-rw-r--r-- | i18n/ko/addressbook.ts | 18 |
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts index 5ca56da..bd9c57d 100644 --- a/i18n/ko/addressbook.ts +++ b/i18n/ko/addressbook.ts @@ -2,181 +2,183 @@ <codec>iso8859-1</codec> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>성명</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>연락처</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>고르기</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>정리하지 않음</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation>직위</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>이름</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>기본 이메일 주소</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>기타</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation>성</translation> + <translation>성별</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation type='obsolete'>필드의 순서 정하기</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation type='obsolete'>필드의 순서를 고르세요</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type='obsolete'>위로</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type='obsolete'>아래로</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> - <translation>연락쳐들</translation> + <translation>주소록</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>연락처</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>새로</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>편집</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>지우기</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>찾기</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>이메일 쓰기</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>무선으로 보내기</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>개인 정보</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>필드의 순서 정하기</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>자리 보족</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> - <translation>필요한 시작 파일들을 만들 자리가 부족합니다. + <translation>필요한 시작 파일들을 만들 +자리가 부족합니다. -새 정보를 입력하기 전에 용량을 비우시기 바랍니다.</translation> +새 정보를 입력하기 전에 용량을 +비우시기 바랍니다.</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>보기</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type='unfinished'>지금 싱크 중이므로 정보를 편집 할수 없습니다.</translation> + <translation>지금 싱크 중이므로, 정보를 편집 할수 없습니다.</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>개인정보 편집</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>주소 편집</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>연락처 - 개인정보</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>용량 부족</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>정보를 저장할수 없습니다. 자리를 비우시고 다시 해보시기 바랍니다. 그래도 끝낼까요?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>직위</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>기타</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>회사</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>이름</translation> @@ -245,185 +247,185 @@ Quit anyway?</source> <translation>이름</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>중간 이름</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>직업명</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>회사</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>기타</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>분류들</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>도시</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>주</translation> </message> <message> <source>Country</source> - <translation>도시</translation> + <translation>나라</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>성명</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>조직</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>분류</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>기타...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>일반적인</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>회사</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>집</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>주소</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>우편번호</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>미국</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>영국</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>일본</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>프랑스</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>독일</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>노르웨이</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>카네다</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>남성</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>여성</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>자세한 정보</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>노트 입력</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>이름 편집</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> - <translation>연락처들</translation> + <translation>주소록</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>아프가니스탄</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>알베니아</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>알제리아</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation>미국 사무아</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>안도라</translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation>안골리아</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation>안구일라</translation> </message> <message> <source>Antartica</source> <translation>남극</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation>아르헨티나</translation> </message> <message> <source>Armania</source> <translation>아르메니아</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> <translation>아루바</translation> </message> <message> <source>Australia</source> <translation>오스트레일리아</translation> @@ -1221,97 +1223,97 @@ Quit anyway?</source> <translation>회사 웹사이트</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>집 웹사이트</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>회사 삐삐</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>회사 주소</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>집 주소</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>회사 도시</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>회사 주</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>회사 우편번호</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>회사 국가</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>집 도시</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>집 주</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>집 우편번호</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation>집 국가</translation> + <translation type='unfinished'>집 국가</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>부</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>회사</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>직업</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>비서</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>매니저</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>배우자</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>생일</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>결혼 기념일</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>별명</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>자식들</translation> </message> <message> <source>Work Phone</source> <translation>회사 전화</translation> </message> <message> <source>Work Fax</source> <translation>회사 팩스</translation> |