summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libopie.ts139
1 files changed, 70 insertions, 69 deletions
diff --git a/i18n/de/libopie.ts b/i18n/de/libopie.ts
index f3ede63..825fac4 100644
--- a/i18n/de/libopie.ts
+++ b/i18n/de/libopie.ts
@@ -34,17 +34,17 @@
34<context> 34<context>
35 <name>OColorDialog</name> 35 <name>OColorDialog</name>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Hue:</source> 37 <source>Hue:</source>
38 <translation type="unfinished">Hue:</translation> 38 <translation>Helligkeit:</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Sat:</source> 41 <source>Sat:</source>
42 <translation type="unfinished">Sat:</translation> 42 <translation>Sättigung:</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Val:</source> 45 <source>Val:</source>
46 <translation type="unfinished">Val:</translation> 46 <translation>Wert:</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Red:</source> 49 <source>Red:</source>
50 <translation>Rot:</translation> 50 <translation>Rot:</translation>
@@ -139,9 +139,9 @@
139 <translation>Dateityp</translation> 139 <translation>Dateityp</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Ser Permission</source> 142 <source>Ser Permission</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Rechte setzen</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Delete</source> 146 <source>Delete</source>
147 <translation>Löschen</translation> 147 <translation>Löschen</translation>
@@ -324,73 +324,73 @@
324 <translation>Kategorie:</translation> 324 <translation>Kategorie:</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Default Email: </source> 327 <source>Default Email: </source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation>Stand. Email: </translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 331 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation>&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Office: </source> 335 <source>Office: </source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation>Büro: </translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Business Web Page: </source> 339 <source>Business Web Page: </source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation>Geschäftswebseiten: </translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Business Phone: </source> 343 <source>Business Phone: </source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation>Geschäftstelefon:</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Business Fax: </source> 347 <source>Business Fax: </source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>Geschäftsfax: </translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Business Mobile: </source> 351 <source>Business Mobile: </source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation>GEchäftshandy: </translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Business Pager: </source> 355 <source>Business Pager: </source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation>Geschäftspiepser: </translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 359 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation>&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt; </translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Home Web Page: </source> 363 <source>Home Web Page: </source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation>Private Webseiten: </translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Home Phone: </source> 367 <source>Home Phone: </source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation>Privates Telefon: </translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>Home Fax: </source> 371 <source>Home Fax: </source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation>Privates Fax: </translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Home Mobile: </source> 375 <source>Home Mobile: </source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation>Privates Handy: </translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>All Emails: </source> 379 <source>All Emails: </source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation>Alle Emails: </translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Profession: </source> 383 <source>Profession: </source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 384 <translation>Beruf: </translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>Assistant: </source> 387 <source>Assistant: </source>
388 <translation type="unfinished"></translation> 388 <translation>Assistent: </translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>Manager: </source> 391 <source>Manager: </source>
392 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation>Manager: </translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>Male</source> 395 <source>Male</source>
396 <translation>Mann</translation> 396 <translation>Mann</translation>
@@ -404,25 +404,25 @@
404 <translation>Geschlecht:</translation> 404 <translation>Geschlecht:</translation>
405 </message> 405 </message>
406 <message> 406 <message>
407 <source>Spouse: </source> 407 <source>Spouse: </source>
408 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation>Ehepartner: </translation>
409 </message> 409 </message>
410 <message> 410 <message>
411 <source>Birthday: </source> 411 <source>Birthday: </source>
412 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation>Geburtstag: </translation>
413 </message> 413 </message>
414 <message> 414 <message>
415 <source>Anniversary: </source> 415 <source>Anniversary: </source>
416 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation>Jahrestag: </translation>
417 </message> 417 </message>
418 <message> 418 <message>
419 <source>Children: </source> 419 <source>Children: </source>
420 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation>Kinder: </translation>
421 </message> 421 </message>
422 <message> 422 <message>
423 <source>Nickname: </source> 423 <source>Nickname: </source>
424 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation>Spitzname: </translation>
425 </message> 425 </message>
426 <message> 426 <message>
427 <source>Notes:</source> 427 <source>Notes:</source>
428 <translation>Notizen:</translation> 428 <translation>Notizen:</translation>
@@ -432,177 +432,178 @@
432 <translation>Jeden</translation> 432 <translation>Jeden</translation>
433 </message> 433 </message>
434 <message> 434 <message>
435 <source>%1 %2 every </source> 435 <source>%1 %2 every </source>
436 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation>%1 %2 jeden</translation>
437 </message> 437 </message>
438 <message> 438 <message>
439 <source>The %1 every </source> 439 <source>The %1 every </source>
440 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation>Den %1 jeden</translation>
441 </message> 441 </message>
442 <message> 442 <message>
443 <source>The %1 %1 of every</source> 443 <source>The %1 %1 of every</source>
444 <translation type="unfinished"></translation> 444 <translation>Den %1 %1 of jeden</translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <source>Every </source> 447 <source>Every </source>
448 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation>Jeden </translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Monday</source> 451 <source>Monday</source>
452 <translation type="unfinished"></translation> 452 <translation>Montag</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>Tuesday</source> 455 <source>Tuesday</source>
456 <translation type="unfinished"></translation> 456 <translation>Dienstag</translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Wednesday</source> 459 <source>Wednesday</source>
460 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation>Mittwoch</translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>Thursday</source> 463 <source>Thursday</source>
464 <translation type="unfinished"></translation> 464 <translation>Donnerstag</translation>
465 </message> 465 </message>
466 <message> 466 <message>
467 <source>Friday</source> 467 <source>Friday</source>
468 <translation type="unfinished"></translation> 468 <translation>Freitag</translation>
469 </message> 469 </message>
470 <message> 470 <message>
471 <source>Saturday</source> 471 <source>Saturday</source>
472 <translation type="unfinished"></translation> 472 <translation>Samstag</translation>
473 </message> 473 </message>
474 <message> 474 <message>
475 <source>Sunday</source> 475 <source>Sunday</source>
476 <translation type="unfinished"></translation> 476 <translation>Sonntag</translation>
477 </message> 477 </message>
478 <message> 478 <message>
479 <source>No End Date</source> 479 <source>No End Date</source>
480 <translation type="unfinished">Kein Enddatum</translation> 480 <translation>Kein Enddatum</translation>
481 </message> 481 </message>
482 <message> 482 <message>
483 <source>days</source> 483 <source>days</source>
484 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation>Tage</translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>day</source> 487 <source>day</source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation></translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>weeks</source> 491 <source>weeks</source>
492 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation>Wochen</translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>week</source> 495 <source>week</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation>Woche</translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>months</source> 499 <source>months</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation>Monate</translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>month</source> 503 <source>month</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation>Monat</translation>
505 </message> 505 </message>
506 <message> 506 <message>
507 <source>years</source> 507 <source>years</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation>Jahre</translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>year</source> 511 <source>year</source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation>Jahr</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source> and </source> 515 <source> and </source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation>und </translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>, 519 <source>,
520and </source> 520and </source>
521 <translation type="unfinished"></translation> 521 <translation>,
522und</translation>
522 </message> 523 </message>
523 <message> 524 <message>
524 <source>, and </source> 525 <source>, and </source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 526 <translation>, and</translation>
526 </message> 527 </message>
527 <message> 528 <message>
528 <source>No Repeat</source> 529 <source>No Repeat</source>
529 <translation type="unfinished"></translation> 530 <translation>Keine Wiederholung</translation>
530 </message> 531 </message>
531 <message> 532 <message>
532 <source>day(s)</source> 533 <source>day(s)</source>
533 <translation type="unfinished"></translation> 534 <translation>Tag(e)</translation>
534 </message> 535 </message>
535 <message> 536 <message>
536 <source>Repeat On</source> 537 <source>Repeat On</source>
537 <translation type="unfinished">Wiederholung an</translation> 538 <translation>Wiederholung an</translation>
538 </message> 539 </message>
539 <message> 540 <message>
540 <source>Mon</source> 541 <source>Mon</source>
541 <translation type="unfinished">Mon</translation> 542 <translation>Mon</translation>
542 </message> 543 </message>
543 <message> 544 <message>
544 <source>Tue</source> 545 <source>Tue</source>
545 <translation type="unfinished">Di</translation> 546 <translation>Di</translation>
546 </message> 547 </message>
547 <message> 548 <message>
548 <source>Wed</source> 549 <source>Wed</source>
549 <translation type="unfinished">Mi</translation> 550 <translation>Mi</translation>
550 </message> 551 </message>
551 <message> 552 <message>
552 <source>Thu</source> 553 <source>Thu</source>
553 <translation type="unfinished">Do</translation> 554 <translation>Do</translation>
554 </message> 555 </message>
555 <message> 556 <message>
556 <source>Fri</source> 557 <source>Fri</source>
557 <translation type="unfinished">Fr</translation> 558 <translation>Fr</translation>
558 </message> 559 </message>
559 <message> 560 <message>
560 <source>Sat</source> 561 <source>Sat</source>
561 <translation type="unfinished">Sa</translation> 562 <translation>Sa</translation>
562 </message> 563 </message>
563 <message> 564 <message>
564 <source>Sun</source> 565 <source>Sun</source>
565 <translation type="unfinished">So</translation> 566 <translation>So</translation>
566 </message> 567 </message>
567 <message> 568 <message>
568 <source>week(s)</source> 569 <source>week(s)</source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 570 <translation>Woche(n)</translation>
570 </message> 571 </message>
571 <message> 572 <message>
572 <source>Repeat By</source> 573 <source>Repeat By</source>
573 <translation type="unfinished"></translation> 574 <translation>Wiederholen bis</translation>
574 </message> 575 </message>
575 <message> 576 <message>
576 <source>Day</source> 577 <source>Day</source>
577 <translation type="unfinished">Tag</translation> 578 <translation>Tag</translation>
578 </message> 579 </message>
579 <message> 580 <message>
580 <source>Date</source> 581 <source>Date</source>
581 <translation type="unfinished">Datum</translation> 582 <translation>Datum</translation>
582 </message> 583 </message>
583 <message> 584 <message>
584 <source>month(s)</source> 585 <source>month(s)</source>
585 <translation type="unfinished"></translation> 586 <translation>Monat(e)</translation>
586 </message> 587 </message>
587 <message> 588 <message>
588 <source>year(s)</source> 589 <source>year(s)</source>
589 <translation type="unfinished"></translation> 590 <translation>Jahr(e)</translation>
590 </message> 591 </message>
591 <message> 592 <message>
592 <source>st</source> 593 <source>st</source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 594 <translation>.</translation>
594 </message> 595 </message>
595 <message> 596 <message>
596 <source>nd</source> 597 <source>nd</source>
597 <translation type="unfinished"></translation> 598 <translation>.</translation>
598 </message> 599 </message>
599 <message> 600 <message>
600 <source>rd</source> 601 <source>rd</source>
601 <translation type="unfinished"></translation> 602 <translation>.</translation>
602 </message> 603 </message>
603 <message> 604 <message>
604 <source>th</source> 605 <source>th</source>
605 <translation type="unfinished"></translation> 606 <translation>.</translation>
606 </message> 607 </message>
607</context> 608</context>
608</TS> 609</TS>