summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/security.ts126
1 files changed, 78 insertions, 48 deletions
diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts
index 8b69c6f..8afdbaa 100644
--- a/i18n/ru/security.ts
+++ b/i18n/ru/security.ts
@@ -4,86 +4,87 @@
<message>
<source>Set passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Уст. пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неверный пароль</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введеный пароль неверен.
+Доступ запрещен</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Любой</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ни одного</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите новый пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Re-enter new passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите пароль еще раз</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>192.168.129.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>192.168.1.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>192.168.0.0/16</translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>172.16.0.0/12</translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ВНИМАНИЕ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Выбор IntelliSync запретит пароль FTP.&lt;p&gt;Любая машина в заданном участке сможет синхронизироваться с вашим КПК!</translation>
</message>
</context>
@@ -92,41 +93,41 @@ Access denied</source>
<message>
<source>Security Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки безопасности</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Clear passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сбросить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Require pass code at power-on</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Требовать пароль при включении</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Синхр.</translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Принимать запросы из сети:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Пароль предоставляет минимальный уровень защиты от случайного доступа к устройству.</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Войти</translation>
</message>
<message>
<source>Login Automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Входить автоматически</translation>
</message>
<message>
@@ -134,14 +135,17 @@ Access denied</source>
Note: This is *not* the sync password.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Эта кнопка позволит вам изменить пароль.
+
+Заметьте: это НЕ пароль для синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the current passcode.
You can enter a new one at any time.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить текущий пароль.
+Вы всегда сможете ввести новый.</translation>
</message>
<message>
<source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Если вы разрешите эту опцию, нужно будет вводить пароль при каждом включении КПК.</translation>
</message>
<message>
@@ -149,5 +153,7 @@ You can enter a new one at any time.</source>
For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Если вы выберите эту опцию, opie-login автоматически войдет в систему под выбранным из списка пользователем.
+
+На Zaurus 5x00 это всегда пользователь &quot;root&quot;.</translation>
</message>
<message>
@@ -156,5 +162,8 @@ For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
You can only select an actually configured user.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Этот список позволит выбрать пользователя для авто-входа
+(если разрешен).
+
+Вы можете выбрать только уже настроенное имя пользователя.</translation>
</message>
<message>
@@ -169,9 +178,18 @@ The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите или введите новый участок сети.
+
+Этот список позволяет выбрать участок сети из которого можно подключится к вашему КПК.
+
+Например, участок сети 192.168.1.0/24 позволит любой машине с IP между 192.168.1.1 и 192.168.1.254 подключаться к (и синхронизироваться с) вашим КПК.
+
+Запись &quot;Все&quot; позволит подключиться *любому* IP.
+Запись &quot;Ни одного&quot; *запретит* все соединения.
+
+Если неуверены, выберите &quot;Все&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить запись</translation>
</message>
<message>
@@ -182,9 +200,14 @@ If you press this button, the currently selected net range will be deleted from
If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить выбранный участок из списка
+
+Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка.
+
+Если вы нажали эту кнопку случайно, кнопка &quot;По умолчанию&quot;
+восстановит список в том виде, когда вы первый раз запустили ваш КПК.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
@@ -193,17 +216,20 @@ to the defaults.
Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Эта кнопка восстановит список участков сети
+по умолчанию.
+
+Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation>
</message>
<message>
<source>Select your sync software</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите программу</translation>
</message>
<message>
<source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QTopia</translation>
</message>
<message>
<source>IntelliSync</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IntelliSync</translation>
</message>
<message>
@@ -213,17 +239,21 @@ If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which wil
The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Эта опция изменяет поведение внутреннего FTP сервера.
+
+Если есть проблемы с соединением, попробуйте значение &quot;IntelliSync&quot;, с которым будет приниматься любое соединение по FTP порту.
+
+Значение по умолчанию - Qtopia. Оно позволит соединяться с именем &quot;root&quot; и паролем &quot;Qtopia&quot;. Пароль чувствителен к РеГиСтРу.</translation>
</message>
<message>
<source>Qtopia 1.7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qtopia 1.7</translation>
</message>
<message>
<source>Opie 1.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opie 1.0</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Оба</translation>
</message>
</context>