-rw-r--r-- | i18n/da/addressbook.ts | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts index 705a0d1..c7fe2e1 100644 --- a/i18n/da/addressbook.ts +++ b/i18n/da/addressbook.ts @@ -237,121 +237,121 @@ default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation>Bemærk: QT-Mail kan kun fås fra SHARP standard ROM'en. Opie-Mail fås gratis!</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation>Rækkefølge</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation>Vælg kontakt rækkefølgen:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Op</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Tilføj</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Fjern</translation> </message> <message> <source>Click on tab to select one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik på fanen for at vælge den</translation> </message> <message> <source>Settings for the search query style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indstilling af søge metoder</translation> </message> <message> <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Søgefunktionen forventer regulære udtryk hvis denne er valgt</translation> </message> <message> <source>Search widget just expects simple wildcards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Søgefunktionen forventer kun simple wildcards</translation> </message> <message> <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hvis valgt, skelner søgningen mellem store og små bogstaver</translation> </message> <message> <source>Font size for list- and card view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skrift størrelse for liste og kort visning</translation> </message> <message> <source>Fontsettings for list and card view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skrift indstillinger for liste og kort visning</translation> </message> <message> <source>Use Sharp's mail application if available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brug Sharp's mail program hvis det er tilgengæligt</translation> </message> <message> <source>Use OPIE mail if installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brug OPIE mail hvis det er installeret</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flyt den valgte attribut en linie op</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flyt den valgte attribut en linie ned</translation> </message> <message> <source>List of all available attributes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liste over alle mulige attributter</translation> </message> <message> <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tilføj den valgte attribut fra listen herunder til den øverste liste</translation> </message> <message> <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fjern den valgte attribut fra den øverste liste</translation> </message> <message> <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rækkefølge (op -> ned) definerer den primære kontakt vist i den anden kolonne i listen</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Fuldt navn...</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Job titel</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Gem som</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategori</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Noter...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Generel</translation> </message> @@ -1256,89 +1256,89 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation> <translation>Guadeloupe</translation> </message> <message> <source>Guinea-Bissau</source> <translation>Guinea-Bissau</translation> </message> <message> <source>Jamaica</source> <translation>Jamaica</translation> </message> <message> <source>Kiribati</source> <translation>Kiribati</translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> <translation>Kirgisistan</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> <translation>Palæstinensiske selvstyre områder</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> <translation>Pitcairn</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation>Vietnam</translation> </message> <message> <source>Press to enter last- middle and firstname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tryk for at indtaste efter-, mellem- og fornavn</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indtast hele navnet direkte! Hvis du har et efternavn bestående af flere ord (f.eks. "de la Guerra"), så skriv <efternavn>, <fornavne> sådan: "de la Guerra, Carlos Pedro"</translation> </message> <message> <source>The jobtitle..</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stillingsbetegnelse..</translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Noget i retning af "jr."..</translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arbejdsstedet for kontakten</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tryk for at vælge attributten du vil ændre</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tryk for at vælge hvordan navnet skal gemmes (og hvordan det skal vises i liste visningen)</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Arbejdstelefon</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Arbejdsfax</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Arbejdsmobil</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Standard email</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Emails</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Hjemmetelefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Hjemmefax</translation> </message> |