summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/appearance.ts135
-rw-r--r--i18n/da/backup.ts22
-rw-r--r--i18n/da/buzzword.ts8
-rw-r--r--i18n/da/fifteen.ts17
-rw-r--r--i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts16
-rw-r--r--i18n/da/minesweep.ts14
-rw-r--r--i18n/da/snake.ts19
-rw-r--r--i18n/da/tabmanager.ts37
8 files changed, 144 insertions, 124 deletions
diff --git a/i18n/da/appearance.ts b/i18n/da/appearance.ts
index 0a0cc3c..9463b7b 100644
--- a/i18n/da/appearance.ts
+++ b/i18n/da/appearance.ts
@@ -4,121 +4,121 @@
<message>
<source>Settings...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indstillinger...</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuværende skema</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Redigér...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gem</translation>
</message>
<message>
<source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tving stilændring for alle programmer.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fravælg stilændring for disse programmer ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kan bruges som wildcard):</translation>
</message>
<message>
<source>Binary file(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Binær(e) fil(er)</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fane stil:</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faner</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faner m. ikoner</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drop-down liste</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drop-down liste m. ikoner</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Top</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bund</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skrifttype</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Farver</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vinduer</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advanceret</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genstart</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vil du genstarte %1 nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nej</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gem skema</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gem skema</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skemaet eksisterer allerede.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slet skema</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan ikke slette nuværende skema.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;ny&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -126,5 +126,7 @@
Click here to select an available style.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stil-arter styrer den måde elementer så som knapper og rullebjælker vises i alle programmer.
+
+Klik her for at vælge en tilgængelig stilart.</translation>
</message>
<message>
@@ -132,5 +134,7 @@ Click here to select an available style.</source>
Note: This option is not available for all styles.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at konfigurere den nuværende valgte stil-art.
+
+Note: Denne mulighed er ikke tilgængelig ved alle stil-arter.</translation>
</message>
<message>
@@ -138,9 +142,11 @@ Note: This option is not available for all styles.</source>
Click here to select an available decoration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vindues udsmykninger styrer måden som program titelbjælken og dens knapper vises.
+
+Klik her for at vælge en tilgængelig udsmykning.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vælg det ønskede navn, stil-art og størrelse af den standard skrifttype programmerne skal bruge.</translation>
</message>
<message>
@@ -148,21 +154,23 @@ Click here to select an available decoration.</source>
Click here to select an available scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Farveskemaer er en samling af farver som bruge til forskellige dele af skærmen.
+
+Klik her for at vælge et tilgængeligt skema.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at skifte farverne i det nuværende farveskema.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at slette det valgte farveskema i listen til venstre.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at navngive og gemme det nuværende farveskema.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at lade alle programmer bruge de globale udseende indstillinger.</translation>
</message>
<message>
@@ -170,21 +178,23 @@ Click here to select an available scheme.</source>
This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hvis nogle programmer ikke vises korrekt med de globale udseende indstillinger kan visse features slås fra for det pågældende program.
+
+Dette område lader dig vælge et program og hvilke indstillinger to vil slå fra.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at tilføje et program til listen ovenover.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at slette det nuværende valgte program.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at flytte det nuværende valgte program opad i listen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at flytte det nuværende valgte program nedad i listen.</translation>
</message>
<message>
@@ -195,21 +205,26 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at vælge en stil-art til fane-dialogvinduer (såsom dette program). De mulige stil-arter er::
+
+1. Faner - standard faner, kun med tekst mærkater
+2. Faner m. ikoner - faner med et ikon for hver fane, tekst mærkat vises kun på den valgte fane
+3. Drop-down liste - en lodret liste af faner
+4. Drop-down liste m. ikoner - en lodret liste af faner med ikoner</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her så faner vises øverst i vinduet.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her så faner vises nederst i vinduet.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dette er et eksempel vindue. Brug dette til at se det nye udseende når du ændrer på indstillingerne.</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Udseende indstillinger</translation>
</message>
</context>
@@ -218,9 +233,9 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<message>
<source>Edit scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Redigér skema</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik her for at vælge en farve til: </translation>
</message>
</context>
@@ -229,37 +244,37 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<message>
<source>Sample</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksempel</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normalt element</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deaktiveret element</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normal tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Highlighted Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valgt tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Knap</translation>
</message>
<message>
<source>Check Box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afkrydsningsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Sample window using the selected settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksempel vindue ved brug af de nuværende indstillinger.</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/da/backup.ts b/i18n/da/backup.ts
index 02b6cc2..c79850a 100644
--- a/i18n/da/backup.ts
+++ b/i18n/da/backup.ts
@@ -4,9 +4,9 @@
<message>
<source>Backup and Restore... working...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sikkerhedskopiering... arbejder...</translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sikkerhedskopiering</translation>
</message>
</context>
@@ -15,37 +15,37 @@
<message>
<source>Backup And Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sikkerhedskopiering</translation>
</message>
<message>
<source>Backup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiering</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programmer</translation>
</message>
<message>
<source>Save To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Kopiering</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gendan</translation>
</message>
<message>
<source>Select Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vælg kilde</translation>
</message>
<message>
<source>Column 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Column 1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Gendan</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/da/buzzword.ts b/i18n/da/buzzword.ts
index 076f679..43f5883 100644
--- a/i18n/da/buzzword.ts
+++ b/i18n/da/buzzword.ts
@@ -4,17 +4,17 @@
<message>
<source>buZzword</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>buZzword</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nyt spil</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Spil</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/da/fifteen.ts b/i18n/da/fifteen.ts
index b52d689..9f8ddcd 100644
--- a/i18n/da/fifteen.ts
+++ b/i18n/da/fifteen.ts
@@ -4,17 +4,17 @@
<message>
<source>Randomize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bland</translation>
</message>
<message>
<source>Solve</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Løs</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spil</translation>
</message>
<message>
<source>Fifteen Pieces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Femtenspillet</translation>
</message>
</context>
@@ -23,18 +23,19 @@
<message>
<source>Fifteen Pieces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Femtenspillet</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations!
You win the game!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tillykke!
+Du har vundet spillet!</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;andomize Pieces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bl&amp;and stykkerne</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Pieces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nulstil stykke&amp;rne</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts
index 5ca01fe..ad67b89 100644
--- a/i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts
+++ b/i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts
@@ -4,17 +4,17 @@
<message>
<source>Todolist plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opgaveliste plugin</translation>
</message>
<message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der er &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; aktiv opgave: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der er &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; aktive opgaver: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingen aktive opgaver</translation>
</message>
</context>
@@ -23,17 +23,17 @@
<message>
<source>tasks shown </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>opgaver vist </translation>
</message>
<message>
<source>Set the maximum number of task that should be shown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indstil maksimum antal opgaver der skal vises</translation>
</message>
<message>
<source>Clip line after X chars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klip linien efter X tegn</translation>
</message>
<message>
<source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hvor mange tegns information omkring opgaven skal der vises</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/da/minesweep.ts b/i18n/da/minesweep.ts
index 1dd7e7f..7b2edca 100644
--- a/i18n/da/minesweep.ts
+++ b/i18n/da/minesweep.ts
@@ -4,29 +4,29 @@
<message>
<source>You won!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Du vandt!</translation>
</message>
<message>
<source>You exploded!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Du eksploderede!</translation>
</message>
<message>
<source>Mine Hunt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minestryger</translation>
</message>
<message>
<source>Beginner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Begynder</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advanceret</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ekspert</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spil</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/da/snake.ts b/i18n/da/snake.ts
index d9d6107..574e24d 100644
--- a/i18n/da/snake.ts
+++ b/i18n/da/snake.ts
@@ -4,13 +4,13 @@
<message>
<source>Snake</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Snake</translation>
</message>
<message>
<source>New Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nyt spil</translation>
</message>
<message>
<source>SNAKE!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SNAKE!</translation>
</message>
<message>
@@ -18,22 +18,25 @@
snake to eat the mouse. You must not
crash into the walls, edges or its tail.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brug piletasterne for at guide
+slangen til at æde musen. Du må ikke
+støde ind i vægge, kanter eller dens hale.</translation>
</message>
<message>
<source>Press Any Key To Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tryk en tast for at starte</translation>
</message>
<message>
<source> Score : %1 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> Point : %1 </translation>
</message>
<message>
<source>GAME OVER!
Your Score: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GAME OVER!
+ Dine point: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Press Any Key to Begin a New Game.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tryk en tast for at begynde et nyt spil.</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/da/tabmanager.ts b/i18n/da/tabmanager.ts
index a659991..99e2219 100644
--- a/i18n/da/tabmanager.ts
+++ b/i18n/da/tabmanager.ts
@@ -4,21 +4,21 @@
<message>
<source>Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Program</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navn:</translation>
</message>
<message>
<source>Icon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ikon:</translation>
</message>
<message>
<source>Exec:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kommando:</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kommentar:</translation>
</message>
</context>
@@ -27,42 +27,43 @@
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meddelelse</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove with applications
still in the group.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan ikke slette når der stadig er
+programmer i gruppen.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er du sikker på du vil slette?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afbryd</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan ikke slette.</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Samler ikoner...</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fane</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Program</translation>
</message>
</context>
@@ -71,9 +72,9 @@ still in the group.</source>
<message>
<source>Tab Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fane indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Hierarchy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hierarki</translation>
</message>
</context>
@@ -82,5 +83,5 @@ still in the group.</source>
<message>
<source>Please Wait...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vent venligst...</translation>
</message>
</context>