summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/security.ts115
1 files changed, 72 insertions, 43 deletions
diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts
index ad04fee..89e1add 100644
--- a/i18n/pl/security.ts
+++ b/i18n/pl/security.ts
@@ -1,113 +1,113 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Security</name>
<message>
<source>Set passcode</source>
- <translation>Ustaw haslo</translation>
+ <translation>Ustaw hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
- <translation>Zmien haslo</translation>
+ <translation>Zmień hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
- <translation>Podaj haslo</translation>
+ <translation>Podaj hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
- <translation>Haslo bledne</translation>
+ <translation>Błędne hasło</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
- <translation>Haslo nieprawidlowe.
-Dostep zabroniony</translation>
+ <translation>Podane hasło jest nieprawidłowe.
+Dostęp zabroniony</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
- <translation>Kazdy</translation>
+ <translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation>Brak</translation>
+ <translation>Żadne</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new passcode</source>
- <translation>Wpisz nowe haslo</translation>
+ <translation>Wpisz nowe hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Re-enter new passcode</source>
- <translation>Powtorz nowe haslo</translation>
+ <translation>Powtórz nowe hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uwaga</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation>
+ <translation>192.168.129.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation>
+ <translation>192.168.1.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation>
+ <translation>192.168.0.0/16</translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation>
+ <translation>172.16.0.0/12</translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation>
+ <translation>10.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
+ <translation>1.0.0.0/8</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
<message>
<source>Security Settings</source>
- <translation>Ustawienia bezpieczenstwa</translation>
+ <translation>Ustawienia bezpieczeństwa</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
- <translation>Zmien haslo</translation>
+ <translation>Zmień hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Clear passcode</source>
- <translation>Wyczysc haslo</translation>
+ <translation>Wyczyść hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Require pass code at power-on</source>
- <translation>Wymaj hasla po uruchomieniu</translation>
+ <translation>Wymagaj hasła po uruchomieniu</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
<translation>Synchronizuj</translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
- <translation>Akceptuj synchronizacje z sieci:</translation>
+ <translation>Akceptuj synchronizację z sieci:</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
<translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
</message>
<message>
@@ -125,13 +125,13 @@ Dostep zabroniony</translation>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Brak</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation>&lt;P&gt;Haslo zabezpieczajace pozwala na minimalny poziom zabezpieczen do tego urzadzenia.</translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Ochrona hasłem jest podstawowym zabezpieczeniem przed przypadkowym dostępem do tego urządzenia.</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24 (default)</source>
<translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (domyslny)</translation>
</message>
<message>
@@ -141,13 +141,13 @@ Dostep zabroniony</translation>
<message>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode</source>
- <translation>Haslo</translation>
+ <translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message>
@@ -155,93 +155,122 @@ Dostep zabroniony</translation>
<translation>Loguj automatycznie</translation>
</message>
<message>
<source>This button will let you change the security passcode.
Note: This is *not* the sync password.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ten przycisk służy do zmiany hasła.
+
+Uwaga: To *nie* jest hasło synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the current passcode.
You can enter a new one at any time.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usuń aktualne hasło.
+W dowolnej chwili możesz podać nowe.</translation>
</message>
<message>
<source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jeśli włączysz tą opcję, będzie trzeba podawać hasło po każdym rozbudzeniu Zaurusa.</translation>
</message>
<message>
<source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej.
+
+Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik &quot;root&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
(if enabled above).
You can only select an actually configured user.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika
+(jeśli opcja jest włączona powyżej).
+
+Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a net-range or enter a new one.
This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy.
+
+Ta lista rozwijana służy do wyboru zakresu adresów, z których można łączyć się z Zaurusem.
+
+Na przykład zakres 192.168.1.0/24 pozwala na połączenie (i synchronizację) każdej maszynie z IP pomiędzy 192.168.1.1 i 192.168.1.254.
+
+&quot;Wszystkie&quot; pozwoli na łączenie z *każdego* IP.
+&quot;Żadne&quot; odmówi *każdemu* połączeniu.
+
+Jeśli nie jesteś pewien co wybrać, wybierz &quot;Wszystkie&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usuń wpis</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected net range from the list
If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usuń wybrany zakres sieciowy z listy
+
+Jeśli wciśniesz ten przycisk, aktualnie wybrany zakres sieciowy zostanie usunięty z listy zakresów sieciowych.
+
+Jeśli wciśniesz ten przycisk przez pomyłkę, to przycisk &quot;Przywróć domyślne&quot;
+przywróci listę do stanu w jakim była przy pierwszym starcie Zaurusa.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przywróć domyślne</translation>
</message>
<message>
<source>This button will restore the list of net ranges
to the defaults.
Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych
+do stanu domyślnego.
+
+Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation>
</message>
<message>
<source>Select your sync software</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<source>IntelliSync</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IntelliSync</translation>
</message>
<message>
<source>Qtopia 1.7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qtopia 1.7</translation>
</message>
<message>
<source>Opie 1.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opie 1.0</translation>
</message>
<message>
<source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
+ <translation>Zmień protokół synchronizacji aby go dostosować do różnych urządzeń.
+ IntelliSync wyłączy sprawdzanie hasła, ale zostaniesz poproszony o akceptację połączenia.
+ Opie1.0 będzie kompatybilne z QtopiaDesktop, MultiSync i KitchenSync.
+ Qtopia1.7 zmieni sposób wysyłania danych do klienta i nie będzie działać ze starszymi klientami.
+ </translation>
</message>
</context>
</TS>