summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/libbluetoothapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/lv/libclipboardapplet.ts6
-rw-r--r--i18n/lv/libinterfaces.ts76
-rw-r--r--i18n/lv/liblancard.ts18
-rw-r--r--i18n/lv/libliquid.ts30
-rw-r--r--i18n/lv/liblockapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/lv/libmailwrapper.ts139
7 files changed, 142 insertions, 141 deletions
diff --git a/i18n/lv/libbluetoothapplet.ts b/i18n/lv/libbluetoothapplet.ts
index ed12110..6c64085 100644
--- a/i18n/lv/libbluetoothapplet.ts
+++ b/i18n/lv/libbluetoothapplet.ts
@@ -1,25 +1,25 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OpieTooth::BluezApplet</name> 3 <name>OpieTooth::BluezApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Disable Bluetooth</source> 5 <source>Disable Bluetooth</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Aizliegt Bluetooth</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Enable Bluetooth</source> 9 <source>Enable Bluetooth</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Atļaut Bluetooth</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Launch manager</source> 13 <source>Launch manager</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Palaist menedžeri</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Disable discovery</source> 17 <source>Disable discovery</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Azliegt atklāšanu</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Enable discovery</source> 21 <source>Enable discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Atļaut atklāšanu</translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25</TS> 25</TS>
diff --git a/i18n/lv/libclipboardapplet.ts b/i18n/lv/libclipboardapplet.ts
index 9b0ac97..90cd0d1 100644
--- a/i18n/lv/libclipboardapplet.ts
+++ b/i18n/lv/libclipboardapplet.ts
@@ -1,17 +1,17 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ClipboardApplet</name> 3 <name>ClipboardApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Cut</source> 5 <source>Cut</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Izgriezt</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Copy</source> 9 <source>Copy</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Kopēt</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Paste</source> 13 <source>Paste</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Ievietot</translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17</TS> 17</TS>
diff --git a/i18n/lv/libinterfaces.ts b/i18n/lv/libinterfaces.ts
index 1a11276..7756955 100644
--- a/i18n/lv/libinterfaces.ts
+++ b/i18n/lv/libinterfaces.ts
@@ -1,169 +1,169 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Interface</name> 3 <name>Interface</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Restarting interface</source> 5 <source>Restarting interface</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Pārlaist interfeisu</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>InterfaceAdvanced</name> 10 <name>InterfaceAdvanced</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>Advanced Interface Information</source> 12 <source>Advanced Interface Information</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>Paplašinātā Interfeisa Informācija</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>eth0</source> 16 <source>eth0</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>IP Address</source> 20 <source>IP Address</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>IP Adrese</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Interface</source> 24 <source>Interface</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Interfeis</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Subnet Mask</source> 28 <source>Subnet Mask</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Subneta maska</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>0.0.0.0</source> 32 <source>0.0.0.0</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>DHCP Information</source> 36 <source>DHCP Information</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>DHCP Informācija</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>DHCP Server</source> 40 <source>DHCP Server</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>DHCP Serveris</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Lease Expires</source> 44 <source>Lease Expires</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Noveco</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Lease Obtained</source> 48 <source>Lease Obtained</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Saņemts</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Broadcast</source> 52 <source>Broadcast</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Izziņošana</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>MAC Address</source> 56 <source>MAC Address</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>MAC Adrese</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>00:00:00:00:00:00</source> 60 <source>00:00:00:00:00:00</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation></translation>
62 </message> 62 </message>
63</context> 63</context>
64<context> 64<context>
65 <name>InterfaceInformation</name> 65 <name>InterfaceInformation</name>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Interface Information</source> 67 <source>Interface Information</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Interfeisa Informācija</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>IP Address</source> 71 <source>IP Address</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>IP Adrese</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>0.0.0.0</source> 75 <source>0.0.0.0</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation></translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Subnet Mask</source> 79 <source>Subnet Mask</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Subneta Maska</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>00:00:00:00:00:00</source> 83 <source>00:00:00:00:00:00</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>MAC Address</source> 87 <source>MAC Address</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>MAC Adrese</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Broadcast</source> 91 <source>Broadcast</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Izziņošana</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>&amp;Refresh</source> 95 <source>&amp;Refresh</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>&amp;Atjaunot</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>S&amp;top</source> 99 <source>S&amp;top</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Ap&amp;sdināt</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>R&amp;estart</source> 103 <source>R&amp;estart</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>&amp;Pārstartēt</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>&amp;Start</source> 107 <source>&amp;Start</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>&amp;Startēt</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>&amp;View Advanced Information</source> 111 <source>&amp;View Advanced Information</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>&amp;Skatīt Paplašināto Informāciju</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>be &amp;silent</source> 115 <source>be &amp;silent</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>būt &amp;klusam</translation>
117 </message> 117 </message>
118</context> 118</context>
119<context> 119<context>
120 <name>InterfaceSetup</name> 120 <name>InterfaceSetup</name>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Interface Configuration</source> 122 <source>Interface Configuration</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Intefeisa Konfigurācija</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Automatically bring up</source> 126 <source>Automatically bring up</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Aktivizēt automātiski</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>DHCP</source> 130 <source>DHCP</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>DHCP</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Static Ip Configuration</source> 134 <source>Static Ip Configuration</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Statiskā IP Konfigurācija</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Subnet Mask</source> 138 <source>Subnet Mask</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Subneta Maska</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>255.255.255.0</source> 142 <source>255.255.255.0</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>First DNS</source> 146 <source>First DNS</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Pirmais DNS</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>IP Address</source> 150 <source>IP Address</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>IP Adrese</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Gateway</source> 154 <source>Gateway</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Pāreja</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Second DNS</source> 158 <source>Second DNS</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Otrs DNS</translation>
160 </message> 160 </message>
161</context> 161</context>
162<context> 162<context>
163 <name>InterfaceSetupImp</name> 163 <name>InterfaceSetupImp</name>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Restarting interface</source> 165 <source>Restarting interface</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Pārlaist interfeisu</translation>
167 </message> 167 </message>
168</context> 168</context>
169</TS> 169</TS>
diff --git a/i18n/lv/liblancard.ts b/i18n/lv/liblancard.ts
index c3668d7..eb7f369 100644
--- a/i18n/lv/liblancard.ts
+++ b/i18n/lv/liblancard.ts
@@ -1,47 +1,47 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LanCardGUI</name> 3 <name>LanCardGUI</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>LAN card</source> 5 <source>LAN card</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>LAN karte</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Any available LAN card</source> 9 <source>Any available LAN card</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Jebkura pieejamā LAN karte</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Select Card</source> 13 <source>Select Card</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Izvēlēties Karti</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>MACAddress</source> 17 <source>MACAddress</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>MAC Adrese</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Remove Unknown</source> 21 <source>Remove Unknown</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Izņemt Nezināmo</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Rescan</source> 25 <source>Rescan</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Pārskanēt</translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>LanCardNetNode</name> 30 <name>LanCardNetNode</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>LAN card</source> 32 <source>LAN card</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>LAN karte</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>&lt;p&gt;Sets up a wired regular LAN card.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.&lt;/p&gt;</source> 36 <source>&lt;p&gt;Sets up a wired regular LAN card.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.&lt;/p&gt;</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>&lt;p&gt;Uzstāda parastu pievienotu LAN karti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Izmantojiet lai uzstādītu 10/100/1000 MBit LAN kartes.&lt;/p&gt;</translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>LanCardRun</name> 41 <name>LanCardRun</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>No interface found</source> 43 <source>No interface found</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Nav atrasts interfeiss</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47</TS> 47</TS>
diff --git a/i18n/lv/libliquid.ts b/i18n/lv/libliquid.ts
index 410b29e..1ebab05 100644
--- a/i18n/lv/libliquid.ts
+++ b/i18n/lv/libliquid.ts
@@ -1,68 +1,68 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LiquidSettings</name> 3 <name>LiquidSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Liquid Style</source> 5 <source>Liquid Style</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Liquid Stils</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>No translucency</source> 9 <source>No translucency</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Necaursdīgs</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Stippled, background color</source> 13 <source>Stippled, background color</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Fona krāsa</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Stippled, button color</source> 17 <source>Stippled, button color</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Pogu krāsa</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Translucent stippled, background color</source> 21 <source>Translucent stippled, background color</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Caurspīdīgs, fona krāsa</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Translucent stippled, button color</source> 25 <source>Translucent stippled, button color</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Caursdīgs, pogas krāsa</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Custom translucency</source> 29 <source>Custom translucency</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Uzstādīta caursdība</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Menu color</source> 33 <source>Menu color</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Izvēlnes krāsa</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Text color</source> 37 <source>Text color</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Teksta krāsa</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Opacity</source> 41 <source>Opacity</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Use shadowed menu text</source> 45 <source>Use shadowed menu text</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Lietot ēnotu izvēles tekstu</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Make toolbar buttons appear flat</source> 49 <source>Make toolbar buttons appear flat</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Komandpogas parādīt plakanas</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Stipple contrast</source> 53 <source>Stipple contrast</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Kontrasts</translation>
55 </message> 55 </message>
56</context> 56</context>
57<context> 57<context>
58 <name>Styles</name> 58 <name>Styles</name>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Liquid</source> 60 <source>Liquid</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Liquid</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> 64 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Augstas Kvalitātes Liquid stils, autors - Mosfet</translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68</TS> 68</TS>
diff --git a/i18n/lv/liblockapplet.ts b/i18n/lv/liblockapplet.ts
index 8c12ea1..11991c1 100644
--- a/i18n/lv/liblockapplet.ts
+++ b/i18n/lv/liblockapplet.ts
@@ -1,13 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LockMenuApplet</name> 3 <name>LockMenuApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Lock shortcut</source> 5 <source>Lock shortcut</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Noslēgšanas īsinājumikona</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Lock</source> 9 <source>Lock</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Noslēgt</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/lv/libmailwrapper.ts b/i18n/lv/libmailwrapper.ts
index 8408728..88fc97b 100644
--- a/i18n/lv/libmailwrapper.ts
+++ b/i18n/lv/libmailwrapper.ts
@@ -1,303 +1,304 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IMAPwrapper</name> 3 <name>IMAPwrapper</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>error connecting imap server: %1</source> 5 <source>error connecting imap server: %1</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>kļūda savienojoties ar imap serveri: %1</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>error logging in imap server: %1</source> 9 <source>error logging in imap server: %1</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>kļūda pieslēdzoties imap serverim: %1</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Mailbox has no mails</source> 13 <source>Mailbox has no mails</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Pastkastē nav pasta</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mailbox has %1 mails</source> 17 <source>Mailbox has %1 mails</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Pastkastē ir %1 e-pasti</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Error fetching headers: %1</source> 21 <source>Error fetching headers: %1</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Kļūda semot galvas: %1</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Mailbox has no mails!</source> 25 <source>Mailbox has no mails!</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Pastkastē nav pasta!</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>error deleting mail: %s</source> 29 <source>error deleting mail: %s</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>kļūda dzēšot pastu: %s</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> 33 <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Nevaru izveidot folderi %1, lai turētu apakšfolderus</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>%1</source> 37 <source>%1</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>%1</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>error copy mails: %1</source> 41 <source>error copy mails: %1</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>kļūda kopējot pastu: %1</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>error copy mail: %1</source> 45 <source>error copy mail: %1</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>kļūda kopējot pastu: %1</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Server has no TLS support!</source> 49 <source>Server has no TLS support!</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Serverim nav TLS atbalsta!</translation>
51 </message> 51 </message>
52</context> 52</context>
53<context> 53<context>
54 <name>LoginDialogUI</name> 54 <name>LoginDialogUI</name>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Login</source> 56 <source>Login</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Pieslēgties</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>User</source> 60 <source>User</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Lietotājs</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Password</source> 64 <source>Password</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Parole</translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>MBOXwrapper</name> 69 <name>MBOXwrapper</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> 71 <source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Pastkastē ir %1 vēstules</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Mailbox exists.</source> 75 <source>Mailbox exists.</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Pastkaste eksistē.</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Error init folder</source> 79 <source>Error init folder</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Kļūda inicializējot folderi</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Error writing to message folder</source> 83 <source>Error writing to message folder</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Kļūda rakstot ziņu folderi</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Error initializing mbox</source> 87 <source>Error initializing mbox</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>Kļūda inicializējot pastkasti</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Error fetching mail %i</source> 91 <source>Error fetching mail %i</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Kļūda saņemot pastu %i</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Error deleting mail %1</source> 95 <source>Error deleting mail %1</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Kļūda dzēšot pastu %1</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Mailbox doesn&apos;t exist.</source> 99 <source>Mailbox doesn&apos;t exist.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Pastkaste neeksistē.</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Error deleting Mailbox.</source> 103 <source>Error deleting Mailbox.</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Kļūda dzēšot Pastkasti.</translation>
105 </message> 105 </message>
106</context> 106</context>
107<context> 107<context>
108 <name>MHwrapper</name> 108 <name>MHwrapper</name>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> 110 <source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Pastkastē ir %1 epasts</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Error fetching mail %i</source> 114 <source>Error fetching mail %i</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Kļūda saņemot pastu %i</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Error deleting mail %1</source> 118 <source>Error deleting mail %1</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Kļūda dzēšot pastu %1</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Error retrieving status</source> 122 <source>Error retrieving status</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Kļūda saņemot statusu</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Error</source> 126 <source>Error</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Kļūda</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Ok</source> 130 <source>Ok</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Labi</translation>
132 </message> 132 </message>
133</context> 133</context>
134<context> 134<context>
135 <name>POP3wrapper</name> 135 <name>POP3wrapper</name>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> 137 <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Pastkaste satur %1 e-pastu(s)</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Error initializing folder</source> 141 <source>Error initializing folder</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Kļūda inicializējot folderi</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>error deleting mail</source> 145 <source>error deleting mail</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>kļūda dzēšot pastu</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error getting folder info</source> 149 <source>Error getting folder info</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Kļūda saņemot fodera info</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Error deleting mail %1</source> 153 <source>Error deleting mail %1</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Kļūda dzēšot pastu %1</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Download mail? 157 <source>Download mail?
158It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> 158It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Lejuplādēt pastu?
160Tas ir %1 kBaiti bet jūsu limits ir %2 kBaitu</translation>
160 </message> 161 </message>
161 <message> 162 <message>
162 <source>Download message</source> 163 <source>Download message</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>Lejuplādēt ziņu</translation>
164 </message> 165 </message>
165 <message> 166 <message>
166 <source>Yes</source> 167 <source>Yes</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation></translation>
168 </message> 169 </message>
169 <message> 170 <message>
170 <source>No</source> 171 <source>No</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation></translation>
172 </message> 173 </message>
173</context> 174</context>
174<context> 175<context>
175 <name>SMTPwrapper</name> 176 <name>SMTPwrapper</name>
176 <message> 177 <message>
177 <source>No error</source> 178 <source>No error</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Nav kļūdas</translation>
179 </message> 180 </message>
180 <message> 181 <message>
181 <source>Unexpected error code</source> 182 <source>Unexpected error code</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>Negaidīts kļūdas paziņojums</translation>
183 </message> 184 </message>
184 <message> 185 <message>
185 <source>Service not available</source> 186 <source>Service not available</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation>Serviss nav pieejams</translation>
187 </message> 188 </message>
188 <message> 189 <message>
189 <source>Stream error</source> 190 <source>Stream error</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation>Straumēšanas kļūda</translation>
191 </message> 192 </message>
192 <message> 193 <message>
193 <source>gethostname() failed</source> 194 <source>gethostname() failed</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>gethostname() kļūda</translation>
195 </message> 196 </message>
196 <message> 197 <message>
197 <source>Not implemented</source> 198 <source>Not implemented</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation>Nav izstrādāts</translation>
199 </message> 200 </message>
200 <message> 201 <message>
201 <source>Error, action not taken</source> 202 <source>Error, action not taken</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation>Kļūda, nenotiek darbība</translation>
203 </message> 204 </message>
204 <message> 205 <message>
205 <source>Data exceeds storage allocation</source> 206 <source>Data exceeds storage allocation</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation>Dati pārsniedz glabātuves izdalīto</translation>
207 </message> 208 </message>
208 <message> 209 <message>
209 <source>Error in processing</source> 210 <source>Error in processing</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation>Kļūda apstrādē</translation>
211 </message> 212 </message>
212 <message> 213 <message>
213 <source>Mailbox unavailable</source> 214 <source>Mailbox unavailable</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation>Pastkaste nav pieejama</translation>
215 </message> 216 </message>
216 <message> 217 <message>
217 <source>Mailbox name not allowed</source> 218 <source>Mailbox name not allowed</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation>Pastkastes nosaukums nav atļauts</translation>
219 </message> 220 </message>
220 <message> 221 <message>
221 <source>Bad command sequence</source> 222 <source>Bad command sequence</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation>Slikta komandu kārtība</translation>
223 </message> 224 </message>
224 <message> 225 <message>
225 <source>User not local</source> 226 <source>User not local</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation>Lietotājs nav lokāls</translation>
227 </message> 228 </message>
228 <message> 229 <message>
229 <source>Transaction failed</source> 230 <source>Transaction failed</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>Tranzakcija neizdevās</translation>
231 </message> 232 </message>
232 <message> 233 <message>
233 <source>Memory error</source> 234 <source>Memory error</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>Atmiņas kļūda</translation>
235 </message> 236 </message>
236 <message> 237 <message>
237 <source>Connection refused</source> 238 <source>Connection refused</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Savienojums atteikts</translation>
239 </message> 240 </message>
240 <message> 241 <message>
241 <source>Unknown error code</source> 242 <source>Unknown error code</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Nezināms kļūdas kods</translation>
243 </message> 244 </message>
244 <message> 245 <message>
245 <source>Error sending mail</source> 246 <source>Error sending mail</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Kļūda nosūtot pastu</translation>
247 </message> 248 </message>
248 <message> 249 <message>
249 <source>Error sending queued mail - breaking</source> 250 <source>Error sending queued mail - breaking</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Kļūda tot epastu rindu - pārtraucu</translation>
251 </message> 252 </message>
252 <message> 253 <message>
253 <source>Starttls not supported</source> 254 <source>Starttls not supported</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Startts netiek atbalstīts</translation>
255 </message> 256 </message>
256 <message> 257 <message>
257 <source>&lt;center&gt;%1&lt;/center&gt;</source> 258 <source>&lt;center&gt;%1&lt;/center&gt;</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation></translation>
259 </message> 260 </message>
260 <message> 261 <message>
261 <source>Error init SMTP connection: %1</source> 262 <source>Error init SMTP connection: %1</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Kļūda inicializējot SMTP savienojumu: %1</translation>
263 </message> 264 </message>
264 <message> 265 <message>
265 <source>Error init SMTP tls: %1</source> 266 <source>Error init SMTP tls: %1</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Kļūdu inicializējot SMTP tls: %1</translation>
267 </message> 268 </message>
268 <message> 269 <message>
269 <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source> 270 <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>Pieslēgums atlikts - saglabāju pastu lokālajā folderī</translation>
271 </message> 272 </message>
272 <message> 273 <message>
273 <source>Authentification failed</source> 274 <source>Authentification failed</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>Autentifikācija neizdevās</translation>
275 </message> 276 </message>
276 <message> 277 <message>
277 <source>Error sending mail: %1</source> 278 <source>Error sending mail: %1</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>Kļūda tot pastu: %1</translation>
279 </message> 280 </message>
280</context> 281</context>
281<context> 282<context>
282 <name>progressMailSend</name> 283 <name>progressMailSend</name>
283 <message> 284 <message>
284 <source>%1 of %2 bytes send</source> 285 <source>%1 of %2 bytes send</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation>%1 no %2 baitem nosūtīts</translation>
286 </message> 287 </message>
287 <message> 288 <message>
288 <source>Sending mail %1 of %2</source> 289 <source>Sending mail %1 of %2</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation>Sūtu %1 pastu no %2</translation>
290 </message> 291 </message>
291</context> 292</context>
292<context> 293<context>
293 <name>progressMailSendUI</name> 294 <name>progressMailSendUI</name>
294 <message> 295 <message>
295 <source>Sending mail</source> 296 <source>Sending mail</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation>Sūtu pastu</translation>
297 </message> 298 </message>
298 <message> 299 <message>
299 <source>Progress of mail</source> 300 <source>Progress of mail</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation>Pasta progress</translation>
301 </message> 302 </message>
302</context> 303</context>
303</TS> 304</TS>