-rw-r--r-- | i18n/da/appearance.ts | 135 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/backup.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/buzzword.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/fifteen.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/minesweep.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/snake.ts | 19 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/tabmanager.ts | 37 |
8 files changed, 144 insertions, 124 deletions
diff --git a/i18n/da/appearance.ts b/i18n/da/appearance.ts index 0a0cc3c..9463b7b 100644 --- a/i18n/da/appearance.ts +++ b/i18n/da/appearance.ts @@ -4,121 +4,121 @@ <message> <source>Settings...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indstillinger...</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuværende skema</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Redigér...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slet</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gem</translation> </message> <message> <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tving stilændring for alle programmer.</translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fravælg stilændring for disse programmer ( <b>*</b> kan bruges som wildcard):</translation> </message> <message> <source>Binary file(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Binær(e) fil(er)</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fane stil:</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Faner</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Faner m. ikoner</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Drop-down liste</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Drop-down liste m. ikoner</translation> </message> <message> <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Top</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bund</translation> </message> <message> <source>Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skrifttype</translation> </message> <message> <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Farver</translation> </message> <message> <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vinduer</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Advanceret</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genstart</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vil du genstarte %1 nu?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nej</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gem skema</translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gem skema</translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skemaet eksisterer allerede.</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slet skema</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan ikke slette nuværende skema.</translation> </message> <message> <source><new></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><ny></translation> </message> <message> @@ -126,5 +126,7 @@ Click here to select an available style.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stil-arter styrer den måde elementer så som knapper og rullebjælker vises i alle programmer. + +Klik her for at vælge en tilgængelig stilart.</translation> </message> <message> @@ -132,5 +134,7 @@ Click here to select an available style.</source> Note: This option is not available for all styles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at konfigurere den nuværende valgte stil-art. + +Note: Denne mulighed er ikke tilgængelig ved alle stil-arter.</translation> </message> <message> @@ -138,9 +142,11 @@ Note: This option is not available for all styles.</source> Click here to select an available decoration.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vindues udsmykninger styrer måden som program titelbjælken og dens knapper vises. + +Klik her for at vælge en tilgængelig udsmykning.</translation> </message> <message> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vælg det ønskede navn, stil-art og størrelse af den standard skrifttype programmerne skal bruge.</translation> </message> <message> @@ -148,21 +154,23 @@ Click here to select an available decoration.</source> Click here to select an available scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Farveskemaer er en samling af farver som bruge til forskellige dele af skærmen. + +Klik her for at vælge et tilgængeligt skema.</translation> </message> <message> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at skifte farverne i det nuværende farveskema.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at slette det valgte farveskema i listen til venstre.</translation> </message> <message> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at navngive og gemme det nuværende farveskema.</translation> </message> <message> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at lade alle programmer bruge de globale udseende indstillinger.</translation> </message> <message> @@ -170,21 +178,23 @@ Click here to select an available scheme.</source> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hvis nogle programmer ikke vises korrekt med de globale udseende indstillinger kan visse features slås fra for det pågældende program. + +Dette område lader dig vælge et program og hvilke indstillinger to vil slå fra.</translation> </message> <message> <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at tilføje et program til listen ovenover.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at slette det nuværende valgte program.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at flytte det nuværende valgte program opad i listen.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at flytte det nuværende valgte program nedad i listen.</translation> </message> <message> @@ -195,21 +205,26 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at vælge en stil-art til fane-dialogvinduer (såsom dette program). De mulige stil-arter er:: + +1. Faner - standard faner, kun med tekst mærkater +2. Faner m. ikoner - faner med et ikon for hver fane, tekst mærkat vises kun på den valgte fane +3. Drop-down liste - en lodret liste af faner +4. Drop-down liste m. ikoner - en lodret liste af faner med ikoner</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her så faner vises øverst i vinduet.</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her så faner vises nederst i vinduet.</translation> </message> <message> <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dette er et eksempel vindue. Brug dette til at se det nye udseende når du ændrer på indstillingerne.</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Udseende indstillinger</translation> </message> </context> @@ -218,9 +233,9 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <message> <source>Edit scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Redigér skema</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at vælge en farve til: </translation> </message> </context> @@ -229,37 +244,37 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <message> <source>Sample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eksempel</translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normalt element</translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deaktiveret element</translation> </message> <message> <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menu</translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normal tekst</translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valgt tekst</translation> </message> <message> <source>Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Knap</translation> </message> <message> <source>Check Box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afkrydsningsfelt</translation> </message> <message> <source>Sample window using the selected settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eksempel vindue ved brug af de nuværende indstillinger.</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/da/backup.ts b/i18n/da/backup.ts index 02b6cc2..c79850a 100644 --- a/i18n/da/backup.ts +++ b/i18n/da/backup.ts @@ -4,9 +4,9 @@ <message> <source>Backup and Restore... working...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sikkerhedskopiering... arbejder...</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sikkerhedskopiering</translation> </message> </context> @@ -15,37 +15,37 @@ <message> <source>Backup And Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sikkerhedskopiering</translation> </message> <message> <source>Backup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiering</translation> </message> <message> <source>Applications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programmer</translation> </message> <message> <source>Save To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gem som</translation> </message> <message> <source>&Backup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Kopiering</translation> </message> <message> <source>Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gendan</translation> </message> <message> <source>Select Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vælg kilde</translation> </message> <message> <source>Column 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Column 1</translation> </message> <message> <source>&Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gendan</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/da/buzzword.ts b/i18n/da/buzzword.ts index 076f679..43f5883 100644 --- a/i18n/da/buzzword.ts +++ b/i18n/da/buzzword.ts @@ -4,17 +4,17 @@ <message> <source>buZzword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>buZzword</translation> </message> <message> <source>&New game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nyt spil</translation> </message> <message> <source>&Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Spil</translation> </message> <message> <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> </message> </context> diff --git a/i18n/da/fifteen.ts b/i18n/da/fifteen.ts index b52d689..9f8ddcd 100644 --- a/i18n/da/fifteen.ts +++ b/i18n/da/fifteen.ts @@ -4,17 +4,17 @@ <message> <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bland</translation> </message> <message> <source>Solve</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Løs</translation> </message> <message> <source>Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spil</translation> </message> <message> <source>Fifteen Pieces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Femtenspillet</translation> </message> </context> @@ -23,18 +23,19 @@ <message> <source>Fifteen Pieces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Femtenspillet</translation> </message> <message> <source>Congratulations! You win the game!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tillykke! +Du har vundet spillet!</translation> </message> <message> <source>R&andomize Pieces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bl&and stykkerne</translation> </message> <message> <source>&Reset Pieces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nulstil stykke&rne</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts index 5ca01fe..ad67b89 100644 --- a/i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts +++ b/i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts @@ -4,17 +4,17 @@ <message> <source>Todolist plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opgaveliste plugin</translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der er <b> 1</b> aktiv opgave: <br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der er <b> %1</b> aktive opgaver: <br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingen aktive opgaver</translation> </message> </context> @@ -23,17 +23,17 @@ <message> <source>tasks shown </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>opgaver vist </translation> </message> <message> <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indstil maksimum antal opgaver der skal vises</translation> </message> <message> <source>Clip line after X chars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klip linien efter X tegn</translation> </message> <message> <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hvor mange tegns information omkring opgaven skal der vises</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/da/minesweep.ts b/i18n/da/minesweep.ts index 1dd7e7f..7b2edca 100644 --- a/i18n/da/minesweep.ts +++ b/i18n/da/minesweep.ts @@ -4,29 +4,29 @@ <message> <source>You won!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Du vandt!</translation> </message> <message> <source>You exploded!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Du eksploderede!</translation> </message> <message> <source>Mine Hunt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Minestryger</translation> </message> <message> <source>Beginner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Begynder</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Advanceret</translation> </message> <message> <source>Expert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ekspert</translation> </message> <message> <source>Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spil</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/da/snake.ts b/i18n/da/snake.ts index d9d6107..574e24d 100644 --- a/i18n/da/snake.ts +++ b/i18n/da/snake.ts @@ -4,13 +4,13 @@ <message> <source>Snake</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snake</translation> </message> <message> <source>New Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nyt spil</translation> </message> <message> <source>SNAKE!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SNAKE!</translation> </message> <message> @@ -18,22 +18,25 @@ snake to eat the mouse. You must not crash into the walls, edges or its tail.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brug piletasterne for at guide +slangen til at æde musen. Du må ikke +støde ind i vægge, kanter eller dens hale.</translation> </message> <message> <source>Press Any Key To Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tryk en tast for at starte</translation> </message> <message> <source> Score : %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> Point : %1 </translation> </message> <message> <source>GAME OVER! Your Score: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GAME OVER! + Dine point: %1</translation> </message> <message> <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tryk en tast for at begynde et nyt spil.</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/da/tabmanager.ts b/i18n/da/tabmanager.ts index a659991..99e2219 100644 --- a/i18n/da/tabmanager.ts +++ b/i18n/da/tabmanager.ts @@ -4,21 +4,21 @@ <message> <source>Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Program</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navn:</translation> </message> <message> <source>Icon:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikon:</translation> </message> <message> <source>Exec:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kommando:</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kommentar:</translation> </message> </context> @@ -27,42 +27,43 @@ <message> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meddelelse</translation> </message> <message> <source>Can't remove with applications still in the group.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan ikke slette når der stadig er +programmer i gruppen.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Er du sikker på du vil slette?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afbryd</translation> </message> <message> <source>Can't remove.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan ikke slette.</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samler ikoner...</translation> </message> <message> <source>Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fane</translation> </message> <message> <source>Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Program</translation> </message> </context> @@ -71,9 +72,9 @@ still in the group.</source> <message> <source>Tab Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fane indstillinger</translation> </message> <message> <source>Hierarchy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hierarki</translation> </message> </context> @@ -82,5 +83,5 @@ still in the group.</source> <message> <source>Please Wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vent venligst...</translation> </message> </context> |