </message> <message> <source>Trying to mount %1.</source> <translation>Tentative de montage de %1.</translation> </message> <message> <source>%1 has been successfully mounted.</source> <translation>% a été monté avec succès.</translation> </message> <message> <source>Storage Type: %1</source> <translation>Type de média : %1</translation> </message> <message> <source>Type: %1 Formatted with %2 %3, %4, %5</source> <translation>Type : %1 Formaté avec %2 %3, %4, %5</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/kcheckers.ts b/i18n/fr/kcheckers.ts index 584d6e2..7bc4699 100644 --- a/i18n/fr/kcheckers.ts +++ b/i18n/fr/kcheckers.ts @@ -1,130 +1,130 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>KCheckers</name> <message> <source>What's This</source> - <translation type="unfinished">Qu'est-ce que c'est ?</translation> + <translation>Qu'est-ce que c'est</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>A propos de &Qt</translation> </message> <message> <source>Go!</source> - <translation type="unfinished">Jouez !</translation> + <translation>Jouez !</translation> </message> <message> <source>Congratulation! You have won!</source> <translation>Félicitations ! Vous avez gagné !</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation>Patientez s'il vous plaît...</translation> </message> <message> <source>You have lost. Game over.</source> - <translation type="unfinished">Vous avez perdu.</translation> + <translation>Vous avez perdu.</translation> </message> <message> <source>Incorrect course.</source> <translation>Coup non autorisé.</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nouveau</translation> </message> <message> <source>&Undo Move</source> <translation>&Annuler déplacement</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> <source>&Beginner</source> <translation>&Débutant</translation> </message> <message> <source>&Novice</source> <translation>&Novice</translation> </message> <message> <source>&Average</source> <translation>&Moyen</translation> </message> <message> <source>&Good</source> <translation>&Bon</translation> </message> <message> <source>&Expert</source> <translation>&Expert</translation> </message> <message> <source>&Master</source> <translation>&Maître</translation> </message> <message> <source>&Show Numeration</source> <translation>&Afficher repères</translation> </message> <message> <source>&English Rules</source> <translation>Règles &Anglaises</translation> </message> <message> <source>&Russian Rules</source> <translation>Règles &Russes</translation> </message> <message> <source>&Green Board</source> <translation>Echiquier &Vert</translation> </message> <message> <source>&Marble Board</source> <translation>Echiquier en &Marbre</translation> </message> <message> <source>&Wooden Board</source> <translation>Echiquier en &Bois</translation> </message> <message> <source>&Rules of Play</source> <translation>&Règles du jeu</translation> </message> <message> <source>&About KCheckers</source> <translation>&A propos de KCheckers</translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation>&Jeu</translation> </message> <message> <source>&Skill</source> <translation>&Niveau de jeu</translation> </message> <message> <source>&Options</source> <translation>&Options</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Aide</translation> </message> <message> <source> New Game </source> <translation>Nouvelle partie</translation> </message> <message> <source> Undo Move </source> <translation>Annuler déplacement</translation> </message> <message> <source> Rules of Play </source> <translation>Règles du Jeu</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libopiecore2.ts b/i18n/fr/libopiecore2.ts index 849bace..a59884e 100644 --- a/i18n/fr/libopiecore2.ts +++ b/i18n/fr/libopiecore2.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Trash</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poubelle</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libqdasher.ts b/i18n/fr/libqdasher.ts index 67e35e8..40dd061 100644 --- a/i18n/fr/libqdasher.ts +++ b/i18n/fr/libqdasher.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Dasher</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dasher</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libvtapplet.ts b/i18n/fr/libvtapplet.ts index 6f7e4d5..839553f 100644 --- a/i18n/fr/libvtapplet.ts +++ b/i18n/fr/libvtapplet.ts @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>VTApplet</name> <message> <source>VT shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Raccourcie VT</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminal</translation> </message> </context> </TS> |