-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/rotation.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/security.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/wordgame.ts | 38 |
4 files changed, 25 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 129131c..5e67fa9 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -1194,97 +1194,97 @@ ist frei erhältlich !</translation> <source>Guadeloupe</source> <translation>Guadeloupe</translation> </message> <message> <source>Guinea-Bissau</source> <translation>Guinea-Bissau</translation> </message> <message> <source>Jamaica</source> <translation>Jamaika</translation> </message> <message> <source>Kiribati</source> <translation>Kiribati</translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> <translation>Kyrgyzstan</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> <translation>Palestina</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> <translation>Pitcairn Inseln</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation>Vietnam</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Tel. gesch.</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax gesch.</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Handy gesch.</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation>Gesch. Tel.</translation> + <translation>EMail</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>E-Mails</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Priv. Telefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Priv. Fax</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Priv. Handy</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Büro</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Beruf</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Assistent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Manager</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Ehepartner</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Geburtstag</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Jahrestag</translation> diff --git a/i18n/de/rotation.ts b/i18n/de/rotation.ts index 07953f7..b155657 100644 --- a/i18n/de/rotation.ts +++ b/i18n/de/rotation.ts @@ -1,21 +1,22 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>RotationSettings</name> <message> <source>Rotation Settings</source> <translation>Rotationseinstellungen</translation> </message> <message> <source><p>Select orientation from options at left.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Automatically restart Opie?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OPIE automatisch neu starten?</translation> </message> <message> <source><p>Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts index 9a3def0..c6ae005 100644 --- a/i18n/de/security.ts +++ b/i18n/de/security.ts @@ -1,104 +1,105 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Security</name> <message> <source>Set passcode</source> <translation>Passwort einstellen</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Passwort ändern</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation>Passwort falsch</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation>Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source>Enter new passcode</source> <translation>Neues Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Re-enter new passcode</source> <translation>Passwort erneut eingeben</translation> </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation>Sicherheitseinstellungen</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Passwort ändern</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation>Passwort löschen</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> <translation>Passwort muss beim Starten eingegeben werden</translation> </message> <message> <source>Sync</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synchroniseren</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation>192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation>172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation>10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> <translation><P>Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses Gerät erhalten.</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24 (default)</source> <translation>192.168.129.0/24 (Standard)</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation>192.168.1.0/24</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/wordgame.ts b/i18n/de/wordgame.ts index f5bd88d..85c3df4 100644 --- a/i18n/de/wordgame.ts +++ b/i18n/de/wordgame.ts @@ -1,133 +1,133 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Board</name> <message> <source>Blanks: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown word</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unbekanntes Wort</translation> </message> <message> <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Das Wort "%1" ist nicht in der Datenbank.</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ignorieren</translation> </message> </context> <context> <name>NewGameBase</name> <message> <source>Players</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spieler</translation> </message> <message> <source>AI3: Smart AI player</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Regeln</translation> </message> <message> <source>&Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Start</translation> </message> </context> <context> <name>RulesBase</name> <message> <source>Game Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spielregeln</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name:</translation> </message> <message> <source>Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brett</translation> </message> <message> <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Größe:</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editieren...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>ScoreInfo</name> <message> <source><P>Invalid move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Ungültiger Zug</translation> </message> <message> <source><P>Score: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Punkte:</translation> </message> </context> <context> <name>WordGame</name> <message> <source>Word Game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Done</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to end the game early?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nein</translation> </message> </context> </TS> |