summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/appearance.ts2
-rw-r--r--i18n/es/backup.ts28
-rw-r--r--i18n/es/libaboutapplet.ts25
-rw-r--r--i18n/es/libbatteryapplet.ts4
4 files changed, 35 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts
index 5b2eaae..9dd47f7 100644
--- a/i18n/es/appearance.ts
+++ b/i18n/es/appearance.ts
@@ -260,13 +260,13 @@ Esta área le permite seleccionar un aplicación y qué funciones desea deshabil
260 <message> 260 <message>
261 <source>Menu</source> 261 <source>Menu</source>
262 <translation>Menú</translation> 262 <translation>Menú</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Normal Text</source> 265 <source>Normal Text</source>
266 <translation>Texto norma</translation> 266 <translation>Texto normal</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Highlighted Text</source> 269 <source>Highlighted Text</source>
270 <translation>Texto resaltado</translation> 270 <translation>Texto resaltado</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
diff --git a/i18n/es/backup.ts b/i18n/es/backup.ts
index 96d5c4a..98c6750 100644
--- a/i18n/es/backup.ts
+++ b/i18n/es/backup.ts
@@ -54,25 +54,25 @@
54 <message> 54 <message>
55 <source>Restore Successfull.</source> 55 <source>Restore Successfull.</source>
56 <translation type="obsolete">Restauración exitosa.</translation> 56 <translation type="obsolete">Restauración exitosa.</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Backup Successful.</source> 59 <source>Backup Successful.</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Copia Correcta.</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Restore Successful.</source> 63 <source>Restore Successful.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Restauración Correcta.</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Backing up...</source> 67 <source>Backing up...</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Copiando...</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Restore Backup...</source> 71 <source>Restore Backup...</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Restaurando...</translation>
73 </message> 73 </message>
74</context> 74</context>
75<context> 75<context>
76 <name>BackupAndRestoreBase</name> 76 <name>BackupAndRestoreBase</name>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Backup And Restore</source> 78 <source>Backup And Restore</source>
@@ -97,13 +97,13 @@
97 <message> 97 <message>
98 <source>Restore</source> 98 <source>Restore</source>
99 <translation>Restaurar</translation> 99 <translation>Restaurar</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Select Source</source> 102 <source>Select Source</source>
103 <translation>Seleccionar fuente</translation> 103 <translation>Seleccionar Origen</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Column 1</source> 106 <source>Column 1</source>
107 <translation>Columna 1</translation> 107 <translation>Columna 1</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
@@ -113,45 +113,45 @@
113 <message> 113 <message>
114 <source>Update Filelist</source> 114 <source>Update Filelist</source>
115 <translation type="obsolete">Actualizar lista ficheros</translation> 115 <translation type="obsolete">Actualizar lista ficheros</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Locations</source> 118 <source>Locations</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Sitios</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Add</source> 122 <source>Add</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Añadir</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Remove</source> 126 <source>Remove</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Eliminar</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Save</source> 130 <source>Save</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Guardar</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>...</source> 134 <source>...</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>...</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Destination</source> 138 <source>Destination</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Destino</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Type</source> 142 <source>Type</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Tipo</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>User Data (Configuration + PIM)</source> 146 <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Datos de Usuario (Configuración + PIM)</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Full Backup (Root File System)</source> 150 <source>Full Backup (Root File System)</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Copia Completa (Sistema de Ficheros Raíz)</translation>
152 </message> 152 </message>
153</context> 153</context>
154<context> 154<context>
155 <name>ErrorDialog</name> 155 <name>ErrorDialog</name>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Error Info</source> 157 <source>Error Info</source>
diff --git a/i18n/es/libaboutapplet.ts b/i18n/es/libaboutapplet.ts
index f6e6187..7573e4c 100644
--- a/i18n/es/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/es/libaboutapplet.ts
@@ -4,24 +4,24 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>About shortcut</source> 5 <source>About shortcut</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>About</source> 9 <source>About</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Acerca de</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>AboutWidget</name> 14 <name>AboutWidget</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>About</source> 16 <source>About</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Acerca de</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source> 20 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished">&lt;center&gt;&lt;b&gt;E</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>&lt;p&gt; 24 <source>&lt;p&gt;
25The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. 25The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
26&lt;/p&gt; 26&lt;/p&gt;
27&lt;p&gt; 27&lt;p&gt;
@@ -31,13 +31,13 @@ No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone
31Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project. 31Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
32&lt;/p&gt;</source> 32&lt;/p&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Authors</source> 36 <source>Authors</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Autores</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>&lt;p&gt; 40 <source>&lt;p&gt;
41&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt; 41&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
42&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt; 42&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
43&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt; 43&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
@@ -45,23 +45,34 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
45&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt; 45&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
46&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt; 46&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
47&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt; 47&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
48&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt; 48&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
49&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt; 49&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
50&lt;/p&gt;</source> 50&lt;/p&gt;</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>&lt;p&gt;
52&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
53&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
54&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
55&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
56&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
57&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
58&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
59&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
60&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
61&lt;/p&gt;</translation>
52 </message> 62 </message>
53 <message> 63 <message>
54 <source>Report</source> 64 <source>Report</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Informe de fallos</translation>
56 </message> 66 </message>
57 <message> 67 <message>
58 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt; 68 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
59&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt; 69&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
60&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source> 70&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;El software siempre puede mejorarse, y el Equipo de Opie está listo para hacerlo. No obstante, usted - el usuario - debe decirnos qué cree que no funciona como debería o puede mejorarse.&lt;/p&gt;
72&lt;p&gt;</translation>
62 </message> 73 </message>
63 <message> 74 <message>
64 <source>Join</source> 75 <source>Join</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 77 </message>
67 <message> 78 <message>
diff --git a/i18n/es/libbatteryapplet.ts b/i18n/es/libbatteryapplet.ts
index f1ff417..18a9fee 100644
--- a/i18n/es/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/es/libbatteryapplet.ts
@@ -88,17 +88,17 @@
88 <message> 88 <message>
89 <source>Jacket </source> 89 <source>Jacket </source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Remaining Power: %1%</source> 93 <source>Remaining Power: %1%</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Batería Restante: %1%</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Remaining Time: %1m %2s</source> 97 <source>Remaining Time: %1m %2s</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Tiempo Restante: %1m %2s</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Remaing Power: %1 %2 101 <source>Remaing Power: %1 %2
102Remaining Time: %3</source> 102Remaining Time: %3</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>