-rw-r--r-- | i18n/sl/mail.ts | 217 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/tabmanager.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/textedit.ts | 43 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/tictac.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/today.ts | 23 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/todolist.ts | 38 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/wlansetup.ts | 36 |
7 files changed, 196 insertions, 181 deletions
diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts index 81a6e07..a8e5691 100644 --- a/i18n/sl/mail.ts +++ b/i18n/sl/mail.ts @@ -1,521 +1,524 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AccountEditor</name> <message> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opozorilo</translation> </message> <message> <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Vaš podpis je daljši od 4 vrstic. To jenevljudno za mnogo ljudi. Dobro bi bilo, da skrajšate podpis.</p></translation> </message> <message> <source>Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamenjaj</translation> </message> <message> <source>Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nadaljuj</translation> </message> </context> <context> <name>AccountEditorBase</name> <message> <source>Account Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Urejevalnik računov</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strežnik</translation> </message> <message> <source><b>Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Vrata:</translation> </message> <message> <source><b>IMAP:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>IMAP:</translation> </message> <message> <source>[--]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[--]</translation> </message> <message> <source><b>SMTP:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>SMTP:</translation> </message> <message> <source><b>User:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Uporabnik:</translation> </message> <message> <source><b>Pass:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Geslo:</translation> </message> <message> <source>Identity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identiteta</translation> </message> <message> <source><b>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Ime:</translation> </message> <message> <source><b>E-Mail:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>E-pošta:</translation> </message> <message> <source><b>Org:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Org:</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napredno</translation> </message> <message> <source>Cc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kp</translation> </message> <message> <source>Bcc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skp</translation> </message> <message> <source>Reply-To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odgovori</translation> </message> <message> <source><b>Signature:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Podpis:</translation> </message> <message> <source>SSL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSL</translation> </message> <message> <source>IMAP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IMAP</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uporabi SSL</translation> </message> <message> <source>993</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>993</translation> </message> <message> <source>SMTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPicker</name> <message> <source>There are no entries in the addressbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ni nobenih vnosov v imeniku.</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Izbrati morate najmanj en naslov.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vredu</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPickerBase</name> <message> <source>Address Picker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pobiralec naslovov</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prekliči</translation> </message> </context> <context> <name>Composer</name> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source>Please select an entry first.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosim prvo izberite vnos.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Set Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavi opis</translation> </message> <message> <source><div align=center>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><div align=center>Opis</translation> </message> <message> <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Morate izbrati naslovnika.<br>(primer: nekdo@nekje.si)</p></translation> </message> <message> <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Prišlo je do problema pri pošiljanju čakajoče pošte.</p></translation> </message> <message> <source>Success</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uspeh</translation> </message> <message> <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Sporočilo uspešno čaka v vrsti.</p><p>Vrsta vsebuje</translation> </message> <message> <source> mails.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sporočil.</p></translation> </message> <message> <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><font color=#ff0000>Napaka se je pojavila pri pošiljanju.</font></translation> </message> <message> <source><p>%1</p</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>%1</p</translation> </message> <message> <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Sporočilo je bilo uspešno poslano.</p></translation> </message> <message> <source><p>The queued mails </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Čakajoča sporočila</translation> </message> <message> <source> of </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>od</translation> </message> </context> <context> <name>ComposerBase</name> <message> <source>Compose Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sestavi sporočilo</translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pošta</translation> </message> <message> <source>Send the mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pošlji pošto</translation> </message> <message> <source>Queue the mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Postavi pošto v vrsto</translation> </message> <message> <source>Attach a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pripni datoteko</translation> </message> <message> <source>Addressbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imenik</translation> </message> <message> <source>Abort sending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prekini pošiljanje</translation> </message> <message> <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Od</translation> </message> <message> <source>Reply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odgovori</translation> </message> <message> <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Za</translation> </message> <message> <source>Cc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kp</translation> </message> <message> <source>Bcc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skp</translation> </message> <message> <source>Subj.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zad.</translation> </message> <message> <source>Prio.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prio.</translation> </message> <message> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nizka</translation> </message> <message> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normalna</translation> </message> <message> <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visoka</translation> </message> <message> <source>Add an Attachement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj prilogo</translation> </message> <message> <source>Remove Attachement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani prilogo</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Change Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamenjaj opis</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDiag</name> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source><p>You have to select an account first.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Najprej morate izbrati račun.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Question</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vprašanje</translation> </message> <message> <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Ali res želite izbrisati izbrani račun?</p></translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDiagBase</name> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavitve</translation> </message> <message> <source>Accounts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Računi</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>[Hidden]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[Skrit]</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Mail notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poštno obveščanje</translation> </message> <message> <source>Blink LED</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LED naj utripa</translation> </message> <message> <source>Play sound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predvajaj zvok</translation> </message> <message> <source><b>Check&nbsp;every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Preveri&nbsp;vsakih</translation> </message> <message> <source> min</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>min</translation> </message> <message> <source>Disable mail notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onemogoči poštno obveščanje</translation> </message> <message> <source><p><b>Mail version %1</b><hr> Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> Visit http://www.lisa.de/ for Information. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Različica pošte %1</b><hr> +Sponzoriral in sprogramiral LISAsystems<br> +Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. +</translation> </message> </context> <context> <name>FolderWidget</name> <message> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premakni</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Create folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustvari imenik</translation> </message> <message> <source>Rescan folder list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source><p>Please select an item first.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Question</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vprašanje</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ne</translation> </message> <message> <source>Foldername</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imeimenika</translation> </message> <message> <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Looking up host...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iščem gostitelja...</translation> </message> <message> <source>Host found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gostitelj najden.</translation> </message> <message> <source>Connected to host.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priklopljen na gostitelja.</translation> </message> <message> <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The host was not found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Go away.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Renaming successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deletion successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/sl/tabmanager.ts b/i18n/sl/tabmanager.ts index 3cac83b..cdf6aba 100644 --- a/i18n/sl/tabmanager.ts +++ b/i18n/sl/tabmanager.ts @@ -77,52 +77,52 @@ still in the group.</source> <message> <source>Tab</source> <translation>Zavihek</translation> </message> <message> <source>Can't save.</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Can't move application.</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> <translation>Zbiram ikone...</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Program</translation> </message> </context> <context> <name>TabManagerBase</name> <message> <source>Tab Manger</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Tab Manager</source> <translation>Upravljalnik zavihkov</translation> </message> <message> <source>Hierarchy</source> <translation>Hirerhija</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> - <translation type="unfinished">Prosim počakajte...</translation> + <translation>Prosim počakajte...</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts index bf6c1c8..e92518b 100644 --- a/i18n/sl/textedit.ts +++ b/i18n/sl/textedit.ts @@ -1,226 +1,231 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FontDialog</name> <message> <source>Font Dialog</source> <translation>Dialog pisave</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Font Style</source> <translation>Stil pisave</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DialogPisave</translation> </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Odpri</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation>Shrani kot</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Izreži</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Prilepi</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation>Najdi...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Povečaj</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Pomanjšaj</translation> </message> <message> <source>Bold</source> <translation>Odebeljeno</translation> </message> <message> <source>Italic</source> <translation>Poševno</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> <translation>Objami vrstice</translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> <translation>Začni z novo datoteko</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Najdi naslednjega</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Zapri Najdi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Urejevalnik besedila</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Neimenovano</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished">Pisava</translation> + <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Save File As?</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pravice</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DialogPisave</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the current file from the disk? This is irreversable!!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali res želite +izbrisati trenutno +datoteko iz diska? +To se ne da preklicati!!</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <source>Open File</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected you selected a .desktop file. Open .desktop file or linked file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Urejevalnik besedil je zaznal, +da ste izbrali .desktop datoteko. +Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>.desktop datoteka</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Povezan dokument</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished">Vse</translation> + <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Besedilo</translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Ime</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Velikost</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete">Dokumenti</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation> </message> <message> <source>Hidden files</source> <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation> </message> <message> <source>Type: %1</source> <translation type="obsolete">Tip: %1</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation type="obsolete">Zamenjaj imenik</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation type="obsolete">Ustvari imenik</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation type="obsolete">Preišči</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation type="obsolete">Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Izbriši</translation> </message> @@ -228,95 +233,95 @@ Open .desktop file or linked file?</source> <source>All</source> <translation type="obsolete">Vse</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>lastnik</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>skupina</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>drugi</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Lastnik</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>beri</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>piši</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>izvrši</translation> </message> <message> <source>filePermissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pravicedatoteke</translation> </message> <message> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opozorilo</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka- ni uporabnika</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka- ni skupine</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation> </message> </context> <context> <name>fileSaver</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Ime</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Velikost</translation> </message> <message> <source>fileSaver</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>set file permissions</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/tictac.ts b/i18n/sl/tictac.ts index 1e4a751..096d036 100644 --- a/i18n/sl/tictac.ts +++ b/i18n/sl/tictac.ts @@ -1,41 +1,41 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>TicTacToe</name> <message> <source>Computer starts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Začne računalnik</translation> </message> <message> <source>Human starts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Začne človek</translation> </message> <message> <source>Play!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Igraj!</translation> </message> <message> <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izhod</translation> </message> <message> <source>Click Play to start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pritisni Igraj za začetek</translation> </message> <message> <source>Make your move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vi ste na potezi</translation> </message> <message> <source>You won!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmagali ste!</translation> </message> <message> <source>Computer won!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmagal je računalnik!</translation> </message> <message> <source>It's a draw</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neodločeno</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts index 01733bc..7106e82 100644 --- a/i18n/sl/today.ts +++ b/i18n/sl/today.ts @@ -1,150 +1,157 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> <message> <source><b>Please fill out the business card </b></source> <translation type="obsolete"><b>Prosim izpolnite poslovno kartico </b></translation> </message> <message> <source><b>%1</b> BLAH mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> <translation>Trenutno je <b> 1</b> tekoče opravilo: <br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> <translation>Trenutno je <b> %1</b> tekočih opravil: <br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> <translation>Ni tekočih opravil</translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation><b>%1</b> novih sporočil, <b>%2</b> izhodnih</translation> </message> <message> <source>No more appointments today</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Danes ni več sestankov</translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Danes ni sestankov</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lastnik je</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Opiemail not installed</source> <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> </message> <message> <source>Today</source> - <translation type="unfinished">Danes</translation> + <translation>Danes</translation> </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation>Nastavitve Danes</translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> <translation>Naj bo lokacija prikazana?</translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> <translation>Naj bodo zapiski prikazani?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> <translation>Prikaži samo kasnejše zmenke</translation> </message> <message> <source>How many appointment should should be shown?</source> <translation type="obsolete">Koliko zmenkov naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> <translation>Koliko opravil naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> <translation>Opravila</translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> <translation>Odščipni po koliko znakih</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume ? (Opie only)</source> <translation type="obsolete">Naj se danes sam zažene pri nadaljevanju? (samo Opie)</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Različno</translation> </message> <message> <source>How many appointment should be shown?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koliko +sestankov +naj bo +prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume? (Opie only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naj se danes +avtomatsko zažene +ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation> </message> <message> <source>Activate the autostart after how many minutes?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktiviraj +avtomatski zagon po +koliko minutah?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index fe4d9d8..dc44f3b 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts @@ -9,236 +9,236 @@ <context> <name>NewTaskDialogBase</name> <message> <source>New Task</source> <translation>Novo opravilo</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prednost:</translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation>1 - Zelo visoka</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation>2 - Visoka</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation>3 - Normalna</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation>4 - Nizka</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation>5 - Zelo nizka</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorija:</translation> </message> <message> <source>&Completed</source> <translation>&Končano</translation> </message> <message> <source>D&ue</source> <translation>Z&apade</translation> </message> <message> <source>1 Jan 2001</source> <translation>1 Jan 2001</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Povzetek:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napredovanje:</translation> </message> <message> <source>0%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0%</translation> </message> <message> <source>20%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>20%</translation> </message> <message> <source>40%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40%</translation> </message> <message> <source>60%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>60%</translation> </message> <message> <source>80%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>80%</translation> </message> <message> <source>100%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100%</translation> </message> </context> <context> <name>TodoTable</name> <message> <source>C.</source> <translation>K.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation>Pred.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rok</translation> </message> </context> <context> <name>TodoWindow</name> <message> <source>Todo</source> <translation>Opravki</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to create startup files Free up some space before you enter any data</source> <translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek Sprostite nekaj prostora preden vnesete podatke</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Novo opravilo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete">Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Izbriši</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation>Končana opravila</translation> </message> <message> <source>Task</source> <translation type="obsolete">Opravilo</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Pogled</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Uredi opravilo</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Vse kategorije</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Ne uspem shraniti vaših sprememb. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži rok</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podatki</translation> </message> <message> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pisave</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poglej opravila</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši vse...</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podvoji</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbire</translation> </message> <message> <source>Delete all tasks?</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>all tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>vsa opravila</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/wlansetup.ts b/i18n/sl/wlansetup.ts index 7dc80ff..f092e39 100644 --- a/i18n/sl/wlansetup.ts +++ b/i18n/sl/wlansetup.ts @@ -1,93 +1,93 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>WLAN</name> <message> <source>Wireless LAN Setting</source> <translation>Brežične LAN nastavitve</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavitve</translation> </message> <message> <source>ESS ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ESS ID</translation> </message> <message> <source>Non-Spec ESSID: "ANY"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne-Spec ESSID: "KATERIKOLI"</translation> </message> <message> <source>Specific ESSID</source> <translation>Specifičen ESSID</translation> </message> <message> <source>Network Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tip mreže</translation> </message> <message> <source>Infrastructure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Infrastuktura</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kanal</translation> </message> <message> <source>802.11 Ad-Hoc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>802.11 Ad-Hoc</translation> </message> <message> <source>Wep</source> <translation>Wep</translation> </message> <message> <source>Key Setting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavitve tipk</translation> </message> <message> <source>Key 1</source> - <translation></translation> + <translation>Tipka 1</translation> </message> <message> <source>Key 2</source> - <translation></translation> + <translation>Tipka 2</translation> </message> <message> <source>Key 3</source> - <translation></translation> + <translation>Tipka 3</translation> </message> <message> <source>Key 4</source> - <translation></translation> + <translation>Tipka 4</translation> </message> <message> <source>Key Length</source> - <translation></translation> + <translation>Dolžina tipke</translation> </message> <message> <source>40 Bits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40 bitov</translation> </message> <message> <source>128 Bits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>128 bitov</translation> </message> <message> <source>Authentication Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tip avtorizacije</translation> </message> <message> <source>Open System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odprt sistem</translation> </message> <message> <source>Shared Key</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Enable Wep</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vklopi Wep</translation> </message> </context> </TS> |