-rw-r--r-- | i18n/de/appearance.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/go.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 6 |
3 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts index 878e306..f279df3 100644 --- a/i18n/de/appearance.ts +++ b/i18n/de/appearance.ts | |||
@@ -45,101 +45,101 @@ | |||
45 | <source>Save</source> | 45 | <source>Save</source> |
46 | <translation>Speichern</translation> | 46 | <translation>Speichern</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Edit current scheme...</source> | 49 | <source>Edit current scheme...</source> |
50 | <translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation> | 50 | <translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Delete</source> | 53 | <source>Delete</source> |
54 | <translation>Löschen</translation> | 54 | <translation>Löschen</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Do you really want to delete | 57 | <source>Do you really want to delete |
58 | </source> | 58 | </source> |
59 | <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 59 | <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Yes</source> | 62 | <source>Yes</source> |
63 | <translation>Ja</translation> | 63 | <translation>Ja</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>No</source> | 66 | <source>No</source> |
67 | <translation>Nein</translation> | 67 | <translation>Nein</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Delete scheme</source> | 70 | <source>Delete scheme</source> |
71 | <translation>Schema löschen</translation> | 71 | <translation>Schema löschen</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 74 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
75 | <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> | 75 | <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Do you want to apply your changes? | 78 | <source>Do you want to apply your changes? |
79 | </source> | 79 | </source> |
80 | <translation>Sollen Ihre Änderungen übernommen werden? | 80 | <translation>Sollen Ihre Änderungen übernommen werden? |
81 | </translation> | 81 | </translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Open File</source> | 84 | <source>Open File</source> |
85 | <translation type="obsolete">Öffne Datei</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Öffne Datei</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Select</source> | 88 | <source>Select</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Enable background image</source> | 92 | <source>Enable background image</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Hintergrundbild aktivieren</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Default</source> | 96 | <source>Default</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Standard</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | </context> | 99 | </context> |
100 | <context> | 100 | <context> |
101 | <name>EditScheme</name> | 101 | <name>EditScheme</name> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Edit scheme</source> | 103 | <source>Edit scheme</source> |
104 | <translation>Schema editieren</translation> | 104 | <translation>Schema editieren</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>More</source> | 107 | <source>More</source> |
108 | <translation type="obsolete">Mehr</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Mehr</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>More...</source> | 111 | <source>More...</source> |
112 | <translation type="obsolete">Mehr...</translation> | 112 | <translation type="obsolete">Mehr...</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | </context> | 114 | </context> |
115 | <context> | 115 | <context> |
116 | <name>QColorDialog</name> | 116 | <name>QColorDialog</name> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Hue:</source> | 118 | <source>Hue:</source> |
119 | <translation type="obsolete">Ton:</translation> | 119 | <translation type="obsolete">Ton:</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Sat:</source> | 122 | <source>Sat:</source> |
123 | <translation type="obsolete">Sät:</translation> | 123 | <translation type="obsolete">Sät:</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Val:</source> | 126 | <source>Val:</source> |
127 | <translation type="obsolete">Wert:</translation> | 127 | <translation type="obsolete">Wert:</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Red:</source> | 130 | <source>Red:</source> |
131 | <translation type="obsolete">Rot:</translation> | 131 | <translation type="obsolete">Rot:</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Green:</source> | 134 | <source>Green:</source> |
135 | <translation type="obsolete">Grün:</translation> | 135 | <translation type="obsolete">Grün:</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Blue:</source> | 138 | <source>Blue:</source> |
139 | <translation type="obsolete">Blau:</translation> | 139 | <translation type="obsolete">Blau:</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Alpha channel:</source> | 142 | <source>Alpha channel:</source> |
143 | <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation> | 143 | <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
diff --git a/i18n/de/go.ts b/i18n/de/go.ts index 07e1e03..ce9fa45 100644 --- a/i18n/de/go.ts +++ b/i18n/de/go.ts | |||
@@ -1,56 +1,56 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>GoMainWidget</name> | 3 | <name>GoMainWidget</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New Game</source> | 5 | <source>New Game</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Neues Spiel</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Pass</source> | 9 | <source>Pass</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Passe</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Resign</source> | 13 | <source>Resign</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Two player option</source> | 17 | <source>Two player option</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Game</source> | 21 | <source>Game</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Spiel</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>GoWidget</name> | 26 | <name>GoWidget</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>White %1, Black %2. </source> | 28 | <source>White %1, Black %2. </source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Weiß %1, Schwarz %2.</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>White wins.</source> | 32 | <source>White wins.</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Weiß gewinnt.</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Black wins.</source> | 36 | <source>Black wins.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Schwarz gewinnt.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>A draw.</source> | 40 | <source>A draw.</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Unentschieden.</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>I pass</source> | 44 | <source>I pass</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>I passe</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> | 48 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Gefangene: schwarz %1, weiß %2</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Go</source> | 52 | <source>Go</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | </context> | 55 | </context> |
56 | </TS> | 56 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index bc66192..cc1fe2a 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts | |||
@@ -5,142 +5,144 @@ | |||
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation>Heute</translation> | 6 | <translation>Heute</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> | 9 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> |
10 | <translation type="obsolete"><b>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</b></translation> | 10 | <translation type="obsolete"><b>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</b></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 13 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
14 | <translation><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> | 14 | <translation><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 17 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
18 | <translation>Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> | 18 | <translation>Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 21 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
22 | <translation>Es gibt <b>%1</b> aktive Aufgaben:<br></translation> | 22 | <translation>Es gibt <b>%1</b> aktive Aufgaben:<br></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>No active tasks</source> | 25 | <source>No active tasks</source> |
26 | <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> | 26 | <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>No more appointments today</source> | 29 | <source>No more appointments today</source> |
30 | <translation>Heute keine Termine mehr</translation> | 30 | <translation>Heute keine Termine mehr</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>No appointments today</source> | 33 | <source>No appointments today</source> |
34 | <translation>Heute keine Termine</translation> | 34 | <translation>Heute keine Termine</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Owned by </source> | 37 | <source>Owned by </source> |
38 | <translation>Dieses Gerät gehört </translation> | 38 | <translation>Dieses Gerät gehört </translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Please fill out the business card</source> | 41 | <source>Please fill out the business card</source> |
42 | <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation> | 42 | <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | </context> | 44 | </context> |
45 | <context> | 45 | <context> |
46 | <name>TodayBase</name> | 46 | <name>TodayBase</name> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Opiemail not installed</source> | 48 | <source>Opiemail not installed</source> |
49 | <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation> | 49 | <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Today</source> | 52 | <source>Today</source> |
53 | <translation type="unfinished">Heute</translation> | 53 | <translation>Heute</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | </context> | 55 | </context> |
56 | <context> | 56 | <context> |
57 | <name>todayconfig</name> | 57 | <name>todayconfig</name> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Today config</source> | 59 | <source>Today config</source> |
60 | <translation>Heute - Einstellungen</translation> | 60 | <translation>Heute - Einstellungen</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Should the | 63 | <source>Should the |
64 | location | 64 | location |
65 | be shown?</source> | 65 | be shown?</source> |
66 | <translation>Soll der Ort | 66 | <translation>Soll der Ort |
67 | angezeigt | 67 | angezeigt |
68 | werden?</translation> | 68 | werden?</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Should the notes | 71 | <source>Should the notes |
72 | be shown?</source> | 72 | be shown?</source> |
73 | <translation>Sollen die Notizen | 73 | <translation>Sollen die Notizen |
74 | angezeigt werden?</translation> | 74 | angezeigt werden?</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Show only later | 77 | <source>Show only later |
78 | appointments</source> | 78 | appointments</source> |
79 | <translation>Nur spätere Verabredungen | 79 | <translation>Nur spätere Verabredungen |
80 | anzeigen</translation> | 80 | anzeigen</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>How many | 83 | <source>How many |
84 | appointment | 84 | appointment |
85 | should should | 85 | should should |
86 | be shown?</source> | 86 | be shown?</source> |
87 | <translation type="obsolete"></translation> | 87 | <translation type="obsolete"></translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Calendar</source> | 90 | <source>Calendar</source> |
91 | <translation>Kalender</translation> | 91 | <translation>Kalender</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>How many | 94 | <source>How many |
95 | tasks should | 95 | tasks should |
96 | be shown?</source> | 96 | be shown?</source> |
97 | <translation>Wieviele Aufgaben | 97 | <translation>Wieviele Aufgaben |
98 | sollen angezeigt | 98 | sollen angezeigt |
99 | werden?</translation> | 99 | werden?</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Tasks</source> | 102 | <source>Tasks</source> |
103 | <translation>Aufgaben</translation> | 103 | <translation>Aufgaben</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Clip after how | 106 | <source>Clip after how |
107 | many letters</source> | 107 | many letters</source> |
108 | <translation>Zeilenumbruch nach | 108 | <translation>Zeilenumbruch nach |
109 | wievielen Buchstaben?</translation> | 109 | wievielen Buchstaben?</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Should today be | 112 | <source>Should today be |
113 | autostarted on | 113 | autostarted on |
114 | resume ? (Opie only)</source> | 114 | resume ? (Opie only)</source> |
115 | <translation type="obsolete"></translation> | 115 | <translation type="obsolete"></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Misc</source> | 118 | <source>Misc</source> |
119 | <translation>Verschiedenes</translation> | 119 | <translation>Verschiedenes</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>How many | 122 | <source>How many |
123 | appointment | 123 | appointment |
124 | should | 124 | should |
125 | be shown?</source> | 125 | be shown?</source> |
126 | <translation>Wieviele Termine | 126 | <translation>Wieviele Termine |
127 | sollen angezeigt | 127 | sollen angezeigt |
128 | werden?</translation> | 128 | werden?</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Should today be | 131 | <source>Should today be |
132 | autostarted on | 132 | autostarted on |
133 | resume? (Opie only)</source> | 133 | resume? (Opie only)</source> |
134 | <translation>Solle 'Heute' | 134 | <translation>Solle 'Heute' |
135 | automatisch | 135 | automatisch |
136 | gestartet werden? | 136 | gestartet werden? |
137 | (Nur in Opie)</translation> | 137 | (Nur in Opie)</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Activate the | 140 | <source>Activate the |
141 | autostart after how | 141 | autostart after how |
142 | many minutes?</source> | 142 | many minutes?</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Autostart nach |
144 | wievielen Minuten | ||
145 | aktivieren?</translation> | ||
144 | </message> | 146 | </message> |
145 | </context> | 147 | </context> |
146 | </TS> | 148 | </TS> |