-rw-r--r-- | i18n/it/today.ts | 58 |
1 files changed, 35 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts index af95cdd..34ba484 100644 --- a/i18n/it/today.ts +++ b/i18n/it/today.ts | |||
@@ -1,117 +1,129 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Today</name> | 4 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 6 | <source>Today</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Oggi</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Owned by </source> | 10 | <source>Owned by </source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Proprietà di</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Please fill out the business card</source> | 14 | <source>Please fill out the business card</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Inserisci i tuoi dati personali</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>No more appointments today</source> | 18 | <source>No more appointments today</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Nessun altro appuntamento per oggi</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>No appointments today</source> | 22 | <source>No appointments today</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Nessun appuntamento per oggi</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 26 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation><b>%1</b> nuove e-mail, <b>%2</b> in uscita</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 30 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>C'è <b> 1</b> promemoria attivo: <br></translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 34 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Ci sono<b> %1</b> promemoria attivi: <br></translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>No active tasks</source> | 38 | <source>No active tasks</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Non ci sono promemoria attivi</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | </context> | 41 | </context> |
41 | <context> | 42 | <context> |
42 | <name>TodayBase</name> | 43 | <name>TodayBase</name> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source>Today</source> | 45 | <source>Today</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Oggi</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | <message> | 48 | <message> |
48 | <source>Opiemail not installed</source> | 49 | <source>Opiemail not installed</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Opiemail non installato</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
51 | </context> | 52 | </context> |
52 | <context> | 53 | <context> |
53 | <name>todayconfig</name> | 54 | <name>todayconfig</name> |
54 | <message> | 55 | <message> |
55 | <source>Today config</source> | 56 | <source>Today config</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Configurazione di 'Oggi'</translation> |
57 | </message> | 58 | </message> |
58 | <message> | 59 | <message> |
59 | <source>Should the | 60 | <source>Should the |
60 | location | 61 | location |
61 | be shown?</source> | 62 | be shown?</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Visualizzare |
64 | la posizione?</translation> | ||
63 | </message> | 65 | </message> |
64 | <message> | 66 | <message> |
65 | <source>Should the notes | 67 | <source>Should the notes |
66 | be shown?</source> | 68 | be shown?</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Visualizzare le |
70 | note?</translation> | ||
68 | </message> | 71 | </message> |
69 | <message> | 72 | <message> |
70 | <source>Show only later | 73 | <source>Show only later |
71 | appointments</source> | 74 | appointments</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Mostrare solo gli |
76 | app. successivi?</translation> | ||
73 | </message> | 77 | </message> |
74 | <message> | 78 | <message> |
75 | <source>How many | 79 | <source>How many |
76 | appointment | 80 | appointment |
77 | should | 81 | should |
78 | be shown?</source> | 82 | be shown?</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Quanti |
84 | appuntamenti | ||
85 | visualizzare?</translation> | ||
80 | </message> | 86 | </message> |
81 | <message> | 87 | <message> |
82 | <source>Calendar</source> | 88 | <source>Calendar</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Rubrica</translation> |
84 | </message> | 90 | </message> |
85 | <message> | 91 | <message> |
86 | <source>How many | 92 | <source>How many |
87 | tasks should | 93 | tasks should |
88 | be shown?</source> | 94 | be shown?</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Quanti promemoria |
96 | visualizzare?</translation> | ||
90 | </message> | 97 | </message> |
91 | <message> | 98 | <message> |
92 | <source>Tasks</source> | 99 | <source>Tasks</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Promemoria</translation> |
94 | </message> | 101 | </message> |
95 | <message> | 102 | <message> |
96 | <source>Clip after how | 103 | <source>Clip after how |
97 | many letters</source> | 104 | many letters</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Quanti caratteri |
106 | visualizzare?</translation> | ||
99 | </message> | 107 | </message> |
100 | <message> | 108 | <message> |
101 | <source>Should today be | 109 | <source>Should today be |
102 | autostarted on | 110 | autostarted on |
103 | resume? (Opie only)</source> | 111 | resume? (Opie only)</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Avviare 'Oggi' |
113 | automaticamente | ||
114 | all'accensione?</translation> | ||
105 | </message> | 115 | </message> |
106 | <message> | 116 | <message> |
107 | <source>Activate the | 117 | <source>Activate the |
108 | autostart after how | 118 | autostart after how |
109 | many minutes?</source> | 119 | many minutes?</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Dopo quanti |
121 | minuti attivare | ||
122 | l'avvio automatico?</translation> | ||
111 | </message> | 123 | </message> |
112 | <message> | 124 | <message> |
113 | <source>Misc</source> | 125 | <source>Misc</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Varie</translation> |
115 | </message> | 127 | </message> |
116 | </context> | 128 | </context> |
117 | </TS> | 129 | </TS> |