summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/security.ts334
-rw-r--r--i18n/da/security.ts219
-rw-r--r--i18n/de/security.ts237
-rw-r--r--i18n/dk/security.ts124
-rw-r--r--i18n/en/security.ts108
-rw-r--r--i18n/es/security.ts239
-rw-r--r--i18n/fr/security.ts334
-rw-r--r--i18n/hu/security.ts108
-rw-r--r--i18n/it/security.ts239
-rw-r--r--i18n/ja/security.ts124
-rw-r--r--i18n/ko/security.ts124
-rw-r--r--i18n/lv/security.ts124
-rw-r--r--i18n/mk/security.ts245
-rw-r--r--i18n/nl/security.ts318
-rw-r--r--i18n/no/security.ts108
-rw-r--r--i18n/pl/security.ts342
-rw-r--r--i18n/pt/security.ts239
-rw-r--r--i18n/pt_BR/security.ts209
-rw-r--r--i18n/ru/security.ts344
-rw-r--r--i18n/sl/security.ts233
-rw-r--r--i18n/xx/security.ts243
-rw-r--r--i18n/zh_CN/security.ts124
-rw-r--r--i18n/zh_TW/security.ts245
23 files changed, 3765 insertions, 1199 deletions
diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts
index 039004f..caebb09 100644
--- a/i18n/cz/security.ts
+++ b/i18n/cz/security.ts
@@ -1,74 +1,237 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LoginBase</name>
4 <message>
5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished">Přihlášení</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished">Automaticky přihlásit</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished">Při aktivaci této volby vás opie-login automaticky přihlásí jako uživatele, kterého jste si vybrali v seznamu.
21
22Pro Zauruse 5x00 je to vždy uživatel &quot;root&quot;.</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
26(if enabled above).
27
28You can only select an actually configured user.</source>
29 <translation type="unfinished">Tento seznam vám umožní vybrat uživatele pro automatické přihlášení.
30(Pokud je volba zapnutá).
31
32Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
33 </message>
34</context>
35<context>
36 <name>MultiauthConfig</name>
37 <message>
38 <source>Security configuration</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Load which plugins in what order:</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Move Up</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Move Down</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>plugins</source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Authentication</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Login</source>
67 <translation type="unfinished">Přihlášení</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Sync</source>
71 <translation type="unfinished">Synchronizace</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Attention</source>
75 <translation type="unfinished">Upozornění</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
79 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Všechny uživatelovy síťové rozsahy budou ztraceny.</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Cancel</source>
83 <translation type="unfinished">Storno</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Ok</source>
87 <translation type="unfinished">Ok</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>192.168.129.0/24</source>
91 <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>192.168.1.0/24</source>
95 <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>192.168.0.0/16</source>
99 <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>172.16.0.0/12</source>
103 <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>10.0.0.0/8</source>
107 <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>1.0.0.0/8</source>
111 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Any</source>
115 <translation type="unfinished">Jakákoliv</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>None</source>
119 <translation type="unfinished">Žádná</translation>
120 </message>
121</context>
122<context>
123 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
124 <message>
125 <source>When to lock Opie</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>on Opie start</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>on Opie resume</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Multiple plugins authentication</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Required successes</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Debug options</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Show explanatory screens</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Allow to bypass authentication</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Note: the third option implies the second one</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
3 <name>Security</name> 166 <name>Security</name>
4 <message> 167 <message>
5 <source>Attention</source> 168 <source>Attention</source>
6 <translation>Upozornění</translation> 169 <translation type="obsolete">Upozornění</translation>
7 </message> 170 </message>
8 <message> 171 <message>
9 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 172 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
10 <translation>&lt;p&gt;Všechny uživatelovy síťové rozsahy budou ztraceny.</translation> 173 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Všechny uživatelovy síťové rozsahy budou ztraceny.</translation>
11 </message> 174 </message>
12 <message> 175 <message>
13 <source>Cancel</source> 176 <source>Cancel</source>
14 <translation>Storno</translation> 177 <translation type="obsolete">Storno</translation>
15 </message> 178 </message>
16 <message> 179 <message>
17 <source>Ok</source> 180 <source>Ok</source>
18 <translation>Ok</translation> 181 <translation type="obsolete">Ok</translation>
19 </message> 182 </message>
20 <message> 183 <message>
21 <source>192.168.129.0/24</source> 184 <source>192.168.129.0/24</source>
22 <translation>192.168.129.0/24</translation> 185 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
23 </message> 186 </message>
24 <message> 187 <message>
25 <source>192.168.1.0/24</source> 188 <source>192.168.1.0/24</source>
26 <translation>192.168.1.0/24</translation> 189 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
27 </message> 190 </message>
28 <message> 191 <message>
29 <source>192.168.0.0/16</source> 192 <source>192.168.0.0/16</source>
30 <translation>192.168.0.0/16</translation> 193 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
31 </message> 194 </message>
32 <message> 195 <message>
33 <source>172.16.0.0/12</source> 196 <source>172.16.0.0/12</source>
34 <translation>172.16.0.0/12</translation> 197 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
35 </message> 198 </message>
36 <message> 199 <message>
37 <source>10.0.0.0/8</source> 200 <source>10.0.0.0/8</source>
38 <translation>10.0.0.0/8</translation> 201 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
39 </message> 202 </message>
40 <message> 203 <message>
41 <source>1.0.0.0/8</source> 204 <source>1.0.0.0/8</source>
42 <translation>1.0.0.0/8</translation> 205 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
43 </message> 206 </message>
44 <message> 207 <message>
45 <source>Any</source> 208 <source>Any</source>
46 <translation>Jakákoliv</translation> 209 <translation type="obsolete">Jakákoliv</translation>
47 </message> 210 </message>
48 <message> 211 <message>
49 <source>None</source> 212 <source>None</source>
50 <translation>Žádná</translation> 213 <translation type="obsolete">Žádná</translation>
51 </message> 214 </message>
52 <message> 215 <message>
53 <source>Set passcode</source> 216 <source>Set passcode</source>
54 <translation>Nastavit heslo</translation> 217 <translation type="obsolete">Nastavit heslo</translation>
55 </message> 218 </message>
56 <message> 219 <message>
57 <source>Change passcode</source> 220 <source>Change passcode</source>
58 <translation>Změnit heslo</translation> 221 <translation type="obsolete">Změnit heslo</translation>
59 </message> 222 </message>
60 <message> 223 <message>
61 <source>Enter passcode</source> 224 <source>Enter passcode</source>
62 <translation>Vložit heslo</translation> 225 <translation type="obsolete">Vložit heslo</translation>
63 </message> 226 </message>
64 <message> 227 <message>
65 <source>Passcode incorrect</source> 228 <source>Passcode incorrect</source>
66 <translation>Neplatné heslo</translation> 229 <translation type="obsolete">Neplatné heslo</translation>
67 </message> 230 </message>
68 <message> 231 <message>
69 <source>The passcode entered is incorrect. 232 <source>The passcode entered is incorrect.
70Access denied</source> 233Access denied</source>
71 <translation>Vložené heslo je chybné. 234 <translation type="obsolete">Vložené heslo je chybné.
72Přístup odmítnut</translation> 235Přístup odmítnut</translation>
73 </message> 236 </message>
74 <message> 237 <message>
@@ -81,70 +244,70 @@ Přístup odmítnut</translation>
81 </message> 244 </message>
82 <message> 245 <message>
83 <source>Enter new passcode</source> 246 <source>Enter new passcode</source>
84 <translation>Zadejte nové heslo</translation> 247 <translation type="obsolete">Zadejte nové heslo</translation>
85 </message> 248 </message>
86 <message> 249 <message>
87 <source>Re-enter new passcode</source> 250 <source>Re-enter new passcode</source>
88 <translation>Znovu zadejte nové heslo</translation> 251 <translation type="obsolete">Znovu zadejte nové heslo</translation>
89 </message> 252 </message>
90</context> 253</context>
91<context> 254<context>
92 <name>SecurityBase</name> 255 <name>SecurityBase</name>
93 <message> 256 <message>
94 <source>Security Settings</source> 257 <source>Security Settings</source>
95 <translation>Bezpečnostní nastavení</translation> 258 <translation type="obsolete">Bezpečnostní nastavení</translation>
96 </message> 259 </message>
97 <message> 260 <message>
98 <source>Passcode</source> 261 <source>Passcode</source>
99 <translation>Heslo</translation> 262 <translation type="obsolete">Heslo</translation>
100 </message> 263 </message>
101 <message> 264 <message>
102 <source>Change passcode</source> 265 <source>Change passcode</source>
103 <translation>Změnit heslo</translation> 266 <translation type="obsolete">Změnit heslo</translation>
104 </message> 267 </message>
105 <message> 268 <message>
106 <source>This button will let you change the security passcode. 269 <source>This button will let you change the security passcode.
107 270
108Note: This is *not* the sync password.</source> 271Note: This is *not* the sync password.</source>
109 <translation>Toto tlačítko umožní změnit bezpečnostní heslo. 272 <translation type="obsolete">Toto tlačítko umožní změnit bezpečnostní heslo.
110 273
111Poznámka: Toto *není* synchronizační heslo.</translation> 274Poznámka: Toto *není* synchronizační heslo.</translation>
112 </message> 275 </message>
113 <message> 276 <message>
114 <source>Clear passcode</source> 277 <source>Clear passcode</source>
115 <translation>Vyčistit heslo</translation> 278 <translation type="obsolete">Vyčistit heslo</translation>
116 </message> 279 </message>
117 <message> 280 <message>
118 <source>Delete the current passcode. 281 <source>Delete the current passcode.
119You can enter a new one at any time.</source> 282You can enter a new one at any time.</source>
120 <translation>Smaže aktuální heslo. 283 <translation type="obsolete">Smaže aktuální heslo.
121Můžete kdykoliv zadat heslo nové.</translation> 284Můžete kdykoliv zadat heslo nové.</translation>
122 </message> 285 </message>
123 <message> 286 <message>
124 <source>Require pass code at power-on</source> 287 <source>Require pass code at power-on</source>
125 <translation>Při zapnutí vyžadovat heslo</translation> 288 <translation type="obsolete">Při zapnutí vyžadovat heslo</translation>
126 </message> 289 </message>
127 <message> 290 <message>
128 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 291 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
129 <translation>Při aktivaci této volby budete muset zadat heslo při každém zapnutí Zauruse.</translation> 292 <translation type="obsolete">Při aktivaci této volby budete muset zadat heslo při každém zapnutí Zauruse.</translation>
130 </message> 293 </message>
131 <message> 294 <message>
132 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 295 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
133 <translation>&lt;P&gt;Ochrana heslem poskytuje minimální ochranu před náhodným přístupem k zařízení.</translation> 296 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Ochrana heslem poskytuje minimální ochranu před náhodným přístupem k zařízení.</translation>
134 </message> 297 </message>
135 <message> 298 <message>
136 <source>Login</source> 299 <source>Login</source>
137 <translation>Přihlášení</translation> 300 <translation type="obsolete">Přihlášení</translation>
138 </message> 301 </message>
139 <message> 302 <message>
140 <source>Login Automatically</source> 303 <source>Login Automatically</source>
141 <translation>Automaticky přihlásit</translation> 304 <translation type="obsolete">Automaticky přihlásit</translation>
142 </message> 305 </message>
143 <message> 306 <message>
144 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 307 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
145 308
146For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source> 309For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
147 <translation>Při aktivaci této volby vás opie-login automaticky přihlásí jako uživatele, kterého jste si vybrali v seznamu. 310 <translation type="obsolete">Při aktivaci této volby vás opie-login automaticky přihlásí jako uživatele, kterého jste si vybrali v seznamu.
148 311
149Pro Zauruse 5x00 je to vždy uživatel &quot;root&quot;.</translation> 312Pro Zauruse 5x00 je to vždy uživatel &quot;root&quot;.</translation>
150 </message> 313 </message>
@@ -153,18 +316,18 @@ Pro Zauruse 5x00 je to vždy uživatel &quot;root&quot;.</translation>
153(if enabled above). 316(if enabled above).
154 317
155You can only select an actually configured user.</source> 318You can only select an actually configured user.</source>
156 <translation>Tento seznam vám umožní vybrat uživatele pro automatické přihlášení. 319 <translation type="obsolete">Tento seznam vám umožní vybrat uživatele pro automatické přihlášení.
157(Pokud je volba zapnutá). 320(Pokud je volba zapnutá).
158 321
159Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> 322Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
160 </message> 323 </message>
161 <message> 324 <message>
162 <source>Sync</source> 325 <source>Sync</source>
163 <translation>Synchronizace</translation> 326 <translation type="obsolete">Synchronizace</translation>
164 </message> 327 </message>
165 <message> 328 <message>
166 <source>Accept sync from network:</source> 329 <source>Accept sync from network:</source>
167 <translation>Akceptovat synchronizaci ze sítě:</translation> 330 <translation type="obsolete">Akceptovat synchronizaci ze sítě:</translation>
168 </message> 331 </message>
169 <message> 332 <message>
170 <source>Select a net-range or enter a new one. 333 <source>Select a net-range or enter a new one.
@@ -177,7 +340,7 @@ The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
177The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection. 340The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
178 341
179If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 342If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
180 <translation>Vyberte rozsah sítě, nebo zadejte nový. 343 <translation type="obsolete">Vyberte rozsah sítě, nebo zadejte nový.
181 344
182Tento seznam vám umožní vybrat rozsah sítě, která je oprávněná připojovat se do Zauruse. 345Tento seznam vám umožní vybrat rozsah sítě, která je oprávněná připojovat se do Zauruse.
183 346
@@ -190,7 +353,7 @@ Pokud nevíte, vyberte &quot;Jakákoliv&quot;.</translation>
190 </message> 353 </message>
191 <message> 354 <message>
192 <source>Delete Entry</source> 355 <source>Delete Entry</source>
193 <translation>Smazat položku</translation> 356 <translation type="obsolete">Smazat položku</translation>
194 </message> 357 </message>
195 <message> 358 <message>
196 <source>Delete the selected net range from the list 359 <source>Delete the selected net range from the list
@@ -199,7 +362,7 @@ If you press this button, the currently selected net range will be deleted from
199 362
200If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 363If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
201the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 364the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
202 <translation>Vymaže vybraný síťový rozsah ze seznamu 365 <translation type="obsolete">Vymaže vybraný síťový rozsah ze seznamu
203 366
204Po stisknutí tohoto tlačítka bude vybraný síťový rozsah vymazán ze seznamu. 367Po stisknutí tohoto tlačítka bude vybraný síťový rozsah vymazán ze seznamu.
205 368
@@ -208,21 +371,21 @@ seznam sítí do stavu jako po prvním nastartování Zauruse.</translation>
208 </message> 371 </message>
209 <message> 372 <message>
210 <source>Restore Defaults</source> 373 <source>Restore Defaults</source>
211 <translation>Obnovit výchozí</translation> 374 <translation type="obsolete">Obnovit výchozí</translation>
212 </message> 375 </message>
213 <message> 376 <message>
214 <source>This button will restore the list of net ranges 377 <source>This button will restore the list of net ranges
215to the defaults. 378to the defaults.
216 379
217Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 380Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
218 <translation>Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního 381 <translation type="obsolete">Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního
219stavu. 382stavu.
220 383
221Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> 384Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
222 </message> 385 </message>
223 <message> 386 <message>
224 <source>Select your sync software</source> 387 <source>Select your sync software</source>
225 <translation>Vyberte váš synchronizační program</translation> 388 <translation type="obsolete">Vyberte váš synchronizační program</translation>
226 </message> 389 </message>
227 <message> 390 <message>
228 <source>QTopia</source> 391 <source>QTopia</source>
@@ -230,7 +393,7 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
230 </message> 393 </message>
231 <message> 394 <message>
232 <source>IntelliSync</source> 395 <source>IntelliSync</source>
233 <translation>IntelliSync</translation> 396 <translation type="obsolete">IntelliSync</translation>
234 </message> 397 </message>
235 <message> 398 <message>
236 <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server. 399 <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
@@ -246,16 +409,101 @@ Výchozí je Qtopia. To vám umožní přihlášení se jménem &quot;root&quot;
246 </message> 409 </message>
247 <message> 410 <message>
248 <source>Qtopia 1.7</source> 411 <source>Qtopia 1.7</source>
249 <translation>Qtopia 1.7</translation> 412 <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation>
250 </message> 413 </message>
251 <message> 414 <message>
252 <source>Opie 1.0</source> 415 <source>Opie 1.0</source>
253 <translation>Opie 1.0</translation> 416 <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation>
254 </message> 417 </message>
255 <message> 418 <message>
256 <source>Both</source> 419 <source>Both</source>
257 <translation type="obsolete">Obojí</translation> 420 <translation type="obsolete">Obojí</translation>
258 </message> 421 </message>
422</context>
423<context>
424 <name>SyncBase</name>
425 <message>
426 <source>SyncBase</source>
427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message>
429 <message>
430 <source>Sync</source>
431 <translation type="unfinished">Synchronizace</translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>Accept sync from network:</source>
435 <translation type="unfinished">Akceptovat synchronizaci ze sítě:</translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>Select a net-range or enter a new one.
439
440This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
441
442For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
443
444The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
445The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
446
447If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
448 <translation type="unfinished">Vyberte rozsah sítě, nebo zadejte nový.
449
450Tento seznam vám umožní vybrat rozsah sítě, která je oprávněná připojovat se do Zauruse.
451
452Například síťový rozsah 192.168.1.0/24 povolí připojení a synchronizaci jakéhokoliv počítače mezi IP adresami 192.168.1.1 a 192.168.1.254.
453
454Položka &quot;Jakákoliv&quot; umožní připojení *jakékoliv* IP adrese.
455Položka &quot;Žádná&quot; zakáže *všechna* připojení.
456
457Pokud nevíte, vyberte &quot;Jakákoliv&quot;.</translation>
458 </message>
459 <message>
460 <source>Delete Entry</source>
461 <translation type="unfinished">Smazat položku</translation>
462 </message>
463 <message>
464 <source>Delete the selected net range from the list
465
466If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
467
468If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
469the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
470 <translation type="unfinished">Vymaže vybraný síťový rozsah ze seznamu
471
472Po stisknutí tohoto tlačítka bude vybraný síťový rozsah vymazán ze seznamu.
473
474Jestliže stisknete tlačítko omylem, požitím tlačítka &quot;Obnovit výchozí&quot; dostanete
475seznam sítí do stavu jako po prvním nastartování Zauruse.</translation>
476 </message>
477 <message>
478 <source>Restore Defaults</source>
479 <translation type="unfinished">Obnovit výchozí</translation>
480 </message>
481 <message>
482 <source>This button will restore the list of net ranges
483to the defaults.
484
485Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
486 <translation type="unfinished">Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního
487stavu.
488
489Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
490 </message>
491 <message>
492 <source>Select your sync software</source>
493 <translation type="unfinished">Vyberte váš synchronizační program</translation>
494 </message>
495 <message>
496 <source>Qtopia 1.7</source>
497 <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation>
498 </message>
499 <message>
500 <source>Opie 1.0</source>
501 <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation>
502 </message>
503 <message>
504 <source>IntelliSync</source>
505 <translation type="unfinished">IntelliSync</translation>
506 </message>
259 <message> 507 <message>
260 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 508 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
261<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 509<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
diff --git a/i18n/da/security.ts b/i18n/da/security.ts
index a6cc677..ddbf92d 100644
--- a/i18n/da/security.ts
+++ b/i18n/da/security.ts
@@ -1,43 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation>Vælg kode</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation>Skift kode</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation>Indtast kode</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18 <translation>Koden er forkert</translation> 18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
22Access denied</source> 24(if enabled above).
23 <translation>Den indtastede kode er forkert. 25
24Adgang nægtet</translation> 26You can only select an actually configured user.</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message> 28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
26 <message> 32 <message>
27 <source>Any</source> 33 <source>Security configuration</source>
28 <translation>Vilkårlig</translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message> 35 </message>
30 <message> 36 <message>
31 <source>None</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
32 <translation>Ingen</translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
33 </message> 39 </message>
34 <message> 40 <message>
35 <source>Enter new passcode</source> 41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
36 <translation>Indtast ny kode</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message> 43 </message>
38 <message> 44 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source> 45 <source>Move Up</source>
40 <translation>Gentag ny kode</translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Move Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Sync</source>
66 <translation type="unfinished">Synkronisering</translation>
41 </message> 67 </message>
42 <message> 68 <message>
43 <source>Attention</source> 69 <source>Attention</source>
@@ -79,32 +105,124 @@ Adgang nægtet</translation>
79 <source>1.0.0.0/8</source> 105 <source>1.0.0.0/8</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 107 </message>
108 <message>
109 <source>Any</source>
110 <translation type="unfinished">Vilkårlig</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>None</source>
114 <translation type="unfinished">Ingen</translation>
115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
119 <message>
120 <source>When to lock Opie</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>on Opie start</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>on Opie resume</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Multiple plugins authentication</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Required successes</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Debug options</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162 <message>
163 <source>Set passcode</source>
164 <translation type="obsolete">Vælg kode</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Change passcode</source>
168 <translation type="obsolete">Skift kode</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Enter passcode</source>
172 <translation type="obsolete">Indtast kode</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Passcode incorrect</source>
176 <translation type="obsolete">Koden er forkert</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>The passcode entered is incorrect.
180Access denied</source>
181 <translation type="obsolete">Den indtastede kode er forkert.
182Adgang nægtet</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Any</source>
186 <translation type="obsolete">Vilkårlig</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>None</source>
190 <translation type="obsolete">Ingen</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Enter new passcode</source>
194 <translation type="obsolete">Indtast ny kode</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Re-enter new passcode</source>
198 <translation type="obsolete">Gentag ny kode</translation>
199 </message>
82</context> 200</context>
83<context> 201<context>
84 <name>SecurityBase</name> 202 <name>SecurityBase</name>
85 <message> 203 <message>
86 <source>Security Settings</source> 204 <source>Security Settings</source>
87 <translation>Sikkerheds Indstillinger</translation> 205 <translation type="obsolete">Sikkerheds Indstillinger</translation>
88 </message> 206 </message>
89 <message> 207 <message>
90 <source>Change passcode</source> 208 <source>Change passcode</source>
91 <translation>Skift kode</translation> 209 <translation type="obsolete">Skift kode</translation>
92 </message> 210 </message>
93 <message> 211 <message>
94 <source>Clear passcode</source> 212 <source>Clear passcode</source>
95 <translation>Slet kode</translation> 213 <translation type="obsolete">Slet kode</translation>
96 </message> 214 </message>
97 <message> 215 <message>
98 <source>Require pass code at power-on</source> 216 <source>Require pass code at power-on</source>
99 <translation>Spørg efter kode ved opstart</translation> 217 <translation type="obsolete">Spørg efter kode ved opstart</translation>
100 </message> 218 </message>
101 <message> 219 <message>
102 <source>Sync</source> 220 <source>Sync</source>
103 <translation>Synkronisering</translation> 221 <translation type="obsolete">Synkronisering</translation>
104 </message> 222 </message>
105 <message> 223 <message>
106 <source>Accept sync from network:</source> 224 <source>Accept sync from network:</source>
107 <translation>Tillad synkronisering fra netværk:</translation> 225 <translation type="obsolete">Tillad synkronisering fra netværk:</translation>
108 </message> 226 </message>
109 <message> 227 <message>
110 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 228 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
@@ -120,47 +238,26 @@ Adgang nægtet</translation>
120 </message> 238 </message>
121 <message> 239 <message>
122 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 240 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
123 <translation>&lt;P&gt;Beskyttelse med kode giver en minimal sikkerhed mod almindelig adgang til denne enhed.</translation> 241 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Beskyttelse med kode giver en minimal sikkerhed mod almindelig adgang til denne enhed.</translation>
124 </message> 242 </message>
125 <message> 243 <message>
126 <source>Passcode</source> 244 <source>Passcode</source>
127 <translation>Kodeord</translation> 245 <translation type="obsolete">Kodeord</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Login</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Login Automatically</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>This button will let you change the security passcode.
139
140Note: This is *not* the sync password.</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Delete the current passcode.
145You can enter a new one at any time.</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 246 </message>
247</context>
248<context>
249 <name>SyncBase</name>
148 <message> 250 <message>
149 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 251 <source>SyncBase</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 253 </message>
152 <message> 254 <message>
153 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 255 <source>Sync</source>
154 256 <translation type="unfinished">Synkronisering</translation>
155For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 257 </message>
158 <message> 258 <message>
159 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 259 <source>Accept sync from network:</source>
160(if enabled above). 260 <translation type="unfinished">Tillad synkronisering fra netværk:</translation>
161
162You can only select an actually configured user.</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 261 </message>
165 <message> 262 <message>
166 <source>Select a net-range or enter a new one. 263 <source>Select a net-range or enter a new one.
@@ -204,15 +301,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 302 </message>
206 <message> 303 <message>
207 <source>IntelliSync</source> 304 <source>Qtopia 1.7</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 306 </message>
210 <message> 307 <message>
211 <source>Qtopia 1.7</source> 308 <source>Opie 1.0</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 309 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 310 </message>
214 <message> 311 <message>
215 <source>Opie 1.0</source> 312 <source>IntelliSync</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 314 </message>
218 <message> 315 <message>
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts
index 693dcc0..45571c3 100644
--- a/i18n/de/security.ts
+++ b/i18n/de/security.ts
@@ -1,43 +1,70 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Security</name> 4 <name>LoginBase</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Set passcode</source> 6 <source>LoginBase</source>
7 <translation>Passwort einstellen</translation> 7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Change passcode</source> 10 <source>Login</source>
11 <translation>Passwort ändern</translation> 11 <translation type="unfinished">Login</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Enter passcode</source> 14 <source>Login Automatically</source>
15 <translation>Passwort eingeben</translation> 15 <translation type="unfinished">Automatisch einloggen</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Passcode incorrect</source> 18 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
19 <translation>Passwort falsch</translation> 19
20For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message> 22 </message>
21 <message> 23 <message>
22 <source>The passcode entered is incorrect. 24 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
23Access denied</source> 25(if enabled above).
24 <translation>Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation> 26
27You can only select an actually configured user.</source>
28 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message> 29 </message>
30</context>
31<context>
32 <name>MultiauthConfig</name>
26 <message> 33 <message>
27 <source>Any</source> 34 <source>Security configuration</source>
28 <translation>Alle</translation> 35 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message> 36 </message>
30 <message> 37 <message>
31 <source>None</source> 38 <source>Load which plugins in what order:</source>
32 <translation>Keine</translation> 39 <translation type="unfinished"></translation>
33 </message> 40 </message>
34 <message> 41 <message>
35 <source>Enter new passcode</source> 42 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
36 <translation>Neues Passwort eingeben</translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message> 44 </message>
38 <message> 45 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source> 46 <source>Move Up</source>
40 <translation>Passwort erneut eingeben</translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Move Down</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>plugins</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>Authentication</source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Login</source>
63 <translation type="unfinished">Login</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Sync</source>
67 <translation type="unfinished">Synchroniseren</translation>
41 </message> 68 </message>
42 <message> 69 <message>
43 <source>Attention</source> 70 <source>Attention</source>
@@ -79,33 +106,148 @@ Access denied</source>
79 <source>1.0.0.0/8</source> 106 <source>1.0.0.0/8</source>
80 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> 107 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
81 </message> 108 </message>
109 <message>
110 <source>Any</source>
111 <translation type="unfinished">Alle</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>None</source>
115 <translation type="unfinished">Keine</translation>
116 </message>
117</context>
118<context>
119 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
120 <message>
121 <source>When to lock Opie</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>on Opie start</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>on Opie resume</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Multiple plugins authentication</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Required successes</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Debug options</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Show explanatory screens</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Allow to bypass authentication</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Note: the third option implies the second one</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160</context>
161<context>
162 <name>Security</name>
163 <message>
164 <source>Set passcode</source>
165 <translation type="obsolete">Passwort einstellen</translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>Change passcode</source>
169 <translation type="obsolete">Passwort ändern</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Enter passcode</source>
173 <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Passcode incorrect</source>
177 <translation type="obsolete">Passwort falsch</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>The passcode entered is incorrect.
181Access denied</source>
182 <translation type="obsolete">Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Any</source>
186 <translation type="obsolete">Alle</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>None</source>
190 <translation type="obsolete">Keine</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Enter new passcode</source>
194 <translation type="obsolete">Neues Passwort eingeben</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Re-enter new passcode</source>
198 <translation type="obsolete">Passwort erneut eingeben</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>192.168.129.0/24</source>
202 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>192.168.1.0/24</source>
206 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>192.168.0.0/16</source>
210 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>172.16.0.0/12</source>
214 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>10.0.0.0/8</source>
218 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>1.0.0.0/8</source>
222 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
223 </message>
82</context> 224</context>
83<context> 225<context>
84 <name>SecurityBase</name> 226 <name>SecurityBase</name>
85 <message> 227 <message>
86 <source>Security Settings</source> 228 <source>Security Settings</source>
87 <translation>Sicherheitseinstellungen</translation> 229 <translation type="obsolete">Sicherheitseinstellungen</translation>
88 </message> 230 </message>
89 <message> 231 <message>
90 <source>Change passcode</source> 232 <source>Change passcode</source>
91 <translation>Passwort ändern</translation> 233 <translation type="obsolete">Passwort ändern</translation>
92 </message> 234 </message>
93 <message> 235 <message>
94 <source>Clear passcode</source> 236 <source>Clear passcode</source>
95 <translation>Passwort löschen</translation> 237 <translation type="obsolete">Passwort löschen</translation>
96 </message> 238 </message>
97 <message> 239 <message>
98 <source>Require pass code at power-on</source> 240 <source>Require pass code at power-on</source>
99 <translation>Passwort muss beim Starten 241 <translation type="obsolete">Passwort muss beim Starten
100eingegeben werden</translation> 242eingegeben werden</translation>
101 </message> 243 </message>
102 <message> 244 <message>
103 <source>Sync</source> 245 <source>Sync</source>
104 <translation>Synchroniseren</translation> 246 <translation type="obsolete">Synchroniseren</translation>
105 </message> 247 </message>
106 <message> 248 <message>
107 <source>Accept sync from network:</source> 249 <source>Accept sync from network:</source>
108 <translation>Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation> 250 <translation type="obsolete">Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation>
109 </message> 251 </message>
110 <message> 252 <message>
111 <source>192.168.0.0/16</source> 253 <source>192.168.0.0/16</source>
@@ -129,7 +271,7 @@ eingegeben werden</translation>
129 </message> 271 </message>
130 <message> 272 <message>
131 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 273 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
132 <translation>&lt;P&gt;Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, 274 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Das Passwort bietet einen minimalen Schutz,
133sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses 275sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses
134Gerät erhalten.</translation> 276Gerät erhalten.</translation>
135 </message> 277 </message>
@@ -147,43 +289,30 @@ Gerät erhalten.</translation>
147 </message> 289 </message>
148 <message> 290 <message>
149 <source>Passcode</source> 291 <source>Passcode</source>
150 <translation>Passwort</translation> 292 <translation type="obsolete">Passwort</translation>
151 </message> 293 </message>
152 <message> 294 <message>
153 <source>Login</source> 295 <source>Login</source>
154 <translation>Login</translation> 296 <translation type="obsolete">Login</translation>
155 </message> 297 </message>
156 <message> 298 <message>
157 <source>Login Automatically</source> 299 <source>Login Automatically</source>
158 <translation>Automatisch einloggen</translation> 300 <translation type="obsolete">Automatisch einloggen</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>This button will let you change the security passcode.
162
163Note: This is *not* the sync password.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Delete the current passcode.
168You can enter a new one at any time.</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 301 </message>
302</context>
303<context>
304 <name>SyncBase</name>
171 <message> 305 <message>
172 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 306 <source>SyncBase</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 308 </message>
175 <message> 309 <message>
176 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 310 <source>Sync</source>
177 311 <translation type="unfinished">Synchroniseren</translation>
178For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 312 </message>
181 <message> 313 <message>
182 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 314 <source>Accept sync from network:</source>
183(if enabled above). 315 <translation type="unfinished">Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation>
184
185You can only select an actually configured user.</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 316 </message>
188 <message> 317 <message>
189 <source>Select a net-range or enter a new one. 318 <source>Select a net-range or enter a new one.
@@ -227,15 +356,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message> 357 </message>
229 <message> 358 <message>
230 <source>IntelliSync</source> 359 <source>Qtopia 1.7</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 361 </message>
233 <message> 362 <message>
234 <source>Qtopia 1.7</source> 363 <source>Opie 1.0</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 365 </message>
237 <message> 366 <message>
238 <source>Opie 1.0</source> 367 <source>IntelliSync</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 369 </message>
241 <message> 370 <message>
diff --git a/i18n/dk/security.ts b/i18n/dk/security.ts
index 1530ddb..4f105ad 100644
--- a/i18n/dk/security.ts
+++ b/i18n/dk/security.ts
@@ -1,144 +1,172 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Attention</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Cancel</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Ok</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>192.168.129.0/24</source> 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
24(if enabled above).
25
26You can only select an actually configured user.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
24 <message> 32 <message>
25 <source>192.168.1.0/24</source> 33 <source>Security configuration</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 35 </message>
28 <message> 36 <message>
29 <source>192.168.0.0/16</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 39 </message>
32 <message> 40 <message>
33 <source>172.16.0.0/12</source> 41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 43 </message>
36 <message> 44 <message>
37 <source>10.0.0.0/8</source> 45 <source>Move Up</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>1.0.0.0/8</source> 49 <source>Move Down</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Any</source> 53 <source>plugins</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>None</source> 57 <source>Authentication</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Set passcode</source> 61 <source>Login</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Change passcode</source> 65 <source>Sync</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>Enter passcode</source> 69 <source>Attention</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>Passcode incorrect</source> 73 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>The passcode entered is incorrect. 77 <source>Cancel</source>
70Access denied</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 79 </message>
73 <message> 80 <message>
74 <source>Enter new passcode</source> 81 <source>Ok</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 83 </message>
77 <message> 84 <message>
78 <source>Re-enter new passcode</source> 85 <source>192.168.129.0/24</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 87 </message>
81</context>
82<context>
83 <name>SecurityBase</name>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Security Settings</source> 89 <source>192.168.1.0/24</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Passcode</source> 93 <source>192.168.0.0/16</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 95 </message>
92 <message> 96 <message>
93 <source>Change passcode</source> 97 <source>172.16.0.0/12</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 99 </message>
96 <message> 100 <message>
97 <source>This button will let you change the security passcode. 101 <source>10.0.0.0/8</source>
98 102 <translation type="unfinished"></translation>
99Note: This is *not* the sync password.</source> 103 </message>
104 <message>
105 <source>1.0.0.0/8</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 107 </message>
102 <message> 108 <message>
103 <source>Clear passcode</source> 109 <source>Any</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 111 </message>
106 <message> 112 <message>
107 <source>Delete the current passcode. 113 <source>None</source>
108You can enter a new one at any time.</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
111 <message> 119 <message>
112 <source>Require pass code at power-on</source> 120 <source>When to lock Opie</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 122 </message>
115 <message> 123 <message>
116 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 124 <source>on Opie start</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 126 </message>
119 <message> 127 <message>
120 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 128 <source>on Opie resume</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 130 </message>
123 <message> 131 <message>
124 <source>Login</source> 132 <source>Multiple plugins authentication</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 134 </message>
127 <message> 135 <message>
128 <source>Login Automatically</source> 136 <source>Required successes</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 138 </message>
131 <message> 139 <message>
132 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 140 <source>Debug options</source>
133
134For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 142 </message>
137 <message> 143 <message>
138 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
139(if enabled above). 145 <translation type="unfinished"></translation>
140 146 </message>
141You can only select an actually configured user.</source> 147 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162</context>
163<context>
164 <name>SecurityBase</name>
165</context>
166<context>
167 <name>SyncBase</name>
168 <message>
169 <source>SyncBase</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 171 </message>
144 <message> 172 <message>
@@ -191,15 +219,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 220 </message>
193 <message> 221 <message>
194 <source>IntelliSync</source> 222 <source>Qtopia 1.7</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 224 </message>
197 <message> 225 <message>
198 <source>Qtopia 1.7</source> 226 <source>Opie 1.0</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 228 </message>
201 <message> 229 <message>
202 <source>Opie 1.0</source> 230 <source>IntelliSync</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 232 </message>
205 <message> 233 <message>
diff --git a/i18n/en/security.ts b/i18n/en/security.ts
index 9dbe05b..4f105ad 100644
--- a/i18n/en/security.ts
+++ b/i18n/en/security.ts
@@ -1,41 +1,68 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
22Access denied</source> 24(if enabled above).
25
26You can only select an actually configured user.</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
25 <message> 32 <message>
26 <source>Any</source> 33 <source>Security configuration</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 35 </message>
29 <message> 36 <message>
30 <source>None</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 43 </message>
33 <message> 44 <message>
34 <source>Enter new passcode</source> 45 <source>Move Up</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message> 47 </message>
37 <message> 48 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source> 49 <source>Move Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Sync</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message> 67 </message>
41 <message> 68 <message>
@@ -78,75 +105,76 @@ Access denied</source>
78 <source>1.0.0.0/8</source> 105 <source>1.0.0.0/8</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 107 </message>
81</context>
82<context>
83 <name>SecurityBase</name>
84 <message> 108 <message>
85 <source>Security Settings</source> 109 <source>Any</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 111 </message>
88 <message> 112 <message>
89 <source>Change passcode</source> 113 <source>None</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
92 <message> 119 <message>
93 <source>Clear passcode</source> 120 <source>When to lock Opie</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 122 </message>
96 <message> 123 <message>
97 <source>Require pass code at power-on</source> 124 <source>on Opie start</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 126 </message>
100 <message> 127 <message>
101 <source>Sync</source> 128 <source>on Opie resume</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 130 </message>
104 <message> 131 <message>
105 <source>Accept sync from network:</source> 132 <source>Multiple plugins authentication</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 134 </message>
108 <message> 135 <message>
109 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 136 <source>Required successes</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 138 </message>
112 <message> 139 <message>
113 <source>Passcode</source> 140 <source>Debug options</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 142 </message>
116 <message> 143 <message>
117 <source>Login</source> 144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 146 </message>
120 <message> 147 <message>
121 <source>Login Automatically</source> 148 <source>Show explanatory screens</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 150 </message>
124 <message> 151 <message>
125 <source>This button will let you change the security passcode. 152 <source>Allow to bypass authentication</source>
126
127Note: This is *not* the sync password.</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 154 </message>
130 <message> 155 <message>
131 <source>Delete the current passcode. 156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
132You can enter a new one at any time.</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162</context>
163<context>
164 <name>SecurityBase</name>
165</context>
166<context>
167 <name>SyncBase</name>
135 <message> 168 <message>
136 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 169 <source>SyncBase</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 171 </message>
139 <message> 172 <message>
140 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 173 <source>Sync</source>
141
142For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 175 </message>
145 <message> 176 <message>
146 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 177 <source>Accept sync from network:</source>
147(if enabled above).
148
149You can only select an actually configured user.</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 179 </message>
152 <message> 180 <message>
@@ -191,15 +219,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 220 </message>
193 <message> 221 <message>
194 <source>IntelliSync</source> 222 <source>Qtopia 1.7</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 224 </message>
197 <message> 225 <message>
198 <source>Qtopia 1.7</source> 226 <source>Opie 1.0</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 228 </message>
201 <message> 229 <message>
202 <source>Opie 1.0</source> 230 <source>IntelliSync</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 232 </message>
205 <message> 233 <message>
diff --git a/i18n/es/security.ts b/i18n/es/security.ts
index 5533dcb..5c5be3c 100644
--- a/i18n/es/security.ts
+++ b/i18n/es/security.ts
@@ -1,43 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation>Fijar código</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation>Cambiar digo</translation> 10 <translation type="unfinished">Identificación</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation>Introducir digo</translation> 14 <translation type="unfinished">Identificación automática</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18 <translation>Código Incorrecto</translation> 18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
22Access denied</source> 24(if enabled above).
23 <translation>El código introducido es incorrecto. 25
24Acceso denegado</translation> 26You can only select an actually configured user.</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
32 <message>
33 <source>Security configuration</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message> 35 </message>
26 <message> 36 <message>
27 <source>Any</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
28 <translation>Cualquiera</translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message> 39 </message>
30 <message> 40 <message>
31 <source>None</source> 41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
32 <translation>Ninguna</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
33 </message> 43 </message>
34 <message> 44 <message>
35 <source>Enter new passcode</source> 45 <source>Move Up</source>
36 <translation>Teclee nuevo código</translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message> 47 </message>
38 <message> 48 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source> 49 <source>Move Down</source>
40 <translation>Reintroduzca nuevo código</translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished">Identificación</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Sync</source>
66 <translation type="unfinished">Sincronizar</translation>
41 </message> 67 </message>
42 <message> 68 <message>
43 <source>Attention</source> 69 <source>Attention</source>
@@ -79,32 +105,148 @@ Acceso denegado</translation>
79 <source>1.0.0.0/8</source> 105 <source>1.0.0.0/8</source>
80 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> 106 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
81 </message> 107 </message>
108 <message>
109 <source>Any</source>
110 <translation type="unfinished">Cualquiera</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>None</source>
114 <translation type="unfinished">Ninguna</translation>
115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
119 <message>
120 <source>When to lock Opie</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>on Opie start</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>on Opie resume</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Multiple plugins authentication</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Required successes</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Debug options</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162 <message>
163 <source>Set passcode</source>
164 <translation type="obsolete">Fijar código</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Change passcode</source>
168 <translation type="obsolete">Cambiar código</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Enter passcode</source>
172 <translation type="obsolete">Introducir código</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Passcode incorrect</source>
176 <translation type="obsolete">Código Incorrecto</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>The passcode entered is incorrect.
180Access denied</source>
181 <translation type="obsolete">El código introducido es incorrecto.
182Acceso denegado</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Any</source>
186 <translation type="obsolete">Cualquiera</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>None</source>
190 <translation type="obsolete">Ninguna</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Enter new passcode</source>
194 <translation type="obsolete">Teclee nuevo código</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Re-enter new passcode</source>
198 <translation type="obsolete">Reintroduzca nuevo código</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>192.168.129.0/24</source>
202 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>192.168.1.0/24</source>
206 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>192.168.0.0/16</source>
210 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>172.16.0.0/12</source>
214 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>10.0.0.0/8</source>
218 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>1.0.0.0/8</source>
222 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
223 </message>
82</context> 224</context>
83<context> 225<context>
84 <name>SecurityBase</name> 226 <name>SecurityBase</name>
85 <message> 227 <message>
86 <source>Security Settings</source> 228 <source>Security Settings</source>
87 <translation>Configuración de Seguridad</translation> 229 <translation type="obsolete">Configuración de Seguridad</translation>
88 </message> 230 </message>
89 <message> 231 <message>
90 <source>Change passcode</source> 232 <source>Change passcode</source>
91 <translation>Cambiar código</translation> 233 <translation type="obsolete">Cambiar código</translation>
92 </message> 234 </message>
93 <message> 235 <message>
94 <source>Clear passcode</source> 236 <source>Clear passcode</source>
95 <translation>Borrar código</translation> 237 <translation type="obsolete">Borrar código</translation>
96 </message> 238 </message>
97 <message> 239 <message>
98 <source>Require pass code at power-on</source> 240 <source>Require pass code at power-on</source>
99 <translation>Solicitar código al encender</translation> 241 <translation type="obsolete">Solicitar código al encender</translation>
100 </message> 242 </message>
101 <message> 243 <message>
102 <source>Sync</source> 244 <source>Sync</source>
103 <translation>Sincronizar</translation> 245 <translation type="obsolete">Sincronizar</translation>
104 </message> 246 </message>
105 <message> 247 <message>
106 <source>Accept sync from network:</source> 248 <source>Accept sync from network:</source>
107 <translation>Sincronización desde red:</translation> 249 <translation type="obsolete">Sincronización desde red:</translation>
108 </message> 250 </message>
109 <message> 251 <message>
110 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 252 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
@@ -136,7 +278,7 @@ Acceso denegado</translation>
136 </message> 278 </message>
137 <message> 279 <message>
138 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 280 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
139 <translation>&lt;P&gt;Elegir un código proporciona un mínimo nivel de protección contra accesos ocasionales al dispositivo.</translation> 281 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Elegir un código proporciona un mínimo nivel de protección contra accesos ocasionales al dispositivo.</translation>
140 </message> 282 </message>
141 <message> 283 <message>
142 <source>1.0.0.0/8</source> 284 <source>1.0.0.0/8</source>
@@ -144,43 +286,30 @@ Acceso denegado</translation>
144 </message> 286 </message>
145 <message> 287 <message>
146 <source>Passcode</source> 288 <source>Passcode</source>
147 <translation>Código</translation> 289 <translation type="obsolete">Código</translation>
148 </message> 290 </message>
149 <message> 291 <message>
150 <source>Login</source> 292 <source>Login</source>
151 <translation>Identificación</translation> 293 <translation type="obsolete">Identificación</translation>
152 </message> 294 </message>
153 <message> 295 <message>
154 <source>Login Automatically</source> 296 <source>Login Automatically</source>
155 <translation>Identificación automática</translation> 297 <translation type="obsolete">Identificación automática</translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>This button will let you change the security passcode.
159
160Note: This is *not* the sync password.</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Delete the current passcode.
165You can enter a new one at any time.</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 298 </message>
299</context>
300<context>
301 <name>SyncBase</name>
168 <message> 302 <message>
169 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 303 <source>SyncBase</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 305 </message>
172 <message> 306 <message>
173 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 307 <source>Sync</source>
174 308 <translation type="unfinished">Sincronizar</translation>
175For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 309 </message>
178 <message> 310 <message>
179 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 311 <source>Accept sync from network:</source>
180(if enabled above). 312 <translation type="unfinished">Sincronización desde red:</translation>
181
182You can only select an actually configured user.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 313 </message>
185 <message> 314 <message>
186 <source>Select a net-range or enter a new one. 315 <source>Select a net-range or enter a new one.
@@ -224,15 +353,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 354 </message>
226 <message> 355 <message>
227 <source>IntelliSync</source> 356 <source>Qtopia 1.7</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 358 </message>
230 <message> 359 <message>
231 <source>Qtopia 1.7</source> 360 <source>Opie 1.0</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 362 </message>
234 <message> 363 <message>
235 <source>Opie 1.0</source> 364 <source>IntelliSync</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 366 </message>
238 <message> 367 <message>
diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts
index b3a9e8c..52d927f 100644
--- a/i18n/fr/security.ts
+++ b/i18n/fr/security.ts
@@ -1,86 +1,248 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>LoginBase</name>
5 <message>
6 <source>LoginBase</source>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Login</source>
11 <translation type="unfinished">Nom de connexion</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Login Automatically</source>
15 <translation type="unfinished">Connexion automatique</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
19
20For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
21 <translation type="unfinished">Si vous activez cette option, opie-login vous ouvrira automatiquement une session avec le nom d&apos;utilisateur de la liste déroulante.
22
23Pour le Zaurus 5x00 c&apos;est toujours l&apos;utilisateur &quot;root&quot;.</translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
27(if enabled above).
28
29You can only select an actually configured user.</source>
30 <translation type="unfinished">Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez le nom d&apos;utilisateur à utiliser lors de l&apos;ouverture de session automatique.
31
32Vous ne pouvez sélectionner qu&apos;un nom d&apos;utilisateur existant.</translation>
33 </message>
34</context>
35<context>
36 <name>MultiauthConfig</name>
37 <message>
38 <source>Security configuration</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Load which plugins in what order:</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Move Up</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Move Down</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>plugins</source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Authentication</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Login</source>
67 <translation type="unfinished">Nom de connexion</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Sync</source>
71 <translation type="unfinished">Synchronisation</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Attention</source>
75 <translation type="unfinished">Attention</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
79 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Tous les paramètres utilisateurs seront perdus.</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Cancel</source>
83 <translation type="unfinished">Annuler</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Ok</source>
87 <translation type="unfinished">OK</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>192.168.129.0/24</source>
91 <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>192.168.1.0/24</source>
95 <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>192.168.0.0/16</source>
99 <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>172.16.0.0/12</source>
103 <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>10.0.0.0/8</source>
107 <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>1.0.0.0/8</source>
111 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Any</source>
115 <translation type="unfinished">Tous</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>None</source>
119 <translation type="unfinished">Aucun</translation>
120 </message>
121</context>
122<context>
123 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
124 <message>
125 <source>When to lock Opie</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>on Opie start</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>on Opie resume</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Multiple plugins authentication</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Required successes</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Debug options</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Show explanatory screens</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Allow to bypass authentication</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Note: the third option implies the second one</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
4 <name>Security</name> 166 <name>Security</name>
5 <message> 167 <message>
6 <source>Set passcode</source> 168 <source>Set passcode</source>
7 <translation>Entrer le 169 <translation type="obsolete">Entrer le
8mot de passe</translation> 170mot de passe</translation>
9 </message> 171 </message>
10 <message> 172 <message>
11 <source>Change passcode</source> 173 <source>Change passcode</source>
12 <translation>Changer le 174 <translation type="obsolete">Changer le
13mot de passe</translation> 175mot de passe</translation>
14 </message> 176 </message>
15 <message> 177 <message>
16 <source>Enter passcode</source> 178 <source>Enter passcode</source>
17 <translation>Entrer mot de passe</translation> 179 <translation type="obsolete">Entrer mot de passe</translation>
18 </message> 180 </message>
19 <message> 181 <message>
20 <source>Passcode incorrect</source> 182 <source>Passcode incorrect</source>
21 <translation>Mot de passe incorrect</translation> 183 <translation type="obsolete">Mot de passe incorrect</translation>
22 </message> 184 </message>
23 <message> 185 <message>
24 <source>The passcode entered is incorrect. 186 <source>The passcode entered is incorrect.
25Access denied</source> 187Access denied</source>
26 <translation>Le mot de passe est incorrect. 188 <translation type="obsolete">Le mot de passe est incorrect.
27Accès refusé</translation> 189Accès refusé</translation>
28 </message> 190 </message>
29 <message> 191 <message>
30 <source>Any</source> 192 <source>Any</source>
31 <translation>Tous</translation> 193 <translation type="obsolete">Tous</translation>
32 </message> 194 </message>
33 <message> 195 <message>
34 <source>None</source> 196 <source>None</source>
35 <translation>Aucun</translation> 197 <translation type="obsolete">Aucun</translation>
36 </message> 198 </message>
37 <message> 199 <message>
38 <source>Enter new passcode</source> 200 <source>Enter new passcode</source>
39 <translation>Entrer le nouveau mot de passe</translation> 201 <translation type="obsolete">Entrer le nouveau mot de passe</translation>
40 </message> 202 </message>
41 <message> 203 <message>
42 <source>Re-enter new passcode</source> 204 <source>Re-enter new passcode</source>
43 <translation>Réentrez le mot de passe</translation> 205 <translation type="obsolete">Réentrez le mot de passe</translation>
44 </message> 206 </message>
45 <message> 207 <message>
46 <source>Attention</source> 208 <source>Attention</source>
47 <translation>Attention</translation> 209 <translation type="obsolete">Attention</translation>
48 </message> 210 </message>
49 <message> 211 <message>
50 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 212 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
51 <translation>&lt;p&gt;Tous les paramètres utilisateurs seront perdus.</translation> 213 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tous les paramètres utilisateurs seront perdus.</translation>
52 </message> 214 </message>
53 <message> 215 <message>
54 <source>Cancel</source> 216 <source>Cancel</source>
55 <translation>Annuler</translation> 217 <translation type="obsolete">Annuler</translation>
56 </message> 218 </message>
57 <message> 219 <message>
58 <source>Ok</source> 220 <source>Ok</source>
59 <translation>OK</translation> 221 <translation type="obsolete">OK</translation>
60 </message> 222 </message>
61 <message> 223 <message>
62 <source>192.168.129.0/24</source> 224 <source>192.168.129.0/24</source>
63 <translation>192.168.129.0/24</translation> 225 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
64 </message> 226 </message>
65 <message> 227 <message>
66 <source>192.168.1.0/24</source> 228 <source>192.168.1.0/24</source>
67 <translation>192.168.1.0/24</translation> 229 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
68 </message> 230 </message>
69 <message> 231 <message>
70 <source>192.168.0.0/16</source> 232 <source>192.168.0.0/16</source>
71 <translation>192.168.0.0/16</translation> 233 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
72 </message> 234 </message>
73 <message> 235 <message>
74 <source>172.16.0.0/12</source> 236 <source>172.16.0.0/12</source>
75 <translation>172.16.0.0/12</translation> 237 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
76 </message> 238 </message>
77 <message> 239 <message>
78 <source>10.0.0.0/8</source> 240 <source>10.0.0.0/8</source>
79 <translation>10.0.0.0/8</translation> 241 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
80 </message> 242 </message>
81 <message> 243 <message>
82 <source>1.0.0.0/8</source> 244 <source>1.0.0.0/8</source>
83 <translation>1.0.0.0/8</translation> 245 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
84 </message> 246 </message>
85 <message> 247 <message>
86 <source>WARNING</source> 248 <source>WARNING</source>
@@ -95,29 +257,29 @@ Accès refusé</translation>
95 <name>SecurityBase</name> 257 <name>SecurityBase</name>
96 <message> 258 <message>
97 <source>Security Settings</source> 259 <source>Security Settings</source>
98 <translation>Paramètres de sécurité</translation> 260 <translation type="obsolete">Paramètres de sécurité</translation>
99 </message> 261 </message>
100 <message> 262 <message>
101 <source>Change passcode</source> 263 <source>Change passcode</source>
102 <translation>Changer le 264 <translation type="obsolete">Changer le
103mot de passe</translation> 265mot de passe</translation>
104 </message> 266 </message>
105 <message> 267 <message>
106 <source>Clear passcode</source> 268 <source>Clear passcode</source>
107 <translation>Effacer le 269 <translation type="obsolete">Effacer le
108mot de passe</translation> 270mot de passe</translation>
109 </message> 271 </message>
110 <message> 272 <message>
111 <source>Require pass code at power-on</source> 273 <source>Require pass code at power-on</source>
112 <translation>Demander le mot de passe au démarrage</translation> 274 <translation type="obsolete">Demander le mot de passe au démarrage</translation>
113 </message> 275 </message>
114 <message> 276 <message>
115 <source>Sync</source> 277 <source>Sync</source>
116 <translation>Synchronisation</translation> 278 <translation type="obsolete">Synchronisation</translation>
117 </message> 279 </message>
118 <message> 280 <message>
119 <source>Accept sync from network:</source> 281 <source>Accept sync from network:</source>
120 <translation>Accepter la synchronisation par réseau de : </translation> 282 <translation type="obsolete">Accepter la synchronisation par réseau de : </translation>
121 </message> 283 </message>
122 <message> 284 <message>
123 <source>192.168.0.0/16</source> 285 <source>192.168.0.0/16</source>
@@ -141,7 +303,7 @@ mot de passe</translation>
141 </message> 303 </message>
142 <message> 304 <message>
143 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 305 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
144 <translation>&lt;P&gt;Ce mot de passe vous permet de protéger l&apos;accès à votre organiseur.</translation> 306 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Ce mot de passe vous permet de protéger l&apos;accès à votre organiseur.</translation>
145 </message> 307 </message>
146 <message> 308 <message>
147 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 309 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
@@ -157,39 +319,39 @@ mot de passe</translation>
157 </message> 319 </message>
158 <message> 320 <message>
159 <source>Passcode</source> 321 <source>Passcode</source>
160 <translation>Mot de Passe</translation> 322 <translation type="obsolete">Mot de Passe</translation>
161 </message> 323 </message>
162 <message> 324 <message>
163 <source>Login</source> 325 <source>Login</source>
164 <translation>Nom de connexion</translation> 326 <translation type="obsolete">Nom de connexion</translation>
165 </message> 327 </message>
166 <message> 328 <message>
167 <source>Login Automatically</source> 329 <source>Login Automatically</source>
168 <translation>Connexion automatique</translation> 330 <translation type="obsolete">Connexion automatique</translation>
169 </message> 331 </message>
170 <message> 332 <message>
171 <source>This button will let you change the security passcode. 333 <source>This button will let you change the security passcode.
172 334
173Note: This is *not* the sync password.</source> 335Note: This is *not* the sync password.</source>
174 <translation>Ce bouton vous permet de changer le mot de passe de sécurité 336 <translation type="obsolete">Ce bouton vous permet de changer le mot de passe de sécurité
175 337
176Note : Ne pas confondre avec le mot de passe de synchronisation.</translation> 338Note : Ne pas confondre avec le mot de passe de synchronisation.</translation>
177 </message> 339 </message>
178 <message> 340 <message>
179 <source>Delete the current passcode. 341 <source>Delete the current passcode.
180You can enter a new one at any time.</source> 342You can enter a new one at any time.</source>
181 <translation>Supprimer le mot de passe courant. 343 <translation type="obsolete">Supprimer le mot de passe courant.
182Vous pourrez en entrer un nouveau à n&apos;importe qu&apos;elle moment.</translation> 344Vous pourrez en entrer un nouveau à n&apos;importe qu&apos;elle moment.</translation>
183 </message> 345 </message>
184 <message> 346 <message>
185 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 347 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
186 <translation>Si vous activez cette option, un mot de passe sera demandé après chaque allumage du Zaurus.</translation> 348 <translation type="obsolete">Si vous activez cette option, un mot de passe sera demandé après chaque allumage du Zaurus.</translation>
187 </message> 349 </message>
188 <message> 350 <message>
189 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 351 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
190 352
191For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source> 353For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
192 <translation>Si vous activez cette option, opie-login vous ouvrira automatiquement une session avec le nom d&apos;utilisateur de la liste déroulante. 354 <translation type="obsolete">Si vous activez cette option, opie-login vous ouvrira automatiquement une session avec le nom d&apos;utilisateur de la liste déroulante.
193 355
194Pour le Zaurus 5x00 c&apos;est toujours l&apos;utilisateur &quot;root&quot;.</translation> 356Pour le Zaurus 5x00 c&apos;est toujours l&apos;utilisateur &quot;root&quot;.</translation>
195 </message> 357 </message>
@@ -198,7 +360,7 @@ Pour le Zaurus 5x00 c&apos;est toujours l&apos;utilisateur &quot;root&quot;.</tr
198(if enabled above). 360(if enabled above).
199 361
200You can only select an actually configured user.</source> 362You can only select an actually configured user.</source>
201 <translation>Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez le nom d&apos;utilisateur à utiliser lors de l&apos;ouverture de session automatique. 363 <translation type="obsolete">Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez le nom d&apos;utilisateur à utiliser lors de l&apos;ouverture de session automatique.
202 364
203Vous ne pouvez sélectionner qu&apos;un nom d&apos;utilisateur existant.</translation> 365Vous ne pouvez sélectionner qu&apos;un nom d&apos;utilisateur existant.</translation>
204 </message> 366 </message>
@@ -213,7 +375,7 @@ The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
213The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection. 375The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
214 376
215If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 377If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
216 <translation>Sélectionnez une plage d&apos;adresses IP. 378 <translation type="obsolete">Sélectionnez une plage d&apos;adresses IP.
217 379
218Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez qui du réseau peut se connecter à votre Zaurus. 380Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez qui du réseau peut se connecter à votre Zaurus.
219 381
@@ -226,7 +388,7 @@ Si vous n&apos;êtes pas sur, sélectionnez &quot;Tous&quot;.</translation>
226 </message> 388 </message>
227 <message> 389 <message>
228 <source>Delete Entry</source> 390 <source>Delete Entry</source>
229 <translation>Supprimer entrée</translation> 391 <translation type="obsolete">Supprimer entrée</translation>
230 </message> 392 </message>
231 <message> 393 <message>
232 <source>Delete the selected net range from the list 394 <source>Delete the selected net range from the list
@@ -235,24 +397,24 @@ If you press this button, the currently selected net range will be deleted from
235 397
236If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 398If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
237the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 399the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
238 <translation>Supprime la plage d&apos;adresse IP de la liste.</translation> 400 <translation type="obsolete">Supprime la plage d&apos;adresse IP de la liste.</translation>
239 </message> 401 </message>
240 <message> 402 <message>
241 <source>Restore Defaults</source> 403 <source>Restore Defaults</source>
242 <translation>Paramètres par défaut</translation> 404 <translation type="obsolete">Paramètres par défaut</translation>
243 </message> 405 </message>
244 <message> 406 <message>
245 <source>This button will restore the list of net ranges 407 <source>This button will restore the list of net ranges
246to the defaults. 408to the defaults.
247 409
248Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 410Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
249 <translation>Ce bouton restaure une liste de plage IP par défaut. 411 <translation type="obsolete">Ce bouton restaure une liste de plage IP par défaut.
250 412
251Attention : Toutes les plages d&apos;adresse IP entrées manuellement seront perdus!</translation> 413Attention : Toutes les plages d&apos;adresse IP entrées manuellement seront perdus!</translation>
252 </message> 414 </message>
253 <message> 415 <message>
254 <source>Select your sync software</source> 416 <source>Select your sync software</source>
255 <translation>Sélectionnez votre logiciel de synchronisation</translation> 417 <translation type="obsolete">Sélectionnez votre logiciel de synchronisation</translation>
256 </message> 418 </message>
257 <message> 419 <message>
258 <source>QTopia</source> 420 <source>QTopia</source>
@@ -260,7 +422,7 @@ Attention : Toutes les plages d&apos;adresse IP entrées manuellement seront per
260 </message> 422 </message>
261 <message> 423 <message>
262 <source>IntelliSync</source> 424 <source>IntelliSync</source>
263 <translation>IntelliSync</translation> 425 <translation type="obsolete">IntelliSync</translation>
264 </message> 426 </message>
265 <message> 427 <message>
266 <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server. 428 <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
@@ -278,26 +440,94 @@ Attention : les mots de passe sont sensibles à la case (i.e HeLLo est différen
278 </message> 440 </message>
279 <message> 441 <message>
280 <source>Qtopia 1.7</source> 442 <source>Qtopia 1.7</source>
281 <translation>Qtopia 1.7</translation> 443 <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation>
282 </message> 444 </message>
283 <message> 445 <message>
284 <source>Opie 1.0</source> 446 <source>Opie 1.0</source>
285 <translation>Opie 1.0</translation> 447 <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation>
286 </message> 448 </message>
287 <message> 449 <message>
288 <source>Both</source> 450 <source>Both</source>
289 <translation type="obsolete">Les deux</translation> 451 <translation type="obsolete">Les deux</translation>
290 </message> 452 </message>
453</context>
454<context>
455 <name>SyncBase</name>
291 <message> 456 <message>
292 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 457 <source>SyncBase</source>
293<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 458 <translation type="unfinished"></translation>
294<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 459 </message>
295<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 460 <message>
296<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> 461 <source>Sync</source>
297 <translation type="obsolete">Modifie le protocole de synchronisation pour s&apos;adapter aux différents appareils. 462 <translation type="unfinished">Synchronisation</translation>
298 IntelliSync désactivera la vérification du mot de passe mais il vous sera demandé de confirmer la connexion. 463 </message>
299 Opie 1.0 sera compatible avec Qtopia Desktop, MultiSync et KitchenSync. 464 <message>
300 Qtopia 1.7 va modifier la façon dont les données sont envoyées au client et ne fonctionnera pas avec d&apos;autres clients.</translation> 465 <source>Accept sync from network:</source>
466 <translation type="unfinished">Accepter la synchronisation par réseau de : </translation>
467 </message>
468 <message>
469 <source>Select a net-range or enter a new one.
470
471This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
472
473For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
474
475The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
476The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
477
478If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
479 <translation type="unfinished">Sélectionnez une plage d&apos;adresses IP.
480
481Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez qui du réseau peut se connecter à votre Zaurus.
482
483Par exemple, une plage d&apos;adresses du type 192.168.1.0/24 permettra aux machines ayant une adresse IP entre 192.168.1.1 et 192.168.1.254 de se connecter (et se synchroniserà avec le Zaurus.
484
485L&apos;option &quot;Tous&quot; permet à *toutes* adresse IP de se connecter.
486L&apos;option &quot;Aucun&quot; empêchera *toutes* adresse IP de se connecter.
487
488Si vous n&apos;êtes pas sur, sélectionnez &quot;Tous&quot;.</translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>Delete Entry</source>
492 <translation type="unfinished">Supprimer entrée</translation>
493 </message>
494 <message>
495 <source>Delete the selected net range from the list
496
497If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
498
499If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
500the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
501 <translation type="unfinished">Supprime la plage d&apos;adresse IP de la liste.</translation>
502 </message>
503 <message>
504 <source>Restore Defaults</source>
505 <translation type="unfinished">Paramètres par défaut</translation>
506 </message>
507 <message>
508 <source>This button will restore the list of net ranges
509to the defaults.
510
511Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
512 <translation type="unfinished">Ce bouton restaure une liste de plage IP par défaut.
513
514Attention : Toutes les plages d&apos;adresse IP entrées manuellement seront perdus!</translation>
515 </message>
516 <message>
517 <source>Select your sync software</source>
518 <translation type="unfinished">Sélectionnez votre logiciel de synchronisation</translation>
519 </message>
520 <message>
521 <source>Qtopia 1.7</source>
522 <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation>
523 </message>
524 <message>
525 <source>Opie 1.0</source>
526 <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation>
527 </message>
528 <message>
529 <source>IntelliSync</source>
530 <translation type="unfinished">IntelliSync</translation>
301 </message> 531 </message>
302 <message> 532 <message>
303 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 533 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
diff --git a/i18n/hu/security.ts b/i18n/hu/security.ts
index 9dbe05b..4f105ad 100644
--- a/i18n/hu/security.ts
+++ b/i18n/hu/security.ts
@@ -1,41 +1,68 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
22Access denied</source> 24(if enabled above).
25
26You can only select an actually configured user.</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
25 <message> 32 <message>
26 <source>Any</source> 33 <source>Security configuration</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 35 </message>
29 <message> 36 <message>
30 <source>None</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 43 </message>
33 <message> 44 <message>
34 <source>Enter new passcode</source> 45 <source>Move Up</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message> 47 </message>
37 <message> 48 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source> 49 <source>Move Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Sync</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message> 67 </message>
41 <message> 68 <message>
@@ -78,75 +105,76 @@ Access denied</source>
78 <source>1.0.0.0/8</source> 105 <source>1.0.0.0/8</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 107 </message>
81</context>
82<context>
83 <name>SecurityBase</name>
84 <message> 108 <message>
85 <source>Security Settings</source> 109 <source>Any</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 111 </message>
88 <message> 112 <message>
89 <source>Change passcode</source> 113 <source>None</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
92 <message> 119 <message>
93 <source>Clear passcode</source> 120 <source>When to lock Opie</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 122 </message>
96 <message> 123 <message>
97 <source>Require pass code at power-on</source> 124 <source>on Opie start</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 126 </message>
100 <message> 127 <message>
101 <source>Sync</source> 128 <source>on Opie resume</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 130 </message>
104 <message> 131 <message>
105 <source>Accept sync from network:</source> 132 <source>Multiple plugins authentication</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 134 </message>
108 <message> 135 <message>
109 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 136 <source>Required successes</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 138 </message>
112 <message> 139 <message>
113 <source>Passcode</source> 140 <source>Debug options</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 142 </message>
116 <message> 143 <message>
117 <source>Login</source> 144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 146 </message>
120 <message> 147 <message>
121 <source>Login Automatically</source> 148 <source>Show explanatory screens</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 150 </message>
124 <message> 151 <message>
125 <source>This button will let you change the security passcode. 152 <source>Allow to bypass authentication</source>
126
127Note: This is *not* the sync password.</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 154 </message>
130 <message> 155 <message>
131 <source>Delete the current passcode. 156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
132You can enter a new one at any time.</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162</context>
163<context>
164 <name>SecurityBase</name>
165</context>
166<context>
167 <name>SyncBase</name>
135 <message> 168 <message>
136 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 169 <source>SyncBase</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 171 </message>
139 <message> 172 <message>
140 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 173 <source>Sync</source>
141
142For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 175 </message>
145 <message> 176 <message>
146 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 177 <source>Accept sync from network:</source>
147(if enabled above).
148
149You can only select an actually configured user.</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 179 </message>
152 <message> 180 <message>
@@ -191,15 +219,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 220 </message>
193 <message> 221 <message>
194 <source>IntelliSync</source> 222 <source>Qtopia 1.7</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 224 </message>
197 <message> 225 <message>
198 <source>Qtopia 1.7</source> 226 <source>Opie 1.0</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 228 </message>
201 <message> 229 <message>
202 <source>Opie 1.0</source> 230 <source>IntelliSync</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 232 </message>
205 <message> 233 <message>
diff --git a/i18n/it/security.ts b/i18n/it/security.ts
index c32444c..15bf662 100644
--- a/i18n/it/security.ts
+++ b/i18n/it/security.ts
@@ -1,44 +1,70 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Security</name> 4 <name>LoginBase</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Set passcode</source> 6 <source>LoginBase</source>
7 <translation>Imposta password</translation> 7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Change passcode</source> 10 <source>Login</source>
11 <translation>Cambia password</translation> 11 <translation type="unfinished">Login</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Enter passcode</source> 14 <source>Login Automatically</source>
15 <translation>Inserisci password</translation> 15 <translation type="unfinished">Login Automatico</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Passcode incorrect</source> 18 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
19 <translation>Password errata</translation> 19
20For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message> 22 </message>
21 <message> 23 <message>
22 <source>The passcode entered is incorrect. 24 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
23Access denied</source> 25(if enabled above).
24 <translation>La password inserita è sbagliata. 26
25Accesso negato</translation> 27You can only select an actually configured user.</source>
28 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message>
30</context>
31<context>
32 <name>MultiauthConfig</name>
33 <message>
34 <source>Security configuration</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 36 </message>
27 <message> 37 <message>
28 <source>Any</source> 38 <source>Load which plugins in what order:</source>
29 <translation>Tutti</translation> 39 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 40 </message>
31 <message> 41 <message>
32 <source>None</source> 42 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
33 <translation>Nessuno</translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 44 </message>
35 <message> 45 <message>
36 <source>Enter new passcode</source> 46 <source>Move Up</source>
37 <translation>Inserisci nuova password</translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 48 </message>
39 <message> 49 <message>
40 <source>Re-enter new passcode</source> 50 <source>Move Down</source>
41 <translation>Rinserisci nuova password</translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>plugins</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>Authentication</source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Login</source>
63 <translation type="unfinished">Login</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Sync</source>
67 <translation type="unfinished">Sync</translation>
42 </message> 68 </message>
43 <message> 69 <message>
44 <source>Attention</source> 70 <source>Attention</source>
@@ -80,32 +106,148 @@ Accesso negato</translation>
80 <source>1.0.0.0/8</source> 106 <source>1.0.0.0/8</source>
81 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> 107 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
82 </message> 108 </message>
109 <message>
110 <source>Any</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>None</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117</context>
118<context>
119 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
120 <message>
121 <source>When to lock Opie</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>on Opie start</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>on Opie resume</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Multiple plugins authentication</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Required successes</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Debug options</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Show explanatory screens</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Allow to bypass authentication</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Note: the third option implies the second one</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160</context>
161<context>
162 <name>Security</name>
163 <message>
164 <source>Set passcode</source>
165 <translation type="obsolete">Imposta password</translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>Change passcode</source>
169 <translation type="obsolete">Cambia password</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Enter passcode</source>
173 <translation type="obsolete">Inserisci password</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Passcode incorrect</source>
177 <translation type="obsolete">Password errata</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>The passcode entered is incorrect.
181Access denied</source>
182 <translation type="obsolete">La password inserita è sbagliata.
183Accesso negato</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>Any</source>
187 <translation type="obsolete">Tutti</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>None</source>
191 <translation type="obsolete">Nessuno</translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Enter new passcode</source>
195 <translation type="obsolete">Inserisci nuova password</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Re-enter new passcode</source>
199 <translation type="obsolete">Rinserisci nuova password</translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>192.168.129.0/24</source>
203 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>192.168.1.0/24</source>
207 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>192.168.0.0/16</source>
211 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
212 </message>
213 <message>
214 <source>172.16.0.0/12</source>
215 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
216 </message>
217 <message>
218 <source>10.0.0.0/8</source>
219 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
220 </message>
221 <message>
222 <source>1.0.0.0/8</source>
223 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
224 </message>
83</context> 225</context>
84<context> 226<context>
85 <name>SecurityBase</name> 227 <name>SecurityBase</name>
86 <message> 228 <message>
87 <source>Security Settings</source> 229 <source>Security Settings</source>
88 <translation>Impostazioni Sicurezza</translation> 230 <translation type="obsolete">Impostazioni Sicurezza</translation>
89 </message> 231 </message>
90 <message> 232 <message>
91 <source>Change passcode</source> 233 <source>Change passcode</source>
92 <translation>Cambia password</translation> 234 <translation type="obsolete">Cambia password</translation>
93 </message> 235 </message>
94 <message> 236 <message>
95 <source>Clear passcode</source> 237 <source>Clear passcode</source>
96 <translation>Cancella password</translation> 238 <translation type="obsolete">Cancella password</translation>
97 </message> 239 </message>
98 <message> 240 <message>
99 <source>Require pass code at power-on</source> 241 <source>Require pass code at power-on</source>
100 <translation>Richiedi password all&apos;avvio</translation> 242 <translation type="obsolete">Richiedi password all&apos;avvio</translation>
101 </message> 243 </message>
102 <message> 244 <message>
103 <source>Sync</source> 245 <source>Sync</source>
104 <translation>Sync</translation> 246 <translation type="obsolete">Sync</translation>
105 </message> 247 </message>
106 <message> 248 <message>
107 <source>Accept sync from network:</source> 249 <source>Accept sync from network:</source>
108 <translation>Accetta sync dalla rete:</translation> 250 <translation type="obsolete">Accetta sync dalla rete:</translation>
109 </message> 251 </message>
110 <message> 252 <message>
111 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 253 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
@@ -137,7 +279,7 @@ Accesso negato</translation>
137 </message> 279 </message>
138 <message> 280 <message>
139 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 281 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
140 <translation>&lt;P&gt;La protezione mediante password fornisce un minimo livello di protezione dall&apos;accesso illegale del dispositivo.</translation> 282 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;La protezione mediante password fornisce un minimo livello di protezione dall&apos;accesso illegale del dispositivo.</translation>
141 </message> 283 </message>
142 <message> 284 <message>
143 <source>1.0.0.0/8</source> 285 <source>1.0.0.0/8</source>
@@ -145,43 +287,30 @@ Accesso negato</translation>
145 </message> 287 </message>
146 <message> 288 <message>
147 <source>Passcode</source> 289 <source>Passcode</source>
148 <translation>Password</translation> 290 <translation type="obsolete">Password</translation>
149 </message> 291 </message>
150 <message> 292 <message>
151 <source>Login</source> 293 <source>Login</source>
152 <translation>Login</translation> 294 <translation type="obsolete">Login</translation>
153 </message> 295 </message>
154 <message> 296 <message>
155 <source>Login Automatically</source> 297 <source>Login Automatically</source>
156 <translation>Login Automatico</translation> 298 <translation type="obsolete">Login Automatico</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>This button will let you change the security passcode.
160
161Note: This is *not* the sync password.</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Delete the current passcode.
166You can enter a new one at any time.</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 299 </message>
300</context>
301<context>
302 <name>SyncBase</name>
169 <message> 303 <message>
170 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 304 <source>SyncBase</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 306 </message>
173 <message> 307 <message>
174 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 308 <source>Sync</source>
175 309 <translation type="unfinished">Sync</translation>
176For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 310 </message>
179 <message> 311 <message>
180 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 312 <source>Accept sync from network:</source>
181(if enabled above). 313 <translation type="unfinished">Accetta sync dalla rete:</translation>
182
183You can only select an actually configured user.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 314 </message>
186 <message> 315 <message>
187 <source>Select a net-range or enter a new one. 316 <source>Select a net-range or enter a new one.
@@ -225,15 +354,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 355 </message>
227 <message> 356 <message>
228 <source>IntelliSync</source> 357 <source>Qtopia 1.7</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 359 </message>
231 <message> 360 <message>
232 <source>Qtopia 1.7</source> 361 <source>Opie 1.0</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 363 </message>
235 <message> 364 <message>
236 <source>Opie 1.0</source> 365 <source>IntelliSync</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 367 </message>
239 <message> 368 <message>
diff --git a/i18n/ja/security.ts b/i18n/ja/security.ts
index 1530ddb..4f105ad 100644
--- a/i18n/ja/security.ts
+++ b/i18n/ja/security.ts
@@ -1,144 +1,172 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Attention</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Cancel</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Ok</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>192.168.129.0/24</source> 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
24(if enabled above).
25
26You can only select an actually configured user.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
24 <message> 32 <message>
25 <source>192.168.1.0/24</source> 33 <source>Security configuration</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 35 </message>
28 <message> 36 <message>
29 <source>192.168.0.0/16</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 39 </message>
32 <message> 40 <message>
33 <source>172.16.0.0/12</source> 41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 43 </message>
36 <message> 44 <message>
37 <source>10.0.0.0/8</source> 45 <source>Move Up</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>1.0.0.0/8</source> 49 <source>Move Down</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Any</source> 53 <source>plugins</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>None</source> 57 <source>Authentication</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Set passcode</source> 61 <source>Login</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Change passcode</source> 65 <source>Sync</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>Enter passcode</source> 69 <source>Attention</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>Passcode incorrect</source> 73 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>The passcode entered is incorrect. 77 <source>Cancel</source>
70Access denied</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 79 </message>
73 <message> 80 <message>
74 <source>Enter new passcode</source> 81 <source>Ok</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 83 </message>
77 <message> 84 <message>
78 <source>Re-enter new passcode</source> 85 <source>192.168.129.0/24</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 87 </message>
81</context>
82<context>
83 <name>SecurityBase</name>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Security Settings</source> 89 <source>192.168.1.0/24</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Passcode</source> 93 <source>192.168.0.0/16</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 95 </message>
92 <message> 96 <message>
93 <source>Change passcode</source> 97 <source>172.16.0.0/12</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 99 </message>
96 <message> 100 <message>
97 <source>This button will let you change the security passcode. 101 <source>10.0.0.0/8</source>
98 102 <translation type="unfinished"></translation>
99Note: This is *not* the sync password.</source> 103 </message>
104 <message>
105 <source>1.0.0.0/8</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 107 </message>
102 <message> 108 <message>
103 <source>Clear passcode</source> 109 <source>Any</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 111 </message>
106 <message> 112 <message>
107 <source>Delete the current passcode. 113 <source>None</source>
108You can enter a new one at any time.</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
111 <message> 119 <message>
112 <source>Require pass code at power-on</source> 120 <source>When to lock Opie</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 122 </message>
115 <message> 123 <message>
116 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 124 <source>on Opie start</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 126 </message>
119 <message> 127 <message>
120 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 128 <source>on Opie resume</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 130 </message>
123 <message> 131 <message>
124 <source>Login</source> 132 <source>Multiple plugins authentication</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 134 </message>
127 <message> 135 <message>
128 <source>Login Automatically</source> 136 <source>Required successes</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 138 </message>
131 <message> 139 <message>
132 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 140 <source>Debug options</source>
133
134For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 142 </message>
137 <message> 143 <message>
138 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
139(if enabled above). 145 <translation type="unfinished"></translation>
140 146 </message>
141You can only select an actually configured user.</source> 147 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162</context>
163<context>
164 <name>SecurityBase</name>
165</context>
166<context>
167 <name>SyncBase</name>
168 <message>
169 <source>SyncBase</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 171 </message>
144 <message> 172 <message>
@@ -191,15 +219,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 220 </message>
193 <message> 221 <message>
194 <source>IntelliSync</source> 222 <source>Qtopia 1.7</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 224 </message>
197 <message> 225 <message>
198 <source>Qtopia 1.7</source> 226 <source>Opie 1.0</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 228 </message>
201 <message> 229 <message>
202 <source>Opie 1.0</source> 230 <source>IntelliSync</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 232 </message>
205 <message> 233 <message>
diff --git a/i18n/ko/security.ts b/i18n/ko/security.ts
index 1530ddb..4f105ad 100644
--- a/i18n/ko/security.ts
+++ b/i18n/ko/security.ts
@@ -1,144 +1,172 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Attention</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Cancel</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Ok</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>192.168.129.0/24</source> 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
24(if enabled above).
25
26You can only select an actually configured user.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
24 <message> 32 <message>
25 <source>192.168.1.0/24</source> 33 <source>Security configuration</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 35 </message>
28 <message> 36 <message>
29 <source>192.168.0.0/16</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 39 </message>
32 <message> 40 <message>
33 <source>172.16.0.0/12</source> 41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 43 </message>
36 <message> 44 <message>
37 <source>10.0.0.0/8</source> 45 <source>Move Up</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>1.0.0.0/8</source> 49 <source>Move Down</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Any</source> 53 <source>plugins</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>None</source> 57 <source>Authentication</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Set passcode</source> 61 <source>Login</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Change passcode</source> 65 <source>Sync</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>Enter passcode</source> 69 <source>Attention</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>Passcode incorrect</source> 73 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>The passcode entered is incorrect. 77 <source>Cancel</source>
70Access denied</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 79 </message>
73 <message> 80 <message>
74 <source>Enter new passcode</source> 81 <source>Ok</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 83 </message>
77 <message> 84 <message>
78 <source>Re-enter new passcode</source> 85 <source>192.168.129.0/24</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 87 </message>
81</context>
82<context>
83 <name>SecurityBase</name>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Security Settings</source> 89 <source>192.168.1.0/24</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Passcode</source> 93 <source>192.168.0.0/16</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 95 </message>
92 <message> 96 <message>
93 <source>Change passcode</source> 97 <source>172.16.0.0/12</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 99 </message>
96 <message> 100 <message>
97 <source>This button will let you change the security passcode. 101 <source>10.0.0.0/8</source>
98 102 <translation type="unfinished"></translation>
99Note: This is *not* the sync password.</source> 103 </message>
104 <message>
105 <source>1.0.0.0/8</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 107 </message>
102 <message> 108 <message>
103 <source>Clear passcode</source> 109 <source>Any</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 111 </message>
106 <message> 112 <message>
107 <source>Delete the current passcode. 113 <source>None</source>
108You can enter a new one at any time.</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
111 <message> 119 <message>
112 <source>Require pass code at power-on</source> 120 <source>When to lock Opie</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 122 </message>
115 <message> 123 <message>
116 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 124 <source>on Opie start</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 126 </message>
119 <message> 127 <message>
120 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 128 <source>on Opie resume</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 130 </message>
123 <message> 131 <message>
124 <source>Login</source> 132 <source>Multiple plugins authentication</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 134 </message>
127 <message> 135 <message>
128 <source>Login Automatically</source> 136 <source>Required successes</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 138 </message>
131 <message> 139 <message>
132 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 140 <source>Debug options</source>
133
134For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 142 </message>
137 <message> 143 <message>
138 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
139(if enabled above). 145 <translation type="unfinished"></translation>
140 146 </message>
141You can only select an actually configured user.</source> 147 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162</context>
163<context>
164 <name>SecurityBase</name>
165</context>
166<context>
167 <name>SyncBase</name>
168 <message>
169 <source>SyncBase</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 171 </message>
144 <message> 172 <message>
@@ -191,15 +219,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 220 </message>
193 <message> 221 <message>
194 <source>IntelliSync</source> 222 <source>Qtopia 1.7</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 224 </message>
197 <message> 225 <message>
198 <source>Qtopia 1.7</source> 226 <source>Opie 1.0</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 228 </message>
201 <message> 229 <message>
202 <source>Opie 1.0</source> 230 <source>IntelliSync</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 232 </message>
205 <message> 233 <message>
diff --git a/i18n/lv/security.ts b/i18n/lv/security.ts
index 1530ddb..4f105ad 100644
--- a/i18n/lv/security.ts
+++ b/i18n/lv/security.ts
@@ -1,144 +1,172 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Attention</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Cancel</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Ok</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>192.168.129.0/24</source> 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
24(if enabled above).
25
26You can only select an actually configured user.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
24 <message> 32 <message>
25 <source>192.168.1.0/24</source> 33 <source>Security configuration</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 35 </message>
28 <message> 36 <message>
29 <source>192.168.0.0/16</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 39 </message>
32 <message> 40 <message>
33 <source>172.16.0.0/12</source> 41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 43 </message>
36 <message> 44 <message>
37 <source>10.0.0.0/8</source> 45 <source>Move Up</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>1.0.0.0/8</source> 49 <source>Move Down</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Any</source> 53 <source>plugins</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>None</source> 57 <source>Authentication</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Set passcode</source> 61 <source>Login</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Change passcode</source> 65 <source>Sync</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>Enter passcode</source> 69 <source>Attention</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>Passcode incorrect</source> 73 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>The passcode entered is incorrect. 77 <source>Cancel</source>
70Access denied</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 79 </message>
73 <message> 80 <message>
74 <source>Enter new passcode</source> 81 <source>Ok</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 83 </message>
77 <message> 84 <message>
78 <source>Re-enter new passcode</source> 85 <source>192.168.129.0/24</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 87 </message>
81</context>
82<context>
83 <name>SecurityBase</name>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Security Settings</source> 89 <source>192.168.1.0/24</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Passcode</source> 93 <source>192.168.0.0/16</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 95 </message>
92 <message> 96 <message>
93 <source>Change passcode</source> 97 <source>172.16.0.0/12</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 99 </message>
96 <message> 100 <message>
97 <source>This button will let you change the security passcode. 101 <source>10.0.0.0/8</source>
98 102 <translation type="unfinished"></translation>
99Note: This is *not* the sync password.</source> 103 </message>
104 <message>
105 <source>1.0.0.0/8</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 107 </message>
102 <message> 108 <message>
103 <source>Clear passcode</source> 109 <source>Any</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 111 </message>
106 <message> 112 <message>
107 <source>Delete the current passcode. 113 <source>None</source>
108You can enter a new one at any time.</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
111 <message> 119 <message>
112 <source>Require pass code at power-on</source> 120 <source>When to lock Opie</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 122 </message>
115 <message> 123 <message>
116 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 124 <source>on Opie start</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 126 </message>
119 <message> 127 <message>
120 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 128 <source>on Opie resume</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 130 </message>
123 <message> 131 <message>
124 <source>Login</source> 132 <source>Multiple plugins authentication</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 134 </message>
127 <message> 135 <message>
128 <source>Login Automatically</source> 136 <source>Required successes</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 138 </message>
131 <message> 139 <message>
132 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 140 <source>Debug options</source>
133
134For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 142 </message>
137 <message> 143 <message>
138 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
139(if enabled above). 145 <translation type="unfinished"></translation>
140 146 </message>
141You can only select an actually configured user.</source> 147 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162</context>
163<context>
164 <name>SecurityBase</name>
165</context>
166<context>
167 <name>SyncBase</name>
168 <message>
169 <source>SyncBase</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 171 </message>
144 <message> 172 <message>
@@ -191,15 +219,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 220 </message>
193 <message> 221 <message>
194 <source>IntelliSync</source> 222 <source>Qtopia 1.7</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 224 </message>
197 <message> 225 <message>
198 <source>Qtopia 1.7</source> 226 <source>Opie 1.0</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 228 </message>
201 <message> 229 <message>
202 <source>Opie 1.0</source> 230 <source>IntelliSync</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 232 </message>
205 <message> 233 <message>
diff --git a/i18n/mk/security.ts b/i18n/mk/security.ts
index eea194d..5c1d0e5 100644
--- a/i18n/mk/security.ts
+++ b/i18n/mk/security.ts
@@ -1,43 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation>Намести лозинја</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation>Смени лозинка</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation>Внеси лозинка</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18 <translation>Неточна лозинка</translation> 18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
22Access denied</source> 24(if enabled above).
23 <translation>Лозинката не е точна. 25
24Одбиен пристап</translation> 26You can only select an actually configured user.</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message> 28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
26 <message> 32 <message>
27 <source>Any</source> 33 <source>Security configuration</source>
28 <translation>Секој</translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message> 35 </message>
30 <message> 36 <message>
31 <source>None</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
32 <translation>Ништо</translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
33 </message> 39 </message>
34 <message> 40 <message>
35 <source>Enter new passcode</source> 41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
36 <translation>Внеси нова лозинка</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message> 43 </message>
38 <message> 44 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source> 45 <source>Move Up</source>
40 <translation>Повтторно внеси лозинка</translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Move Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Sync</source>
66 <translation type="unfinished">Синхронизирај</translation>
41 </message> 67 </message>
42 <message> 68 <message>
43 <source>Attention</source> 69 <source>Attention</source>
@@ -79,32 +105,148 @@ Access denied</source>
79 <source>1.0.0.0/8</source> 105 <source>1.0.0.0/8</source>
80 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> 106 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
81 </message> 107 </message>
108 <message>
109 <source>Any</source>
110 <translation type="unfinished">Секој</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>None</source>
114 <translation type="unfinished">Ништо</translation>
115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
119 <message>
120 <source>When to lock Opie</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>on Opie start</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>on Opie resume</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Multiple plugins authentication</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Required successes</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Debug options</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162 <message>
163 <source>Set passcode</source>
164 <translation type="obsolete">Намести лозинја</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Change passcode</source>
168 <translation type="obsolete">Смени лозинка</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Enter passcode</source>
172 <translation type="obsolete">Внеси лозинка</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Passcode incorrect</source>
176 <translation type="obsolete">Неточна лозинка</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>The passcode entered is incorrect.
180Access denied</source>
181 <translation type="obsolete">Лозинката не е точна.
182Одбиен пристап</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Any</source>
186 <translation type="obsolete">Секој</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>None</source>
190 <translation type="obsolete">Ништо</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Enter new passcode</source>
194 <translation type="obsolete">Внеси нова лозинка</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Re-enter new passcode</source>
198 <translation type="obsolete">Повтторно внеси лозинка</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>192.168.129.0/24</source>
202 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>192.168.1.0/24</source>
206 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24 </translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>192.168.0.0/16</source>
210 <translation type="obsolete">192.168.0.0/24 </translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>172.16.0.0/12</source>
214 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>10.0.0.0/8</source>
218 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>1.0.0.0/8</source>
222 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
223 </message>
82</context> 224</context>
83<context> 225<context>
84 <name>SecurityBase</name> 226 <name>SecurityBase</name>
85 <message> 227 <message>
86 <source>Security Settings</source> 228 <source>Security Settings</source>
87 <translation>Сигурносни подесувања</translation> 229 <translation type="obsolete">Сигурносни подесувања</translation>
88 </message> 230 </message>
89 <message> 231 <message>
90 <source>Change passcode</source> 232 <source>Change passcode</source>
91 <translation>Смени лозинка</translation> 233 <translation type="obsolete">Смени лозинка</translation>
92 </message> 234 </message>
93 <message> 235 <message>
94 <source>Clear passcode</source> 236 <source>Clear passcode</source>
95 <translation>Избриши лозинка</translation> 237 <translation type="obsolete">Избриши лозинка</translation>
96 </message> 238 </message>
97 <message> 239 <message>
98 <source>Require pass code at power-on</source> 240 <source>Require pass code at power-on</source>
99 <translation>Барај лозинка на подигање</translation> 241 <translation type="obsolete">Барај лозинка на подигање</translation>
100 </message> 242 </message>
101 <message> 243 <message>
102 <source>Sync</source> 244 <source>Sync</source>
103 <translation>Синхронизирај</translation> 245 <translation type="obsolete">Синхронизирај</translation>
104 </message> 246 </message>
105 <message> 247 <message>
106 <source>Accept sync from network:</source> 248 <source>Accept sync from network:</source>
107 <translation>Прифати синхронизација од мрежа:</translation> 249 <translation type="obsolete">Прифати синхронизација од мрежа:</translation>
108 </message> 250 </message>
109 <message> 251 <message>
110 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 252 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
@@ -140,47 +282,22 @@ Access denied</source>
140 </message> 282 </message>
141 <message> 283 <message>
142 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 284 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
143 <translation>&lt;p&gt; Заштитата со лозинка дава минимални ниво на заштита од повремен пристап до уредот.</translation> 285 <translation type="obsolete">&lt;p&gt; Заштитата со лозинка дава минимални ниво на заштита од повремен пристап до уредот.</translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>Passcode</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Login</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Login Automatically</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>This button will let you change the security passcode.
159
160Note: This is *not* the sync password.</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Delete the current passcode.
165You can enter a new one at any time.</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 286 </message>
287</context>
288<context>
289 <name>SyncBase</name>
168 <message> 290 <message>
169 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 291 <source>SyncBase</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 293 </message>
172 <message> 294 <message>
173 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 295 <source>Sync</source>
174 296 <translation type="unfinished">Синхронизирај</translation>
175For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 297 </message>
178 <message> 298 <message>
179 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 299 <source>Accept sync from network:</source>
180(if enabled above). 300 <translation type="unfinished">Прифати синхронизација од мрежа:</translation>
181
182You can only select an actually configured user.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 301 </message>
185 <message> 302 <message>
186 <source>Select a net-range or enter a new one. 303 <source>Select a net-range or enter a new one.
@@ -224,15 +341,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 342 </message>
226 <message> 343 <message>
227 <source>IntelliSync</source> 344 <source>Qtopia 1.7</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 346 </message>
230 <message> 347 <message>
231 <source>Qtopia 1.7</source> 348 <source>Opie 1.0</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 350 </message>
234 <message> 351 <message>
235 <source>Opie 1.0</source> 352 <source>IntelliSync</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 354 </message>
238 <message> 355 <message>
diff --git a/i18n/nl/security.ts b/i18n/nl/security.ts
index d268cb7..36d6365 100644
--- a/i18n/nl/security.ts
+++ b/i18n/nl/security.ts
@@ -1,110 +1,273 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LoginBase</name>
4 <message>
5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished">Log in</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished">Log automatich in</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished">Als deze optie gebruikt wordt, zal opie-login automagisch voor u inloggen als de gebruiker die geselecteerd is in de lijst hieronder.
21
22Voor de Zaurus 5x00 is dit altijd &quot;root&quot;.</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
26(if enabled above).
27
28You can only select an actually configured user.</source>
29 <translation type="unfinished">Op deze lijst kunt u de gebruiker voor auto-login selecteren
30(als deze optie aanstaat)
31
32Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation>
33 </message>
34</context>
35<context>
36 <name>MultiauthConfig</name>
37 <message>
38 <source>Security configuration</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Load which plugins in what order:</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Move Up</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Move Down</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>plugins</source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Authentication</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Login</source>
67 <translation type="unfinished">Log in</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Sync</source>
71 <translation type="unfinished">Sync</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Attention</source>
75 <translation type="unfinished">Attentie</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
79 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Alle gebruikersinstellingen zullen verloren gaan.</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Cancel</source>
83 <translation type="unfinished">Annuleer</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Ok</source>
87 <translation type="unfinished">Ok</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>192.168.129.0/24</source>
91 <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>192.168.1.0/24</source>
95 <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>192.168.0.0/16</source>
99 <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>172.16.0.0/12</source>
103 <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>10.0.0.0/8</source>
107 <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>1.0.0.0/8</source>
111 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Any</source>
115 <translation type="unfinished">Iedere</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>None</source>
119 <translation type="unfinished">Geen</translation>
120 </message>
121</context>
122<context>
123 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
124 <message>
125 <source>When to lock Opie</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>on Opie start</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>on Opie resume</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Multiple plugins authentication</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Required successes</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Debug options</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Show explanatory screens</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Allow to bypass authentication</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Note: the third option implies the second one</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
3 <name>Security</name> 166 <name>Security</name>
4 <message> 167 <message>
5 <source>Set passcode</source> 168 <source>Set passcode</source>
6 <translation>Stel PINcode in</translation> 169 <translation type="obsolete">Stel PINcode in</translation>
7 </message> 170 </message>
8 <message> 171 <message>
9 <source>Change passcode</source> 172 <source>Change passcode</source>
10 <translation>Verander PINcode</translation> 173 <translation type="obsolete">Verander PINcode</translation>
11 </message> 174 </message>
12 <message> 175 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 176 <source>Enter passcode</source>
14 <translation>Voer PINcode in</translation> 177 <translation type="obsolete">Voer PINcode in</translation>
15 </message> 178 </message>
16 <message> 179 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 180 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation>PINcode niet correct</translation> 181 <translation type="obsolete">PINcode niet correct</translation>
19 </message> 182 </message>
20 <message> 183 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 184 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 185Access denied</source>
23 <translation>Ingevoerde PINcode is niet correct. 186 <translation type="obsolete">Ingevoerde PINcode is niet correct.
24Toegang geweigerd</translation> 187Toegang geweigerd</translation>
25 </message> 188 </message>
26 <message> 189 <message>
27 <source>Any</source> 190 <source>Any</source>
28 <translation>Iedere</translation> 191 <translation type="obsolete">Iedere</translation>
29 </message> 192 </message>
30 <message> 193 <message>
31 <source>None</source> 194 <source>None</source>
32 <translation>Geen</translation> 195 <translation type="obsolete">Geen</translation>
33 </message> 196 </message>
34 <message> 197 <message>
35 <source>Enter new passcode</source> 198 <source>Enter new passcode</source>
36 <translation>Voer nieuwe PINcode in</translation> 199 <translation type="obsolete">Voer nieuwe PINcode in</translation>
37 </message> 200 </message>
38 <message> 201 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source> 202 <source>Re-enter new passcode</source>
40 <translation>Voer nieuwe opnieuw PINcode in</translation> 203 <translation type="obsolete">Voer nieuwe opnieuw PINcode in</translation>
41 </message> 204 </message>
42 <message> 205 <message>
43 <source>Attention</source> 206 <source>Attention</source>
44 <translation>Attentie</translation> 207 <translation type="obsolete">Attentie</translation>
45 </message> 208 </message>
46 <message> 209 <message>
47 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 210 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
48 <translation>&lt;p&gt;Alle gebruikersinstellingen zullen verloren gaan.</translation> 211 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Alle gebruikersinstellingen zullen verloren gaan.</translation>
49 </message> 212 </message>
50 <message> 213 <message>
51 <source>Cancel</source> 214 <source>Cancel</source>
52 <translation>Annuleer</translation> 215 <translation type="obsolete">Annuleer</translation>
53 </message> 216 </message>
54 <message> 217 <message>
55 <source>Ok</source> 218 <source>Ok</source>
56 <translation>Ok</translation> 219 <translation type="obsolete">Ok</translation>
57 </message> 220 </message>
58 <message> 221 <message>
59 <source>192.168.129.0/24</source> 222 <source>192.168.129.0/24</source>
60 <translation>192.168.129.0/24</translation> 223 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
61 </message> 224 </message>
62 <message> 225 <message>
63 <source>192.168.1.0/24</source> 226 <source>192.168.1.0/24</source>
64 <translation>192.168.1.0/24</translation> 227 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
65 </message> 228 </message>
66 <message> 229 <message>
67 <source>192.168.0.0/16</source> 230 <source>192.168.0.0/16</source>
68 <translation>192.168.0.0/16</translation> 231 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
69 </message> 232 </message>
70 <message> 233 <message>
71 <source>172.16.0.0/12</source> 234 <source>172.16.0.0/12</source>
72 <translation>172.16.0.0/12</translation> 235 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
73 </message> 236 </message>
74 <message> 237 <message>
75 <source>10.0.0.0/8</source> 238 <source>10.0.0.0/8</source>
76 <translation>10.0.0.0/8</translation> 239 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
77 </message> 240 </message>
78 <message> 241 <message>
79 <source>1.0.0.0/8</source> 242 <source>1.0.0.0/8</source>
80 <translation>1.0.0.0/8</translation> 243 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
81 </message> 244 </message>
82</context> 245</context>
83<context> 246<context>
84 <name>SecurityBase</name> 247 <name>SecurityBase</name>
85 <message> 248 <message>
86 <source>Security Settings</source> 249 <source>Security Settings</source>
87 <translation>Beveiligingsinstellingen</translation> 250 <translation type="obsolete">Beveiligingsinstellingen</translation>
88 </message> 251 </message>
89 <message> 252 <message>
90 <source>Change passcode</source> 253 <source>Change passcode</source>
91 <translation>Verander PINcode</translation> 254 <translation type="obsolete">Verander PINcode</translation>
92 </message> 255 </message>
93 <message> 256 <message>
94 <source>Clear passcode</source> 257 <source>Clear passcode</source>
95 <translation>Schoon PINcode</translation> 258 <translation type="obsolete">Schoon PINcode</translation>
96 </message> 259 </message>
97 <message> 260 <message>
98 <source>Require pass code at power-on</source> 261 <source>Require pass code at power-on</source>
99 <translation>Vraag PINcode bij power-aan</translation> 262 <translation type="obsolete">Vraag PINcode bij power-aan</translation>
100 </message> 263 </message>
101 <message> 264 <message>
102 <source>Sync</source> 265 <source>Sync</source>
103 <translation>Sync</translation> 266 <translation type="obsolete">Sync</translation>
104 </message> 267 </message>
105 <message> 268 <message>
106 <source>Accept sync from network:</source> 269 <source>Accept sync from network:</source>
107 <translation>Accepteer sync van netwerk:</translation> 270 <translation type="obsolete">Accepteer sync van netwerk:</translation>
108 </message> 271 </message>
109 <message> 272 <message>
110 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 273 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
@@ -140,43 +303,43 @@ Toegang geweigerd</translation>
140 </message> 303 </message>
141 <message> 304 <message>
142 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 305 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
143 <translation>&lt;p&gt;PINcode beveiliging biedt slechts een minimale beveiliging tegen toevallige toegang tot dit apparaat.</translation> 306 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;PINcode beveiliging biedt slechts een minimale beveiliging tegen toevallige toegang tot dit apparaat.</translation>
144 </message> 307 </message>
145 <message> 308 <message>
146 <source>Passcode</source> 309 <source>Passcode</source>
147 <translation>PINcode</translation> 310 <translation type="obsolete">PINcode</translation>
148 </message> 311 </message>
149 <message> 312 <message>
150 <source>Login</source> 313 <source>Login</source>
151 <translation>Log in</translation> 314 <translation type="obsolete">Log in</translation>
152 </message> 315 </message>
153 <message> 316 <message>
154 <source>Login Automatically</source> 317 <source>Login Automatically</source>
155 <translation>Log automatich in</translation> 318 <translation type="obsolete">Log automatich in</translation>
156 </message> 319 </message>
157 <message> 320 <message>
158 <source>This button will let you change the security passcode. 321 <source>This button will let you change the security passcode.
159 322
160Note: This is *not* the sync password.</source> 323Note: This is *not* the sync password.</source>
161 <translation>Met deze toets kan het bebeiligingswachtwoord gewijzigd worden. 324 <translation type="obsolete">Met deze toets kan het bebeiligingswachtwoord gewijzigd worden.
162 325
163Let op: Dit is *niet* het synchronisatiewachtwoord.</translation> 326Let op: Dit is *niet* het synchronisatiewachtwoord.</translation>
164 </message> 327 </message>
165 <message> 328 <message>
166 <source>Delete the current passcode. 329 <source>Delete the current passcode.
167You can enter a new one at any time.</source> 330You can enter a new one at any time.</source>
168 <translation>Verwijder huidig wachtwoord. 331 <translation type="obsolete">Verwijder huidig wachtwoord.
169Een nieuwe kan altijd worden ingevoerd.</translation> 332Een nieuwe kan altijd worden ingevoerd.</translation>
170 </message> 333 </message>
171 <message> 334 <message>
172 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 335 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
173 <translation>Als deze optie gebruikt wordt, moet iedere keer dat dit apparaat ingeschakeld wordt een wachtwoord ingevoerd worden.</translation> 336 <translation type="obsolete">Als deze optie gebruikt wordt, moet iedere keer dat dit apparaat ingeschakeld wordt een wachtwoord ingevoerd worden.</translation>
174 </message> 337 </message>
175 <message> 338 <message>
176 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 339 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
177 340
178For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source> 341For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
179 <translation>Als deze optie gebruikt wordt, zal opie-login automagisch voor u inloggen als de gebruiker die geselecteerd is in de lijst hieronder. 342 <translation type="obsolete">Als deze optie gebruikt wordt, zal opie-login automagisch voor u inloggen als de gebruiker die geselecteerd is in de lijst hieronder.
180 343
181Voor de Zaurus 5x00 is dit altijd &quot;root&quot;.</translation> 344Voor de Zaurus 5x00 is dit altijd &quot;root&quot;.</translation>
182 </message> 345 </message>
@@ -185,7 +348,7 @@ Voor de Zaurus 5x00 is dit altijd &quot;root&quot;.</translation>
185(if enabled above). 348(if enabled above).
186 349
187You can only select an actually configured user.</source> 350You can only select an actually configured user.</source>
188 <translation>Op deze lijst kunt u de gebruiker voor auto-login selecteren 351 <translation type="obsolete">Op deze lijst kunt u de gebruiker voor auto-login selecteren
189(als deze optie aanstaat) 352(als deze optie aanstaat)
190 353
191Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation> 354Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation>
@@ -214,7 +377,7 @@ Bij twifel tijdelijk &quot;Iedere&quot; gebruiken.</translation>
214 </message> 377 </message>
215 <message> 378 <message>
216 <source>Delete Entry</source> 379 <source>Delete Entry</source>
217 <translation>Verwijder invoer</translation> 380 <translation type="obsolete">Verwijder invoer</translation>
218 </message> 381 </message>
219 <message> 382 <message>
220 <source>Delete the selected net range from the list 383 <source>Delete the selected net range from the list
@@ -223,7 +386,7 @@ If you press this button, the currently selected net range will be deleted from
223 386
224If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 387If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
225the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 388the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
226 <translation>Verwijder het net-bereik uit de lijst 389 <translation type="obsolete">Verwijder het net-bereik uit de lijst
227 390
228Als deze knop gebruikt wordt, wordt het huidige net-bereik gewist uit de lijst met net-bereiken. 391Als deze knop gebruikt wordt, wordt het huidige net-bereik gewist uit de lijst met net-bereiken.
229 392
@@ -232,45 +395,48 @@ worden teruggezet met de knop &quot;Herstel standaardinstelling&quot;.</translat
232 </message> 395 </message>
233 <message> 396 <message>
234 <source>Restore Defaults</source> 397 <source>Restore Defaults</source>
235 <translation>Herstel standaardinstelling</translation> 398 <translation type="obsolete">Herstel standaardinstelling</translation>
236 </message> 399 </message>
237 <message> 400 <message>
238 <source>This button will restore the list of net ranges 401 <source>This button will restore the list of net ranges
239to the defaults. 402to the defaults.
240 403
241Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 404Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
242 <translation>Deze knop zal de lijst met net-bereiken terugbrengen 405 <translation type="obsolete">Deze knop zal de lijst met net-bereiken terugbrengen
243naar zijn standaardinstelling. 406naar zijn standaardinstelling.
244 407
245Let erop dat daarmee al uw ingevulde net-bereiken zullen worden gewist!</translation> 408Let erop dat daarmee al uw ingevulde net-bereiken zullen worden gewist!</translation>
246 </message> 409 </message>
247 <message> 410 <message>
248 <source>Select your sync software</source> 411 <source>Select your sync software</source>
249 <translation>Kies de synchronisatiesoftware</translation> 412 <translation type="obsolete">Kies de synchronisatiesoftware</translation>
250 </message> 413 </message>
251 <message> 414 <message>
252 <source>IntelliSync</source> 415 <source>IntelliSync</source>
253 <translation>IntelliSync</translation> 416 <translation type="obsolete">IntelliSync</translation>
254 </message> 417 </message>
255 <message> 418 <message>
256 <source>Qtopia 1.7</source> 419 <source>Qtopia 1.7</source>
257 <translation>Qtopia 1.7</translation> 420 <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation>
258 </message> 421 </message>
259 <message> 422 <message>
260 <source>Opie 1.0</source> 423 <source>Opie 1.0</source>
261 <translation>Opie 1.0</translation> 424 <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation>
262 </message> 425 </message>
426</context>
427<context>
428 <name>SyncBase</name>
263 <message> 429 <message>
264 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 430 <source>SyncBase</source>
265<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 431 <translation type="unfinished"></translation>
266<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 432 </message>
267<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 433 <message>
268<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> 434 <source>Sync</source>
269 <translation type="obsolete">Verander het Sync protocol om aan te sluiten op de verschillende mogelijkheden. 435 <translation type="unfinished">Sync</translation>
270<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync zal de wachtwoordcontrole uitschakelen, maar er zal wel worden gevraagd om bevestiging van de verbinding. 436 </message>
271<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 moet worden gebruit voor QtopiaDesktop, MultiSync en KitchenSync 437 <message>
272<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 heeft de wijze van dataverzending veranderd, en zal dus niet werken met oudere versies. 438 <source>Accept sync from network:</source>
273<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> 439 <translation type="unfinished">Accepteer sync van netwerk:</translation>
274 </message> 440 </message>
275 <message> 441 <message>
276 <source>Select a net-range or enter a new one. 442 <source>Select a net-range or enter a new one.
@@ -286,6 +452,54 @@ If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 452 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message> 453 </message>
288 <message> 454 <message>
455 <source>Delete Entry</source>
456 <translation type="unfinished">Verwijder invoer</translation>
457 </message>
458 <message>
459 <source>Delete the selected net range from the list
460
461If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
462
463If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
464the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
465 <translation type="unfinished">Verwijder het net-bereik uit de lijst
466
467Als deze knop gebruikt wordt, wordt het huidige net-bereik gewist uit de lijst met net-bereiken.
468
469Als deze knop per ongeluk gebruikt wordt, kunnen de standaardinstellingen
470worden teruggezet met de knop &quot;Herstel standaardinstelling&quot;.</translation>
471 </message>
472 <message>
473 <source>Restore Defaults</source>
474 <translation type="unfinished">Herstel standaardinstelling</translation>
475 </message>
476 <message>
477 <source>This button will restore the list of net ranges
478to the defaults.
479
480Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
481 <translation type="unfinished">Deze knop zal de lijst met net-bereiken terugbrengen
482naar zijn standaardinstelling.
483
484Let erop dat daarmee al uw ingevulde net-bereiken zullen worden gewist!</translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>Select your sync software</source>
488 <translation type="unfinished">Kies de synchronisatiesoftware</translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>Qtopia 1.7</source>
492 <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation>
493 </message>
494 <message>
495 <source>Opie 1.0</source>
496 <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation>
497 </message>
498 <message>
499 <source>IntelliSync</source>
500 <translation type="unfinished">IntelliSync</translation>
501 </message>
502 <message>
289 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 503 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
290<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 504<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
291<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 505<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
diff --git a/i18n/no/security.ts b/i18n/no/security.ts
index 9dbe05b..4f105ad 100644
--- a/i18n/no/security.ts
+++ b/i18n/no/security.ts
@@ -1,41 +1,68 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
22Access denied</source> 24(if enabled above).
25
26You can only select an actually configured user.</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
25 <message> 32 <message>
26 <source>Any</source> 33 <source>Security configuration</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 35 </message>
29 <message> 36 <message>
30 <source>None</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 43 </message>
33 <message> 44 <message>
34 <source>Enter new passcode</source> 45 <source>Move Up</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message> 47 </message>
37 <message> 48 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source> 49 <source>Move Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Sync</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message> 67 </message>
41 <message> 68 <message>
@@ -78,75 +105,76 @@ Access denied</source>
78 <source>1.0.0.0/8</source> 105 <source>1.0.0.0/8</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 107 </message>
81</context>
82<context>
83 <name>SecurityBase</name>
84 <message> 108 <message>
85 <source>Security Settings</source> 109 <source>Any</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 111 </message>
88 <message> 112 <message>
89 <source>Change passcode</source> 113 <source>None</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
92 <message> 119 <message>
93 <source>Clear passcode</source> 120 <source>When to lock Opie</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 122 </message>
96 <message> 123 <message>
97 <source>Require pass code at power-on</source> 124 <source>on Opie start</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 126 </message>
100 <message> 127 <message>
101 <source>Sync</source> 128 <source>on Opie resume</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 130 </message>
104 <message> 131 <message>
105 <source>Accept sync from network:</source> 132 <source>Multiple plugins authentication</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 134 </message>
108 <message> 135 <message>
109 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 136 <source>Required successes</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 138 </message>
112 <message> 139 <message>
113 <source>Passcode</source> 140 <source>Debug options</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 142 </message>
116 <message> 143 <message>
117 <source>Login</source> 144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 146 </message>
120 <message> 147 <message>
121 <source>Login Automatically</source> 148 <source>Show explanatory screens</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 150 </message>
124 <message> 151 <message>
125 <source>This button will let you change the security passcode. 152 <source>Allow to bypass authentication</source>
126
127Note: This is *not* the sync password.</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 154 </message>
130 <message> 155 <message>
131 <source>Delete the current passcode. 156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
132You can enter a new one at any time.</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162</context>
163<context>
164 <name>SecurityBase</name>
165</context>
166<context>
167 <name>SyncBase</name>
135 <message> 168 <message>
136 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 169 <source>SyncBase</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 171 </message>
139 <message> 172 <message>
140 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 173 <source>Sync</source>
141
142For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 175 </message>
145 <message> 176 <message>
146 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 177 <source>Accept sync from network:</source>
147(if enabled above).
148
149You can only select an actually configured user.</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 179 </message>
152 <message> 180 <message>
@@ -191,15 +219,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 220 </message>
193 <message> 221 <message>
194 <source>IntelliSync</source> 222 <source>Qtopia 1.7</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 224 </message>
197 <message> 225 <message>
198 <source>Qtopia 1.7</source> 226 <source>Opie 1.0</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 228 </message>
201 <message> 229 <message>
202 <source>Opie 1.0</source> 230 <source>IntelliSync</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 232 </message>
205 <message> 233 <message>
diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts
index 8bb2f3c..525ccc7 100644
--- a/i18n/pl/security.ts
+++ b/i18n/pl/security.ts
@@ -1,110 +1,273 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LoginBase</name>
4 <message>
5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished">Login</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished">Loguj automatycznie</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished">Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej.
21
22Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik &quot;root&quot;.</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
26(if enabled above).
27
28You can only select an actually configured user.</source>
29 <translation type="unfinished">Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika
30(jeśli opcja jest włączona powyżej).
31
32Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation>
33 </message>
34</context>
35<context>
36 <name>MultiauthConfig</name>
37 <message>
38 <source>Security configuration</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Load which plugins in what order:</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Move Up</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Move Down</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>plugins</source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Authentication</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Login</source>
67 <translation type="unfinished">Login</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Sync</source>
71 <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Attention</source>
75 <translation type="unfinished">Uwaga</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
79 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Cancel</source>
83 <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Ok</source>
87 <translation type="unfinished">OK</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>192.168.129.0/24</source>
91 <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>192.168.1.0/24</source>
95 <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>192.168.0.0/16</source>
99 <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>172.16.0.0/12</source>
103 <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>10.0.0.0/8</source>
107 <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>1.0.0.0/8</source>
111 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Any</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>None</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121</context>
122<context>
123 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
124 <message>
125 <source>When to lock Opie</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>on Opie start</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>on Opie resume</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Multiple plugins authentication</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Required successes</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Debug options</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Show explanatory screens</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Allow to bypass authentication</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Note: the third option implies the second one</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
3 <name>Security</name> 166 <name>Security</name>
4 <message> 167 <message>
5 <source>Set passcode</source> 168 <source>Set passcode</source>
6 <translation>Ustaw hasło</translation> 169 <translation type="obsolete">Ustaw hasło</translation>
7 </message> 170 </message>
8 <message> 171 <message>
9 <source>Change passcode</source> 172 <source>Change passcode</source>
10 <translation>Zmień hasło</translation> 173 <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation>
11 </message> 174 </message>
12 <message> 175 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 176 <source>Enter passcode</source>
14 <translation>Podaj hasło</translation> 177 <translation type="obsolete">Podaj hasło</translation>
15 </message> 178 </message>
16 <message> 179 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 180 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation>Błędne hasło</translation> 181 <translation type="obsolete">Błędne hasło</translation>
19 </message> 182 </message>
20 <message> 183 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 184 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 185Access denied</source>
23 <translation>Podane hasło jest nieprawidłowe. 186 <translation type="obsolete">Podane hasło jest nieprawidłowe.
24Dostęp zabroniony</translation> 187Dostęp zabroniony</translation>
25 </message> 188 </message>
26 <message> 189 <message>
27 <source>Any</source> 190 <source>Any</source>
28 <translation>Wszystkie</translation> 191 <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
29 </message> 192 </message>
30 <message> 193 <message>
31 <source>None</source> 194 <source>None</source>
32 <translation>Żadne</translation> 195 <translation type="obsolete">Żadne</translation>
33 </message> 196 </message>
34 <message> 197 <message>
35 <source>Enter new passcode</source> 198 <source>Enter new passcode</source>
36 <translation>Wpisz nowe hasło</translation> 199 <translation type="obsolete">Wpisz nowe hasło</translation>
37 </message> 200 </message>
38 <message> 201 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source> 202 <source>Re-enter new passcode</source>
40 <translation>Powtórz nowe hasło</translation> 203 <translation type="obsolete">Powtórz nowe hasło</translation>
41 </message> 204 </message>
42 <message> 205 <message>
43 <source>Attention</source> 206 <source>Attention</source>
44 <translation>Uwaga</translation> 207 <translation type="obsolete">Uwaga</translation>
45 </message> 208 </message>
46 <message> 209 <message>
47 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 210 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
48 <translation>&lt;p&gt;Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation> 211 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation>
49 </message> 212 </message>
50 <message> 213 <message>
51 <source>Cancel</source> 214 <source>Cancel</source>
52 <translation>Anuluj</translation> 215 <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
53 </message> 216 </message>
54 <message> 217 <message>
55 <source>Ok</source> 218 <source>Ok</source>
56 <translation>OK</translation> 219 <translation type="obsolete">OK</translation>
57 </message> 220 </message>
58 <message> 221 <message>
59 <source>192.168.129.0/24</source> 222 <source>192.168.129.0/24</source>
60 <translation>192.168.129.0/24</translation> 223 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
61 </message> 224 </message>
62 <message> 225 <message>
63 <source>192.168.1.0/24</source> 226 <source>192.168.1.0/24</source>
64 <translation>192.168.1.0/24</translation> 227 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
65 </message> 228 </message>
66 <message> 229 <message>
67 <source>192.168.0.0/16</source> 230 <source>192.168.0.0/16</source>
68 <translation>192.168.0.0/16</translation> 231 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
69 </message> 232 </message>
70 <message> 233 <message>
71 <source>172.16.0.0/12</source> 234 <source>172.16.0.0/12</source>
72 <translation>172.16.0.0/12</translation> 235 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
73 </message> 236 </message>
74 <message> 237 <message>
75 <source>10.0.0.0/8</source> 238 <source>10.0.0.0/8</source>
76 <translation>10.0.0.0/8</translation> 239 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
77 </message> 240 </message>
78 <message> 241 <message>
79 <source>1.0.0.0/8</source> 242 <source>1.0.0.0/8</source>
80 <translation>1.0.0.0/8</translation> 243 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
81 </message> 244 </message>
82</context> 245</context>
83<context> 246<context>
84 <name>SecurityBase</name> 247 <name>SecurityBase</name>
85 <message> 248 <message>
86 <source>Security Settings</source> 249 <source>Security Settings</source>
87 <translation>Ustawienia bezpieczeństwa</translation> 250 <translation type="obsolete">Ustawienia bezpieczeństwa</translation>
88 </message> 251 </message>
89 <message> 252 <message>
90 <source>Change passcode</source> 253 <source>Change passcode</source>
91 <translation>Zmień hasło</translation> 254 <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation>
92 </message> 255 </message>
93 <message> 256 <message>
94 <source>Clear passcode</source> 257 <source>Clear passcode</source>
95 <translation>Wyczyść hasło</translation> 258 <translation type="obsolete">Wyczyść hasło</translation>
96 </message> 259 </message>
97 <message> 260 <message>
98 <source>Require pass code at power-on</source> 261 <source>Require pass code at power-on</source>
99 <translation>Wymagaj hasła po uruchomieniu</translation> 262 <translation type="obsolete">Wymagaj hasła po uruchomieniu</translation>
100 </message> 263 </message>
101 <message> 264 <message>
102 <source>Sync</source> 265 <source>Sync</source>
103 <translation>Synchronizuj</translation> 266 <translation type="obsolete">Synchronizuj</translation>
104 </message> 267 </message>
105 <message> 268 <message>
106 <source>Accept sync from network:</source> 269 <source>Accept sync from network:</source>
107 <translation>Akceptuj synchronizację z sieci:</translation> 270 <translation type="obsolete">Akceptuj synchronizację z sieci:</translation>
108 </message> 271 </message>
109 <message> 272 <message>
110 <source>192.168.0.0/16</source> 273 <source>192.168.0.0/16</source>
@@ -128,7 +291,7 @@ Dostęp zabroniony</translation>
128 </message> 291 </message>
129 <message> 292 <message>
130 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 293 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
131 <translation>&lt;P&gt;Ochrona hasłem jest podstawowym zabezpieczeniem przed przypadkowym dostępem do tego urządzenia.</translation> 294 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Ochrona hasłem jest podstawowym zabezpieczeniem przed przypadkowym dostępem do tego urządzenia.</translation>
132 </message> 295 </message>
133 <message> 296 <message>
134 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 297 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
@@ -144,39 +307,39 @@ Dostęp zabroniony</translation>
144 </message> 307 </message>
145 <message> 308 <message>
146 <source>Passcode</source> 309 <source>Passcode</source>
147 <translation>Hasło</translation> 310 <translation type="obsolete">Hasło</translation>
148 </message> 311 </message>
149 <message> 312 <message>
150 <source>Login</source> 313 <source>Login</source>
151 <translation>Login</translation> 314 <translation type="obsolete">Login</translation>
152 </message> 315 </message>
153 <message> 316 <message>
154 <source>Login Automatically</source> 317 <source>Login Automatically</source>
155 <translation>Loguj automatycznie</translation> 318 <translation type="obsolete">Loguj automatycznie</translation>
156 </message> 319 </message>
157 <message> 320 <message>
158 <source>This button will let you change the security passcode. 321 <source>This button will let you change the security passcode.
159 322
160Note: This is *not* the sync password.</source> 323Note: This is *not* the sync password.</source>
161 <translation>Ten przycisk służy do zmiany hasła. 324 <translation type="obsolete">Ten przycisk służy do zmiany hasła.
162 325
163Uwaga: To *nie* jest hasło synchronizacji.</translation> 326Uwaga: To *nie* jest hasło synchronizacji.</translation>
164 </message> 327 </message>
165 <message> 328 <message>
166 <source>Delete the current passcode. 329 <source>Delete the current passcode.
167You can enter a new one at any time.</source> 330You can enter a new one at any time.</source>
168 <translation>Usuń aktualne hasło. 331 <translation type="obsolete">Usuń aktualne hasło.
169W dowolnej chwili możesz podać nowe.</translation> 332W dowolnej chwili możesz podać nowe.</translation>
170 </message> 333 </message>
171 <message> 334 <message>
172 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 335 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
173 <translation>Jeśli włączysz tą opcję, będzie trzeba podawać hasło po każdym rozbudzeniu Zaurusa.</translation> 336 <translation type="obsolete">Jeśli włączysz tą opcję, będzie trzeba podawać hasło po każdym rozbudzeniu Zaurusa.</translation>
174 </message> 337 </message>
175 <message> 338 <message>
176 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 339 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
177 340
178For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source> 341For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
179 <translation>Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej. 342 <translation type="obsolete">Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej.
180 343
181Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik &quot;root&quot;.</translation> 344Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik &quot;root&quot;.</translation>
182 </message> 345 </message>
@@ -185,7 +348,7 @@ Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik &quot;root&quot;.</translation>
185(if enabled above). 348(if enabled above).
186 349
187You can only select an actually configured user.</source> 350You can only select an actually configured user.</source>
188 <translation>Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika 351 <translation type="obsolete">Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika
189(jeśli opcja jest włączona powyżej). 352(jeśli opcja jest włączona powyżej).
190 353
191Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> 354Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation>
@@ -201,7 +364,7 @@ The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
201The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection. 364The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
202 365
203If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 366If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
204 <translation>Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy. 367 <translation type="obsolete">Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy.
205 368
206Ta lista rozwijana służy do wyboru zakresu adresów, z których można łączyć się z Zaurusem. 369Ta lista rozwijana służy do wyboru zakresu adresów, z których można łączyć się z Zaurusem.
207 370
@@ -214,7 +377,7 @@ Jeśli nie jesteś pewien co wybrać, wybierz &quot;Wszystkie&quot;.</translatio
214 </message> 377 </message>
215 <message> 378 <message>
216 <source>Delete Entry</source> 379 <source>Delete Entry</source>
217 <translation>Usuń wpis</translation> 380 <translation type="obsolete">Usuń wpis</translation>
218 </message> 381 </message>
219 <message> 382 <message>
220 <source>Delete the selected net range from the list 383 <source>Delete the selected net range from the list
@@ -223,7 +386,7 @@ If you press this button, the currently selected net range will be deleted from
223 386
224If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 387If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
225the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 388the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
226 <translation>Usuń wybrany zakres sieciowy z listy 389 <translation type="obsolete">Usuń wybrany zakres sieciowy z listy
227 390
228Jeśli wciśniesz ten przycisk, aktualnie wybrany zakres sieciowy zostanie usunięty z listy zakresów sieciowych. 391Jeśli wciśniesz ten przycisk, aktualnie wybrany zakres sieciowy zostanie usunięty z listy zakresów sieciowych.
229 392
@@ -232,45 +395,118 @@ przywróci listę do stanu w jakim była przy pierwszym starcie Zaurusa.</transl
232 </message> 395 </message>
233 <message> 396 <message>
234 <source>Restore Defaults</source> 397 <source>Restore Defaults</source>
235 <translation>Przywróć domyślne</translation> 398 <translation type="obsolete">Przywróć domyślne</translation>
236 </message> 399 </message>
237 <message> 400 <message>
238 <source>This button will restore the list of net ranges 401 <source>This button will restore the list of net ranges
239to the defaults. 402to the defaults.
240 403
241Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 404Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
242 <translation>Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych 405 <translation type="obsolete">Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych
243do stanu domyślnego. 406do stanu domyślnego.
244 407
245Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation> 408Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation>
246 </message> 409 </message>
247 <message> 410 <message>
248 <source>Select your sync software</source> 411 <source>Select your sync software</source>
249 <translation>Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation> 412 <translation type="obsolete">Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation>
250 </message> 413 </message>
251 <message> 414 <message>
252 <source>IntelliSync</source> 415 <source>IntelliSync</source>
253 <translation>IntelliSync</translation> 416 <translation type="obsolete">IntelliSync</translation>
254 </message> 417 </message>
255 <message> 418 <message>
256 <source>Qtopia 1.7</source> 419 <source>Qtopia 1.7</source>
257 <translation>Qtopia 1.7</translation> 420 <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation>
258 </message> 421 </message>
259 <message> 422 <message>
260 <source>Opie 1.0</source> 423 <source>Opie 1.0</source>
261 <translation>Opie 1.0</translation> 424 <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation>
262 </message> 425 </message>
426</context>
427<context>
428 <name>SyncBase</name>
263 <message> 429 <message>
264 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 430 <source>SyncBase</source>
265<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 431 <translation type="unfinished"></translation>
266<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 432 </message>
267<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 433 <message>
268<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> 434 <source>Sync</source>
269 <translation type="obsolete">Zmień protokół synchronizacji aby go dostosować do różnych urządzeń. 435 <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation>
270 IntelliSync wyłączy sprawdzanie hasła, ale zostaniesz poproszony o akceptację połączenia. 436 </message>
271 Opie1.0 będzie kompatybilne z QtopiaDesktop, MultiSync i KitchenSync. 437 <message>
272 Qtopia1.7 zmieni sposób wysyłania danych do klienta i nie będzie działać ze starszymi klientami. 438 <source>Accept sync from network:</source>
273 </translation> 439 <translation type="unfinished">Akceptuj synchronizację z sieci:</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>Select a net-range or enter a new one.
443
444This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
445
446For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
447
448The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
449The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
450
451If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
452 <translation type="unfinished">Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy.
453
454Ta lista rozwijana służy do wyboru zakresu adresów, z których można łączyć się z Zaurusem.
455
456Na przykład zakres 192.168.1.0/24 pozwala na połączenie (i synchronizację) każdej maszynie z IP pomiędzy 192.168.1.1 i 192.168.1.254.
457
458&quot;Wszystkie&quot; pozwoli na łączenie z *każdego* IP.
459&quot;Żadne&quot; odmówi *każdemu* połączeniu.
460
461Jeśli nie jesteś pewien co wybrać, wybierz &quot;Wszystkie&quot;.</translation>
462 </message>
463 <message>
464 <source>Delete Entry</source>
465 <translation type="unfinished">Usuń wpis</translation>
466 </message>
467 <message>
468 <source>Delete the selected net range from the list
469
470If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
471
472If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
473the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
474 <translation type="unfinished">Usuń wybrany zakres sieciowy z listy
475
476Jeśli wciśniesz ten przycisk, aktualnie wybrany zakres sieciowy zostanie usunięty z listy zakresów sieciowych.
477
478Jeśli wciśniesz ten przycisk przez pomyłkę, to przycisk &quot;Przywróć domyślne&quot;
479przywróci listę do stanu w jakim była przy pierwszym starcie Zaurusa.</translation>
480 </message>
481 <message>
482 <source>Restore Defaults</source>
483 <translation type="unfinished">Przywróć domyślne</translation>
484 </message>
485 <message>
486 <source>This button will restore the list of net ranges
487to the defaults.
488
489Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
490 <translation type="unfinished">Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych
491do stanu domyślnego.
492
493Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation>
494 </message>
495 <message>
496 <source>Select your sync software</source>
497 <translation type="unfinished">Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation>
498 </message>
499 <message>
500 <source>Qtopia 1.7</source>
501 <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation>
502 </message>
503 <message>
504 <source>Opie 1.0</source>
505 <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation>
506 </message>
507 <message>
508 <source>IntelliSync</source>
509 <translation type="unfinished">IntelliSync</translation>
274 </message> 510 </message>
275 <message> 511 <message>
276 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 512 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
diff --git a/i18n/pt/security.ts b/i18n/pt/security.ts
index 3b2aa92..a2b43aa 100644
--- a/i18n/pt/security.ts
+++ b/i18n/pt/security.ts
@@ -1,43 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation>Mudar Chave</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation>Mudar chave</translation> 10 <translation type="unfinished">Entrar</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation>Introduza chave</translation> 14 <translation type="unfinished">Entrar Automaticamente</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18 <translation>Chave incorrecta</translation> 18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
22Access denied</source> 24(if enabled above).
23 <translation>A chave introduzida está incorrecta. 25
24Acesso negado</translation> 26You can only select an actually configured user.</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
32 <message>
33 <source>Security configuration</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message> 35 </message>
26 <message> 36 <message>
27 <source>Any</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
28 <translation>Qualquer</translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message> 39 </message>
30 <message> 40 <message>
31 <source>None</source> 41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
32 <translation>Nenhum</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
33 </message> 43 </message>
34 <message> 44 <message>
35 <source>Enter new passcode</source> 45 <source>Move Up</source>
36 <translation>Introduza nova chave</translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message> 47 </message>
38 <message> 48 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source> 49 <source>Move Down</source>
40 <translation>Reintroduza a chave</translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished">Entrar</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Sync</source>
66 <translation type="unfinished">Sincronizar</translation>
41 </message> 67 </message>
42 <message> 68 <message>
43 <source>Attention</source> 69 <source>Attention</source>
@@ -79,32 +105,148 @@ Acesso negado</translation>
79 <source>1.0.0.0/8</source> 105 <source>1.0.0.0/8</source>
80 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> 106 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
81 </message> 107 </message>
108 <message>
109 <source>Any</source>
110 <translation type="unfinished">Qualquer</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>None</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
119 <message>
120 <source>When to lock Opie</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>on Opie start</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>on Opie resume</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Multiple plugins authentication</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Required successes</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Debug options</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162 <message>
163 <source>Set passcode</source>
164 <translation type="obsolete">Mudar Chave</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Change passcode</source>
168 <translation type="obsolete">Mudar chave</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Enter passcode</source>
172 <translation type="obsolete">Introduza chave</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Passcode incorrect</source>
176 <translation type="obsolete">Chave incorrecta</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>The passcode entered is incorrect.
180Access denied</source>
181 <translation type="obsolete">A chave introduzida está incorrecta.
182Acesso negado</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Any</source>
186 <translation type="obsolete">Qualquer</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>None</source>
190 <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Enter new passcode</source>
194 <translation type="obsolete">Introduza nova chave</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Re-enter new passcode</source>
198 <translation type="obsolete">Reintroduza a chave</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>192.168.129.0/24</source>
202 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>192.168.1.0/24</source>
206 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>192.168.0.0/16</source>
210 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>172.16.0.0/12</source>
214 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>10.0.0.0/8</source>
218 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>1.0.0.0/8</source>
222 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
223 </message>
82</context> 224</context>
83<context> 225<context>
84 <name>SecurityBase</name> 226 <name>SecurityBase</name>
85 <message> 227 <message>
86 <source>Security Settings</source> 228 <source>Security Settings</source>
87 <translation>Configurações de Segurança</translation> 229 <translation type="obsolete">Configurações de Segurança</translation>
88 </message> 230 </message>
89 <message> 231 <message>
90 <source>Change passcode</source> 232 <source>Change passcode</source>
91 <translation>Mudar chave</translation> 233 <translation type="obsolete">Mudar chave</translation>
92 </message> 234 </message>
93 <message> 235 <message>
94 <source>Clear passcode</source> 236 <source>Clear passcode</source>
95 <translation>Limpar chave</translation> 237 <translation type="obsolete">Limpar chave</translation>
96 </message> 238 </message>
97 <message> 239 <message>
98 <source>Require pass code at power-on</source> 240 <source>Require pass code at power-on</source>
99 <translation>Pedir chave ao ligar</translation> 241 <translation type="obsolete">Pedir chave ao ligar</translation>
100 </message> 242 </message>
101 <message> 243 <message>
102 <source>Sync</source> 244 <source>Sync</source>
103 <translation>Sincronizar</translation> 245 <translation type="obsolete">Sincronizar</translation>
104 </message> 246 </message>
105 <message> 247 <message>
106 <source>Accept sync from network:</source> 248 <source>Accept sync from network:</source>
107 <translation>Aceitar sincronização da rede:</translation> 249 <translation type="obsolete">Aceitar sincronização da rede:</translation>
108 </message> 250 </message>
109 <message> 251 <message>
110 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 252 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
@@ -136,7 +278,7 @@ Acesso negado</translation>
136 </message> 278 </message>
137 <message> 279 <message>
138 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 280 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
139 <translation>&lt;p&gt;O uso de chave permite uma protecção mínima contra acessos pontuais ao dispositivo.</translation> 281 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O uso de chave permite uma protecção mínima contra acessos pontuais ao dispositivo.</translation>
140 </message> 282 </message>
141 <message> 283 <message>
142 <source>1.0.0.0/8</source> 284 <source>1.0.0.0/8</source>
@@ -144,43 +286,30 @@ Acesso negado</translation>
144 </message> 286 </message>
145 <message> 287 <message>
146 <source>Passcode</source> 288 <source>Passcode</source>
147 <translation>Palavra Chave</translation> 289 <translation type="obsolete">Palavra Chave</translation>
148 </message> 290 </message>
149 <message> 291 <message>
150 <source>Login</source> 292 <source>Login</source>
151 <translation>Entrar</translation> 293 <translation type="obsolete">Entrar</translation>
152 </message> 294 </message>
153 <message> 295 <message>
154 <source>Login Automatically</source> 296 <source>Login Automatically</source>
155 <translation>Entrar Automaticamente</translation> 297 <translation type="obsolete">Entrar Automaticamente</translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>This button will let you change the security passcode.
159
160Note: This is *not* the sync password.</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Delete the current passcode.
165You can enter a new one at any time.</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 298 </message>
299</context>
300<context>
301 <name>SyncBase</name>
168 <message> 302 <message>
169 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 303 <source>SyncBase</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 305 </message>
172 <message> 306 <message>
173 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 307 <source>Sync</source>
174 308 <translation type="unfinished">Sincronizar</translation>
175For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 309 </message>
178 <message> 310 <message>
179 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 311 <source>Accept sync from network:</source>
180(if enabled above). 312 <translation type="unfinished">Aceitar sincronização da rede:</translation>
181
182You can only select an actually configured user.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 313 </message>
185 <message> 314 <message>
186 <source>Select a net-range or enter a new one. 315 <source>Select a net-range or enter a new one.
@@ -224,15 +353,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 354 </message>
226 <message> 355 <message>
227 <source>IntelliSync</source> 356 <source>Qtopia 1.7</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 358 </message>
230 <message> 359 <message>
231 <source>Qtopia 1.7</source> 360 <source>Opie 1.0</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 362 </message>
234 <message> 363 <message>
235 <source>Opie 1.0</source> 364 <source>IntelliSync</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 366 </message>
238 <message> 367 <message>
diff --git a/i18n/pt_BR/security.ts b/i18n/pt_BR/security.ts
index f863d1d..e7b589f 100644
--- a/i18n/pt_BR/security.ts
+++ b/i18n/pt_BR/security.ts
@@ -1,46 +1,72 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Security</name> 4 <name>LoginBase</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Any</source> 6 <source>LoginBase</source>
7 <translation>Qualquer</translation> 7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>None</source> 10 <source>Login</source>
11 <translation>Nenhum</translation> 11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Change passcode</source> 14 <source>Login Automatically</source>
15 <translation>Mudar senha</translation> 15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Passcode incorrect</source> 18 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
19 <translation>Senha incorreta</translation> 19
20For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message> 22 </message>
21 <message> 23 <message>
22 <source>Enter passcode</source> 24 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
23 <translation>Entre a senha</translation> 25(if enabled above).
26
27You can only select an actually configured user.</source>
28 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 29 </message>
30</context>
31<context>
32 <name>MultiauthConfig</name>
25 <message> 33 <message>
26 <source>Set passcode</source> 34 <source>Security configuration</source>
27 <translation>Ajustar senha</translation> 35 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 36 </message>
29 <message> 37 <message>
30 <source>The passcode entered is incorrect. 38 <source>Load which plugins in what order:</source>
31Access denied</source> 39 <translation type="unfinished"></translation>
32 <translation>A senha inserida está incorreta. 40 </message>
33Acesso negado</translation> 41 <message>
42 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Move Up</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Move Down</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>plugins</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 56 </message>
35 <message> 57 <message>
36 <source>Enter new passcode</source> 58 <source>Authentication</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 60 </message>
39 <message> 61 <message>
40 <source>Re-enter new passcode</source> 62 <source>Login</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 64 </message>
43 <message> 65 <message>
66 <source>Sync</source>
67 <translation type="unfinished">Sincronizar</translation>
68 </message>
69 <message>
44 <source>Attention</source> 70 <source>Attention</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 72 </message>
@@ -80,9 +106,60 @@ Acesso negado</translation>
80 <source>1.0.0.0/8</source> 106 <source>1.0.0.0/8</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 108 </message>
109 <message>
110 <source>Any</source>
111 <translation type="unfinished">Qualquer</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>None</source>
115 <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
116 </message>
83</context> 117</context>
84<context> 118<context>
85 <name>SecurityBase</name> 119 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
120 <message>
121 <source>When to lock Opie</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>on Opie start</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>on Opie resume</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Multiple plugins authentication</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Required successes</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Debug options</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Show explanatory screens</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Allow to bypass authentication</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Note: the third option implies the second one</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160</context>
161<context>
162 <name>Security</name>
86 <message> 163 <message>
87 <source>Any</source> 164 <source>Any</source>
88 <translation type="obsolete">Qualquer</translation> 165 <translation type="obsolete">Qualquer</translation>
@@ -92,78 +169,86 @@ Acesso negado</translation>
92 <translation type="obsolete">Nenhum</translation> 169 <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
93 </message> 170 </message>
94 <message> 171 <message>
95 <source>Sync</source> 172 <source>Change passcode</source>
96 <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> 173 <translation type="obsolete">Mudar senha</translation>
97 </message> 174 </message>
98 <message> 175 <message>
99 <source>Change passcode</source> 176 <source>Passcode incorrect</source>
100 <translation type="unfinished">Mudar a senha</translation> 177 <translation type="obsolete">Senha incorreta</translation>
101 </message> 178 </message>
102 <message> 179 <message>
103 <source>Accept sync from network:</source> 180 <source>Enter passcode</source>
104 <translation type="unfinished">Aceitar sincronização da rede:</translation> 181 <translation type="obsolete">Entre a senha</translation>
105 </message> 182 </message>
106 <message> 183 <message>
107 <source>Security Settings</source> 184 <source>Set passcode</source>
108 <translation type="unfinished">Ajustes</translation> 185 <translation type="obsolete">Ajustar senha</translation>
109 </message> 186 </message>
110 <message> 187 <message>
111 <source>Clear passcode</source> 188 <source>The passcode entered is incorrect.
112 <translation type="unfinished">Limpar a senha</translation> 189Access denied</source>
190 <translation type="obsolete">A senha inserida está incorreta.
191Acesso negado</translation>
113 </message> 192 </message>
193</context>
194<context>
195 <name>SecurityBase</name>
114 <message> 196 <message>
115 <source>Require pass code at power-on</source> 197 <source>Any</source>
116 <translation type="unfinished">Requisitar senha ao ligar</translation> 198 <translation type="obsolete">Qualquer</translation>
117 </message> 199 </message>
118 <message> 200 <message>
119 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 201 <source>None</source>
120 <translation type="unfinished">&lt;P&gt;A senha provê um nível mínimo de segurança quantra o acesso casual a este dispositivo.</translation> 202 <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
121 </message> 203 </message>
122 <message> 204 <message>
123 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 205 <source>Sync</source>
124 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (padrão)</translation> 206 <translation type="obsolete">Sincronizar</translation>
125 </message> 207 </message>
126 <message> 208 <message>
127 <source>Passcode</source> 209 <source>Change passcode</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="obsolete">Mudar a senha</translation>
129 </message> 211 </message>
130 <message> 212 <message>
131 <source>Login</source> 213 <source>Accept sync from network:</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="obsolete">Aceitar sincronização da rede:</translation>
133 </message> 215 </message>
134 <message> 216 <message>
135 <source>Login Automatically</source> 217 <source>Security Settings</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="obsolete">Ajustes</translation>
137 </message> 219 </message>
138 <message> 220 <message>
139 <source>This button will let you change the security passcode. 221 <source>Clear passcode</source>
140 222 <translation type="obsolete">Limpar a senha</translation>
141Note: This is *not* the sync password.</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 223 </message>
144 <message> 224 <message>
145 <source>Delete the current passcode. 225 <source>Require pass code at power-on</source>
146You can enter a new one at any time.</source> 226 <translation type="obsolete">Requisitar senha ao ligar</translation>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 227 </message>
149 <message> 228 <message>
150 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 229 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;A senha provê um nível mínimo de segurança quantra o acesso casual a este dispositivo.</translation>
152 </message> 231 </message>
153 <message> 232 <message>
154 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 233 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
155 234 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (padrão)</translation>
156For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 235 </message>
236</context>
237<context>
238 <name>SyncBase</name>
159 <message> 239 <message>
160 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 240 <source>SyncBase</source>
161(if enabled above).
162
163You can only select an actually configured user.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 242 </message>
166 <message> 243 <message>
244 <source>Sync</source>
245 <translation type="unfinished">Sincronizar</translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>Accept sync from network:</source>
249 <translation type="unfinished">Aceitar sincronização da rede:</translation>
250 </message>
251 <message>
167 <source>Select a net-range or enter a new one. 252 <source>Select a net-range or enter a new one.
168 253
169This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. 254This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
@@ -205,15 +290,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 291 </message>
207 <message> 292 <message>
208 <source>IntelliSync</source> 293 <source>Qtopia 1.7</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 295 </message>
211 <message> 296 <message>
212 <source>Qtopia 1.7</source> 297 <source>Opie 1.0</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 299 </message>
215 <message> 300 <message>
216 <source>Opie 1.0</source> 301 <source>IntelliSync</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 303 </message>
219 <message> 304 <message>
diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts
index 0f04883..edc3616 100644
--- a/i18n/ru/security.ts
+++ b/i18n/ru/security.ts
@@ -1,83 +1,246 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LoginBase</name>
4 <message>
5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished">Войти</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished">Входить автоматически</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished">Если вы выберите эту опцию, opie-login автоматически войдет в систему под выбранным из списка пользователем.
21
22На Zaurus 5x00 это всегда пользователь &quot;root&quot;.</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
26(if enabled above).
27
28You can only select an actually configured user.</source>
29 <translation type="unfinished">Этот список позволит выбрать пользователя для авто-входа
30(если разрешен).
31
32Вы можете выбрать только уже настроенное имя пользователя.</translation>
33 </message>
34</context>
35<context>
36 <name>MultiauthConfig</name>
37 <message>
38 <source>Security configuration</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Load which plugins in what order:</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Move Up</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Move Down</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>plugins</source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Authentication</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Login</source>
67 <translation type="unfinished">Войти</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Sync</source>
71 <translation type="unfinished">Синхр.</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Attention</source>
75 <translation type="unfinished">Внимание</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
79 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Cancel</source>
83 <translation type="unfinished">Отмена</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Ok</source>
87 <translation type="unfinished">Да</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>192.168.129.0/24</source>
91 <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>192.168.1.0/24</source>
95 <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>192.168.0.0/16</source>
99 <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>172.16.0.0/12</source>
103 <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>10.0.0.0/8</source>
107 <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>1.0.0.0/8</source>
111 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Any</source>
115 <translation type="unfinished">Любой</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>None</source>
119 <translation type="unfinished">Ни одного</translation>
120 </message>
121</context>
122<context>
123 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
124 <message>
125 <source>When to lock Opie</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>on Opie start</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>on Opie resume</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Multiple plugins authentication</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Required successes</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Debug options</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Show explanatory screens</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Allow to bypass authentication</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Note: the third option implies the second one</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
3 <name>Security</name> 166 <name>Security</name>
4 <message> 167 <message>
5 <source>Set passcode</source> 168 <source>Set passcode</source>
6 <translation>Уст. пароль</translation> 169 <translation type="obsolete">Уст. пароль</translation>
7 </message> 170 </message>
8 <message> 171 <message>
9 <source>Change passcode</source> 172 <source>Change passcode</source>
10 <translation>Изменить пароль</translation> 173 <translation type="obsolete">Изменить пароль</translation>
11 </message> 174 </message>
12 <message> 175 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 176 <source>Enter passcode</source>
14 <translation>Введите пароль</translation> 177 <translation type="obsolete">Введите пароль</translation>
15 </message> 178 </message>
16 <message> 179 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 180 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation>Неверный пароль</translation> 181 <translation type="obsolete">Неверный пароль</translation>
19 </message> 182 </message>
20 <message> 183 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 184 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 185Access denied</source>
23 <translation>Введеный пароль неверен. 186 <translation type="obsolete">Введеный пароль неверен.
24Доступ запрещен</translation> 187Доступ запрещен</translation>
25 </message> 188 </message>
26 <message> 189 <message>
27 <source>Any</source> 190 <source>Any</source>
28 <translation>Любой</translation> 191 <translation type="obsolete">Любой</translation>
29 </message> 192 </message>
30 <message> 193 <message>
31 <source>None</source> 194 <source>None</source>
32 <translation>Ни одного</translation> 195 <translation type="obsolete">Ни одного</translation>
33 </message> 196 </message>
34 <message> 197 <message>
35 <source>Enter new passcode</source> 198 <source>Enter new passcode</source>
36 <translation>Введите новый пароль</translation> 199 <translation type="obsolete">Введите новый пароль</translation>
37 </message> 200 </message>
38 <message> 201 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source> 202 <source>Re-enter new passcode</source>
40 <translation>Введите пароль еще раз</translation> 203 <translation type="obsolete">Введите пароль еще раз</translation>
41 </message> 204 </message>
42 <message> 205 <message>
43 <source>Attention</source> 206 <source>Attention</source>
44 <translation>Внимание</translation> 207 <translation type="obsolete">Внимание</translation>
45 </message> 208 </message>
46 <message> 209 <message>
47 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 210 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
48 <translation>&lt;p&gt;Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation> 211 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation>
49 </message> 212 </message>
50 <message> 213 <message>
51 <source>Cancel</source> 214 <source>Cancel</source>
52 <translation>Отмена</translation> 215 <translation type="obsolete">Отмена</translation>
53 </message> 216 </message>
54 <message> 217 <message>
55 <source>Ok</source> 218 <source>Ok</source>
56 <translation>Да</translation> 219 <translation type="obsolete">Да</translation>
57 </message> 220 </message>
58 <message> 221 <message>
59 <source>192.168.129.0/24</source> 222 <source>192.168.129.0/24</source>
60 <translation>192.168.129.0/24</translation> 223 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
61 </message> 224 </message>
62 <message> 225 <message>
63 <source>192.168.1.0/24</source> 226 <source>192.168.1.0/24</source>
64 <translation>192.168.1.0/24</translation> 227 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
65 </message> 228 </message>
66 <message> 229 <message>
67 <source>192.168.0.0/16</source> 230 <source>192.168.0.0/16</source>
68 <translation>192.168.0.0/16</translation> 231 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
69 </message> 232 </message>
70 <message> 233 <message>
71 <source>172.16.0.0/12</source> 234 <source>172.16.0.0/12</source>
72 <translation>172.16.0.0/12</translation> 235 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
73 </message> 236 </message>
74 <message> 237 <message>
75 <source>10.0.0.0/8</source> 238 <source>10.0.0.0/8</source>
76 <translation>10.0.0.0/8</translation> 239 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
77 </message> 240 </message>
78 <message> 241 <message>
79 <source>1.0.0.0/8</source> 242 <source>1.0.0.0/8</source>
80 <translation>1.0.0.0/8</translation> 243 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
81 </message> 244 </message>
82 <message> 245 <message>
83 <source>WARNING</source> 246 <source>WARNING</source>
@@ -92,67 +255,67 @@ Access denied</source>
92 <name>SecurityBase</name> 255 <name>SecurityBase</name>
93 <message> 256 <message>
94 <source>Security Settings</source> 257 <source>Security Settings</source>
95 <translation>Настройки безопасности</translation> 258 <translation type="obsolete">Настройки безопасности</translation>
96 </message> 259 </message>
97 <message> 260 <message>
98 <source>Change passcode</source> 261 <source>Change passcode</source>
99 <translation>Изменить пароль</translation> 262 <translation type="obsolete">Изменить пароль</translation>
100 </message> 263 </message>
101 <message> 264 <message>
102 <source>Clear passcode</source> 265 <source>Clear passcode</source>
103 <translation>Сбросить пароль</translation> 266 <translation type="obsolete">Сбросить пароль</translation>
104 </message> 267 </message>
105 <message> 268 <message>
106 <source>Require pass code at power-on</source> 269 <source>Require pass code at power-on</source>
107 <translation>Требовать пароль при включении</translation> 270 <translation type="obsolete">Требовать пароль при включении</translation>
108 </message> 271 </message>
109 <message> 272 <message>
110 <source>Sync</source> 273 <source>Sync</source>
111 <translation>Синхр.</translation> 274 <translation type="obsolete">Синхр.</translation>
112 </message> 275 </message>
113 <message> 276 <message>
114 <source>Accept sync from network:</source> 277 <source>Accept sync from network:</source>
115 <translation>Принимать запросы из сети:</translation> 278 <translation type="obsolete">Принимать запросы из сети:</translation>
116 </message> 279 </message>
117 <message> 280 <message>
118 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 281 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
119 <translation>&lt;P&gt;Пароль предоставляет минимальный уровень защиты от случайного доступа к устройству.</translation> 282 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Пароль предоставляет минимальный уровень защиты от случайного доступа к устройству.</translation>
120 </message> 283 </message>
121 <message> 284 <message>
122 <source>Passcode</source> 285 <source>Passcode</source>
123 <translation>Пароль</translation> 286 <translation type="obsolete">Пароль</translation>
124 </message> 287 </message>
125 <message> 288 <message>
126 <source>Login</source> 289 <source>Login</source>
127 <translation>Войти</translation> 290 <translation type="obsolete">Войти</translation>
128 </message> 291 </message>
129 <message> 292 <message>
130 <source>Login Automatically</source> 293 <source>Login Automatically</source>
131 <translation>Входить автоматически</translation> 294 <translation type="obsolete">Входить автоматически</translation>
132 </message> 295 </message>
133 <message> 296 <message>
134 <source>This button will let you change the security passcode. 297 <source>This button will let you change the security passcode.
135 298
136Note: This is *not* the sync password.</source> 299Note: This is *not* the sync password.</source>
137 <translation>Эта кнопка позволит вам изменить пароль. 300 <translation type="obsolete">Эта кнопка позволит вам изменить пароль.
138 301
139Заметьте: это НЕ пароль для синхронизации.</translation> 302Заметьте: это НЕ пароль для синхронизации.</translation>
140 </message> 303 </message>
141 <message> 304 <message>
142 <source>Delete the current passcode. 305 <source>Delete the current passcode.
143You can enter a new one at any time.</source> 306You can enter a new one at any time.</source>
144 <translation>Удалить текущий пароль. 307 <translation type="obsolete">Удалить текущий пароль.
145Вы всегда сможете ввести новый.</translation> 308Вы всегда сможете ввести новый.</translation>
146 </message> 309 </message>
147 <message> 310 <message>
148 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 311 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
149 <translation>Если вы разрешите эту опцию, нужно будет вводить пароль при каждом включении КПК.</translation> 312 <translation type="obsolete">Если вы разрешите эту опцию, нужно будет вводить пароль при каждом включении КПК.</translation>
150 </message> 313 </message>
151 <message> 314 <message>
152 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 315 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
153 316
154For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source> 317For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
155 <translation>Если вы выберите эту опцию, opie-login автоматически войдет в систему под выбранным из списка пользователем. 318 <translation type="obsolete">Если вы выберите эту опцию, opie-login автоматически войдет в систему под выбранным из списка пользователем.
156 319
157На Zaurus 5x00 это всегда пользователь &quot;root&quot;.</translation> 320На Zaurus 5x00 это всегда пользователь &quot;root&quot;.</translation>
158 </message> 321 </message>
@@ -161,7 +324,7 @@ For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
161(if enabled above). 324(if enabled above).
162 325
163You can only select an actually configured user.</source> 326You can only select an actually configured user.</source>
164 <translation>Этот список позволит выбрать пользователя для авто-входа 327 <translation type="obsolete">Этот список позволит выбрать пользователя для авто-входа
165(если разрешен). 328(если разрешен).
166 329
167Вы можете выбрать только уже настроенное имя пользователя.</translation> 330Вы можете выбрать только уже настроенное имя пользователя.</translation>
@@ -177,7 +340,7 @@ The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
177The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection. 340The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
178 341
179If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 342If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
180 <translation>Выберите или введите новый участок сети. 343 <translation type="obsolete">Выберите или введите новый участок сети.
181 344
182Этот список позволяет выбрать участок сети из которого можно подключится к вашему КПК. 345Этот список позволяет выбрать участок сети из которого можно подключится к вашему КПК.
183 346
@@ -190,7 +353,7 @@ If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
190 </message> 353 </message>
191 <message> 354 <message>
192 <source>Delete Entry</source> 355 <source>Delete Entry</source>
193 <translation>Удалить запись</translation> 356 <translation type="obsolete">Удалить запись</translation>
194 </message> 357 </message>
195 <message> 358 <message>
196 <source>Delete the selected net range from the list 359 <source>Delete the selected net range from the list
@@ -199,7 +362,7 @@ If you press this button, the currently selected net range will be deleted from
199 362
200If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 363If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
201the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 364the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
202 <translation>Удалить выбранный участок из списка 365 <translation type="obsolete">Удалить выбранный участок из списка
203 366
204Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка. 367Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка.
205 368
@@ -208,21 +371,21 @@ the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source
208 </message> 371 </message>
209 <message> 372 <message>
210 <source>Restore Defaults</source> 373 <source>Restore Defaults</source>
211 <translation>По умолчанию</translation> 374 <translation type="obsolete">По умолчанию</translation>
212 </message> 375 </message>
213 <message> 376 <message>
214 <source>This button will restore the list of net ranges 377 <source>This button will restore the list of net ranges
215to the defaults. 378to the defaults.
216 379
217Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 380Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
218 <translation>Эта кнопка восстановит список участков сети 381 <translation type="obsolete">Эта кнопка восстановит список участков сети
219по умолчанию. 382по умолчанию.
220 383
221Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation> 384Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation>
222 </message> 385 </message>
223 <message> 386 <message>
224 <source>Select your sync software</source> 387 <source>Select your sync software</source>
225 <translation>Выберите программу</translation> 388 <translation type="obsolete">Выберите программу</translation>
226 </message> 389 </message>
227 <message> 390 <message>
228 <source>QTopia</source> 391 <source>QTopia</source>
@@ -230,7 +393,7 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
230 </message> 393 </message>
231 <message> 394 <message>
232 <source>IntelliSync</source> 395 <source>IntelliSync</source>
233 <translation>IntelliSync</translation> 396 <translation type="obsolete">IntelliSync</translation>
234 </message> 397 </message>
235 <message> 398 <message>
236 <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server. 399 <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
@@ -246,11 +409,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
246 </message> 409 </message>
247 <message> 410 <message>
248 <source>Qtopia 1.7</source> 411 <source>Qtopia 1.7</source>
249 <translation>Qtopia 1.7</translation> 412 <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation>
250 </message> 413 </message>
251 <message> 414 <message>
252 <source>Opie 1.0</source> 415 <source>Opie 1.0</source>
253 <translation>Opie 1.0</translation> 416 <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation>
254 </message> 417 </message>
255 <message> 418 <message>
256 <source>Both</source> 419 <source>Both</source>
@@ -262,11 +425,104 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
262<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 425<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
263<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 426<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
264<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> 427<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
265 <translation>Изменить протокол синхронизации для разных устройств. 428 <translation type="obsolete">Изменить протокол синхронизации для разных устройств.
266<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения. 429<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения.
267<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync 430<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync
268<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами. 431<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами.
269<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> 432<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation>
270 </message> 433 </message>
271</context> 434</context>
435<context>
436 <name>SyncBase</name>
437 <message>
438 <source>SyncBase</source>
439 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>Sync</source>
443 <translation type="unfinished">Синхр.</translation>
444 </message>
445 <message>
446 <source>Accept sync from network:</source>
447 <translation type="unfinished">Принимать запросы из сети:</translation>
448 </message>
449 <message>
450 <source>Select a net-range or enter a new one.
451
452This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
453
454For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
455
456The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
457The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
458
459If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
460 <translation type="unfinished">Выберите или введите новый участок сети.
461
462Этот список позволяет выбрать участок сети из которого можно подключится к вашему КПК.
463
464Например, участок сети 192.168.1.0/24 позволит любой машине с IP между 192.168.1.1 и 192.168.1.254 подключаться к (и синхронизироваться с) вашим КПК.
465
466Запись &quot;Все&quot; позволит подключиться *любому* IP.
467Запись &quot;Ни одного&quot; *запретит* все соединения.
468
469Если неуверены, выберите &quot;Все&quot;.</translation>
470 </message>
471 <message>
472 <source>Delete Entry</source>
473 <translation type="unfinished">Удалить запись</translation>
474 </message>
475 <message>
476 <source>Delete the selected net range from the list
477
478If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
479
480If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
481the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
482 <translation type="unfinished">Удалить выбранный участок из списка
483
484Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка.
485
486Если вы нажали эту кнопку случайно, кнопка &quot;По умолчанию&quot;
487восстановит список в том виде, когда вы первый раз запустили ваш КПК.</translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>Restore Defaults</source>
491 <translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
492 </message>
493 <message>
494 <source>This button will restore the list of net ranges
495to the defaults.
496
497Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
498 <translation type="unfinished">Эта кнопка восстановит список участков сети
499по умолчанию.
500
501Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation>
502 </message>
503 <message>
504 <source>Select your sync software</source>
505 <translation type="unfinished">Выберите программу</translation>
506 </message>
507 <message>
508 <source>Qtopia 1.7</source>
509 <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation>
510 </message>
511 <message>
512 <source>Opie 1.0</source>
513 <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation>
514 </message>
515 <message>
516 <source>IntelliSync</source>
517 <translation type="unfinished">IntelliSync</translation>
518 </message>
519 <message>
520 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
521<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
522<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
523<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
524<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
525 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message>
527</context>
272</TS> 528</TS>
diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts
index 1c23c6b..5272fc3 100644
--- a/i18n/sl/security.ts
+++ b/i18n/sl/security.ts
@@ -1,45 +1,71 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation>Nastavi kodo</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation>Zamenjaj kodo</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation>Vpišite kodo</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18 <translation>Koda ni pravilna</translation> 18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
22Access denied</source> 24(if enabled above).
23 <translation>Vpisana koda ni pravilna. 25
24Dostop zavrnjen</translation> 26You can only select an actually configured user.</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message> 28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
26 <message> 32 <message>
27 <source>Any</source> 33 <source>Security configuration</source>
28 <translation>Karkoli</translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message> 35 </message>
30 <message> 36 <message>
31 <source>None</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
32 <translation>Brez</translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
33 </message> 39 </message>
34 <message> 40 <message>
35 <source>Enter new passcode</source> 41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message> 43 </message>
38 <message> 44 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source> 45 <source>Move Up</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 47 </message>
42 <message> 48 <message>
49 <source>Move Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Sync</source>
66 <translation type="unfinished">Sinhroniziraj</translation>
67 </message>
68 <message>
43 <source>Attention</source> 69 <source>Attention</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 71 </message>
@@ -79,32 +105,140 @@ Dostop zavrnjen</translation>
79 <source>1.0.0.0/8</source> 105 <source>1.0.0.0/8</source>
80 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> 106 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
81 </message> 107 </message>
108 <message>
109 <source>Any</source>
110 <translation type="unfinished">Karkoli</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>None</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
119 <message>
120 <source>When to lock Opie</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>on Opie start</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>on Opie resume</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Multiple plugins authentication</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Required successes</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Debug options</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162 <message>
163 <source>Set passcode</source>
164 <translation type="obsolete">Nastavi kodo</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Change passcode</source>
168 <translation type="obsolete">Zamenjaj kodo</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Enter passcode</source>
172 <translation type="obsolete">Vpišite kodo</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Passcode incorrect</source>
176 <translation type="obsolete">Koda ni pravilna</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>The passcode entered is incorrect.
180Access denied</source>
181 <translation type="obsolete">Vpisana koda ni pravilna.
182Dostop zavrnjen</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Any</source>
186 <translation type="obsolete">Karkoli</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>None</source>
190 <translation type="obsolete">Brez</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>192.168.129.0/24</source>
194 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>192.168.1.0/24</source>
198 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>192.168.0.0/16</source>
202 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>172.16.0.0/12</source>
206 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>10.0.0.0/8</source>
210 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>1.0.0.0/8</source>
214 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
215 </message>
82</context> 216</context>
83<context> 217<context>
84 <name>SecurityBase</name> 218 <name>SecurityBase</name>
85 <message> 219 <message>
86 <source>Security Settings</source> 220 <source>Security Settings</source>
87 <translation>Varnostne nastavitve</translation> 221 <translation type="obsolete">Varnostne nastavitve</translation>
88 </message> 222 </message>
89 <message> 223 <message>
90 <source>Change passcode</source> 224 <source>Change passcode</source>
91 <translation>Zamenjaj kodo</translation> 225 <translation type="obsolete">Zamenjaj kodo</translation>
92 </message> 226 </message>
93 <message> 227 <message>
94 <source>Clear passcode</source> 228 <source>Clear passcode</source>
95 <translation>Zbriši kodo</translation> 229 <translation type="obsolete">Zbriši kodo</translation>
96 </message> 230 </message>
97 <message> 231 <message>
98 <source>Require pass code at power-on</source> 232 <source>Require pass code at power-on</source>
99 <translation>Potrebna koda pri vklopu</translation> 233 <translation type="obsolete">Potrebna koda pri vklopu</translation>
100 </message> 234 </message>
101 <message> 235 <message>
102 <source>Sync</source> 236 <source>Sync</source>
103 <translation>Sinhroniziraj</translation> 237 <translation type="obsolete">Sinhroniziraj</translation>
104 </message> 238 </message>
105 <message> 239 <message>
106 <source>Accept sync from network:</source> 240 <source>Accept sync from network:</source>
107 <translation>Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation> 241 <translation type="obsolete">Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation>
108 </message> 242 </message>
109 <message> 243 <message>
110 <source>192.168.0.0/16</source> 244 <source>192.168.0.0/16</source>
@@ -128,7 +262,7 @@ Dostop zavrnjen</translation>
128 </message> 262 </message>
129 <message> 263 <message>
130 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 264 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
131 <translation>&lt;P&gt;Koda prinaša minimalno zaščito za varovanje vaše naprave.</translation> 265 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Koda prinaša minimalno zaščito za varovanje vaše naprave.</translation>
132 </message> 266 </message>
133 <message> 267 <message>
134 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 268 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
@@ -142,45 +276,20 @@ Dostop zavrnjen</translation>
142 <source>1.0.0.0/8</source> 276 <source>1.0.0.0/8</source>
143 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> 277 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
144 </message> 278 </message>
279</context>
280<context>
281 <name>SyncBase</name>
145 <message> 282 <message>
146 <source>Passcode</source> 283 <source>SyncBase</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Login</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Login Automatically</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>This button will let you change the security passcode.
159
160Note: This is *not* the sync password.</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Delete the current passcode.
165You can enter a new one at any time.</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 285 </message>
172 <message> 286 <message>
173 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 287 <source>Sync</source>
174 288 <translation type="unfinished">Sinhroniziraj</translation>
175For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 289 </message>
178 <message> 290 <message>
179 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 291 <source>Accept sync from network:</source>
180(if enabled above). 292 <translation type="unfinished">Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation>
181
182You can only select an actually configured user.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 293 </message>
185 <message> 294 <message>
186 <source>Select a net-range or enter a new one. 295 <source>Select a net-range or enter a new one.
@@ -224,15 +333,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 334 </message>
226 <message> 335 <message>
227 <source>IntelliSync</source> 336 <source>Qtopia 1.7</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 337 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 338 </message>
230 <message> 339 <message>
231 <source>Qtopia 1.7</source> 340 <source>Opie 1.0</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 342 </message>
234 <message> 343 <message>
235 <source>Opie 1.0</source> 344 <source>IntelliSync</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 346 </message>
238 <message> 347 <message>
diff --git a/i18n/xx/security.ts b/i18n/xx/security.ts
index 9f0f8fd..7d80f0f 100644
--- a/i18n/xx/security.ts
+++ b/i18n/xx/security.ts
@@ -1,42 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18 <translation>FOO</translation> 18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
22Access denied</source> 24(if enabled above).
23 <translation>FOO</translation> 25
26You can only select an actually configured user.</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
25 <message> 32 <message>
26 <source>Any</source> 33 <source>Security configuration</source>
27 <translation>FOO</translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 35 </message>
29 <message> 36 <message>
30 <source>None</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
31 <translation>FOO</translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 39 </message>
33 <message> 40 <message>
34 <source>Enter new passcode</source> 41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
35 <translation>FOO</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message> 43 </message>
37 <message> 44 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source> 45 <source>Move Up</source>
39 <translation>FOO</translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Move Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Sync</source>
66 <translation type="unfinished">FOO</translation>
40 </message> 67 </message>
41 <message> 68 <message>
42 <source>Attention</source> 69 <source>Attention</source>
@@ -78,32 +105,147 @@ Access denied</source>
78 <source>1.0.0.0/8</source> 105 <source>1.0.0.0/8</source>
79 <translation type="unfinished">FOO</translation> 106 <translation type="unfinished">FOO</translation>
80 </message> 107 </message>
108 <message>
109 <source>Any</source>
110 <translation type="unfinished">FOO</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>None</source>
114 <translation type="unfinished">FOO</translation>
115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
119 <message>
120 <source>When to lock Opie</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>on Opie start</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>on Opie resume</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Multiple plugins authentication</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Required successes</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Debug options</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162 <message>
163 <source>Set passcode</source>
164 <translation type="obsolete">FOO</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Change passcode</source>
168 <translation type="obsolete">FOO</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Enter passcode</source>
172 <translation type="obsolete">FOO</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Passcode incorrect</source>
176 <translation type="obsolete">FOO</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>The passcode entered is incorrect.
180Access denied</source>
181 <translation type="obsolete">FOO</translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>Any</source>
185 <translation type="obsolete">FOO</translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>None</source>
189 <translation type="obsolete">FOO</translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>Enter new passcode</source>
193 <translation type="obsolete">FOO</translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Re-enter new passcode</source>
197 <translation type="obsolete">FOO</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>192.168.129.0/24</source>
201 <translation type="obsolete">FOO {192.168.129.0/24?}</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>192.168.1.0/24</source>
205 <translation type="obsolete">FOO</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>192.168.0.0/16</source>
209 <translation type="obsolete">FOO</translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>172.16.0.0/12</source>
213 <translation type="obsolete">FOO</translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>10.0.0.0/8</source>
217 <translation type="obsolete">FOO</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>1.0.0.0/8</source>
221 <translation type="obsolete">FOO</translation>
222 </message>
81</context> 223</context>
82<context> 224<context>
83 <name>SecurityBase</name> 225 <name>SecurityBase</name>
84 <message> 226 <message>
85 <source>Security Settings</source> 227 <source>Security Settings</source>
86 <translation>FOO</translation> 228 <translation type="obsolete">FOO</translation>
87 </message> 229 </message>
88 <message> 230 <message>
89 <source>Change passcode</source> 231 <source>Change passcode</source>
90 <translation>FOO</translation> 232 <translation type="obsolete">FOO</translation>
91 </message> 233 </message>
92 <message> 234 <message>
93 <source>Clear passcode</source> 235 <source>Clear passcode</source>
94 <translation>FOO</translation> 236 <translation type="obsolete">FOO</translation>
95 </message> 237 </message>
96 <message> 238 <message>
97 <source>Require pass code at power-on</source> 239 <source>Require pass code at power-on</source>
98 <translation>FOO</translation> 240 <translation type="obsolete">FOO</translation>
99 </message> 241 </message>
100 <message> 242 <message>
101 <source>Sync</source> 243 <source>Sync</source>
102 <translation>FOO</translation> 244 <translation type="obsolete">FOO</translation>
103 </message> 245 </message>
104 <message> 246 <message>
105 <source>Accept sync from network:</source> 247 <source>Accept sync from network:</source>
106 <translation>FOO</translation> 248 <translation type="obsolete">FOO</translation>
107 </message> 249 </message>
108 <message> 250 <message>
109 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 251 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
@@ -135,51 +277,26 @@ Access denied</source>
135 </message> 277 </message>
136 <message> 278 <message>
137 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 279 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
138 <translation>FOO</translation> 280 <translation type="obsolete">FOO</translation>
139 </message> 281 </message>
140 <message> 282 <message>
141 <source>1.0.0.0/8</source> 283 <source>1.0.0.0/8</source>
142 <translation type="obsolete">FOO</translation> 284 <translation type="obsolete">FOO</translation>
143 </message> 285 </message>
286</context>
287<context>
288 <name>SyncBase</name>
144 <message> 289 <message>
145 <source>Passcode</source> 290 <source>SyncBase</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Login</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Login Automatically</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>This button will let you change the security passcode.
158
159Note: This is *not* the sync password.</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Delete the current passcode.
164You can enter a new one at any time.</source>
165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 292 </message>
171 <message> 293 <message>
172 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 294 <source>Sync</source>
173 295 <translation type="unfinished">FOO</translation>
174For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 296 </message>
177 <message> 297 <message>
178 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 298 <source>Accept sync from network:</source>
179(if enabled above). 299 <translation type="unfinished">FOO</translation>
180
181You can only select an actually configured user.</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 300 </message>
184 <message> 301 <message>
185 <source>Select a net-range or enter a new one. 302 <source>Select a net-range or enter a new one.
@@ -223,15 +340,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message> 341 </message>
225 <message> 342 <message>
226 <source>IntelliSync</source> 343 <source>Qtopia 1.7</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message> 345 </message>
229 <message> 346 <message>
230 <source>Qtopia 1.7</source> 347 <source>Opie 1.0</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 349 </message>
233 <message> 350 <message>
234 <source>Opie 1.0</source> 351 <source>IntelliSync</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 353 </message>
237 <message> 354 <message>
diff --git a/i18n/zh_CN/security.ts b/i18n/zh_CN/security.ts
index 1530ddb..4f105ad 100644
--- a/i18n/zh_CN/security.ts
+++ b/i18n/zh_CN/security.ts
@@ -1,144 +1,172 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Attention</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Cancel</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Ok</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>192.168.129.0/24</source> 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
24(if enabled above).
25
26You can only select an actually configured user.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
24 <message> 32 <message>
25 <source>192.168.1.0/24</source> 33 <source>Security configuration</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 35 </message>
28 <message> 36 <message>
29 <source>192.168.0.0/16</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 39 </message>
32 <message> 40 <message>
33 <source>172.16.0.0/12</source> 41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 43 </message>
36 <message> 44 <message>
37 <source>10.0.0.0/8</source> 45 <source>Move Up</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>1.0.0.0/8</source> 49 <source>Move Down</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Any</source> 53 <source>plugins</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>None</source> 57 <source>Authentication</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Set passcode</source> 61 <source>Login</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Change passcode</source> 65 <source>Sync</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>Enter passcode</source> 69 <source>Attention</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>Passcode incorrect</source> 73 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>The passcode entered is incorrect. 77 <source>Cancel</source>
70Access denied</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 79 </message>
73 <message> 80 <message>
74 <source>Enter new passcode</source> 81 <source>Ok</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 83 </message>
77 <message> 84 <message>
78 <source>Re-enter new passcode</source> 85 <source>192.168.129.0/24</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 87 </message>
81</context>
82<context>
83 <name>SecurityBase</name>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Security Settings</source> 89 <source>192.168.1.0/24</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Passcode</source> 93 <source>192.168.0.0/16</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 95 </message>
92 <message> 96 <message>
93 <source>Change passcode</source> 97 <source>172.16.0.0/12</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 99 </message>
96 <message> 100 <message>
97 <source>This button will let you change the security passcode. 101 <source>10.0.0.0/8</source>
98 102 <translation type="unfinished"></translation>
99Note: This is *not* the sync password.</source> 103 </message>
104 <message>
105 <source>1.0.0.0/8</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 107 </message>
102 <message> 108 <message>
103 <source>Clear passcode</source> 109 <source>Any</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 111 </message>
106 <message> 112 <message>
107 <source>Delete the current passcode. 113 <source>None</source>
108You can enter a new one at any time.</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
111 <message> 119 <message>
112 <source>Require pass code at power-on</source> 120 <source>When to lock Opie</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 122 </message>
115 <message> 123 <message>
116 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 124 <source>on Opie start</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 126 </message>
119 <message> 127 <message>
120 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 128 <source>on Opie resume</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 130 </message>
123 <message> 131 <message>
124 <source>Login</source> 132 <source>Multiple plugins authentication</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 134 </message>
127 <message> 135 <message>
128 <source>Login Automatically</source> 136 <source>Required successes</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 138 </message>
131 <message> 139 <message>
132 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 140 <source>Debug options</source>
133
134For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 142 </message>
137 <message> 143 <message>
138 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
139(if enabled above). 145 <translation type="unfinished"></translation>
140 146 </message>
141You can only select an actually configured user.</source> 147 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162</context>
163<context>
164 <name>SecurityBase</name>
165</context>
166<context>
167 <name>SyncBase</name>
168 <message>
169 <source>SyncBase</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 171 </message>
144 <message> 172 <message>
@@ -191,15 +219,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 220 </message>
193 <message> 221 <message>
194 <source>IntelliSync</source> 222 <source>Qtopia 1.7</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 224 </message>
197 <message> 225 <message>
198 <source>Qtopia 1.7</source> 226 <source>Opie 1.0</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 228 </message>
201 <message> 229 <message>
202 <source>Opie 1.0</source> 230 <source>IntelliSync</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 232 </message>
205 <message> 233 <message>
diff --git a/i18n/zh_TW/security.ts b/i18n/zh_TW/security.ts
index dc36a67..f785032 100644
--- a/i18n/zh_TW/security.ts
+++ b/i18n/zh_TW/security.ts
@@ -1,43 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation>設定通行碼</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation>改變通行碼</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation>輸入通行碼</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18 <translation>通行碼不正確</translation> 18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 21 </message>
20 <message> 22 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
22Access denied</source> 24(if enabled above).
23 <translation>輸入的通行碼不正確. 25
24存取已拒絕</translation> 26You can only select an actually configured user.</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message> 28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name>
26 <message> 32 <message>
27 <source>Any</source> 33 <source>Security configuration</source>
28 <translation>任何</translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message> 35 </message>
30 <message> 36 <message>
31 <source>None</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
32 <translation></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
33 </message> 39 </message>
34 <message> 40 <message>
35 <source>Enter new passcode</source> 41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
36 <translation>輸入新的通行碼</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message> 43 </message>
38 <message> 44 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source> 45 <source>Move Up</source>
40 <translation>重新輸入新的通行碼</translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Move Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Sync</source>
66 <translation type="unfinished">同步化</translation>
41 </message> 67 </message>
42 <message> 68 <message>
43 <source>Attention</source> 69 <source>Attention</source>
@@ -79,32 +105,148 @@ Access denied</source>
79 <source>1.0.0.0/8</source> 105 <source>1.0.0.0/8</source>
80 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> 106 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
81 </message> 107 </message>
108 <message>
109 <source>Any</source>
110 <translation type="unfinished">任何</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>None</source>
114 <translation type="unfinished">無</translation>
115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
119 <message>
120 <source>When to lock Opie</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>on Opie start</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>on Opie resume</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Multiple plugins authentication</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Required successes</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Debug options</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>Security</name>
162 <message>
163 <source>Set passcode</source>
164 <translation type="obsolete">設定通行碼</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Change passcode</source>
168 <translation type="obsolete">改變通行碼</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Enter passcode</source>
172 <translation type="obsolete">輸入通行碼</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Passcode incorrect</source>
176 <translation type="obsolete">通行碼不正確</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>The passcode entered is incorrect.
180Access denied</source>
181 <translation type="obsolete">輸入的通行碼不正確.
182存取已拒絕</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Any</source>
186 <translation type="obsolete">任何</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>None</source>
190 <translation type="obsolete">無</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Enter new passcode</source>
194 <translation type="obsolete">輸入新的通行碼</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Re-enter new passcode</source>
198 <translation type="obsolete">重新輸入新的通行碼</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>192.168.129.0/24</source>
202 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>192.168.1.0/24</source>
206 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>192.168.0.0/16</source>
210 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>172.16.0.0/12</source>
214 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>10.0.0.0/8</source>
218 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>1.0.0.0/8</source>
222 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
223 </message>
82</context> 224</context>
83<context> 225<context>
84 <name>SecurityBase</name> 226 <name>SecurityBase</name>
85 <message> 227 <message>
86 <source>Security Settings</source> 228 <source>Security Settings</source>
87 <translation>安全性設定</translation> 229 <translation type="obsolete">安全性設定</translation>
88 </message> 230 </message>
89 <message> 231 <message>
90 <source>Change passcode</source> 232 <source>Change passcode</source>
91 <translation>改變通行碼</translation> 233 <translation type="obsolete">改變通行碼</translation>
92 </message> 234 </message>
93 <message> 235 <message>
94 <source>Clear passcode</source> 236 <source>Clear passcode</source>
95 <translation>清除通行碼</translation> 237 <translation type="obsolete">清除通行碼</translation>
96 </message> 238 </message>
97 <message> 239 <message>
98 <source>Require pass code at power-on</source> 240 <source>Require pass code at power-on</source>
99 <translation>在電源開啟時要求輸入通行碼</translation> 241 <translation type="obsolete">在電源開啟時要求輸入通行碼</translation>
100 </message> 242 </message>
101 <message> 243 <message>
102 <source>Sync</source> 244 <source>Sync</source>
103 <translation>同步化</translation> 245 <translation type="obsolete">同步化</translation>
104 </message> 246 </message>
105 <message> 247 <message>
106 <source>Accept sync from network:</source> 248 <source>Accept sync from network:</source>
107 <translation>允許來自網路的同步化:</translation> 249 <translation type="obsolete">允許來自網路的同步化:</translation>
108 </message> 250 </message>
109 <message> 251 <message>
110 <source>192.168.0.0/16</source> 252 <source>192.168.0.0/16</source>
@@ -128,7 +270,7 @@ Access denied</source>
128 </message> 270 </message>
129 <message> 271 <message>
130 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 272 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
131 <translation>&lt;P&gt;通行碼防護提供基本層級的保護以避免對此裝置隨意的存取.</translation> 273 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;通行碼防護提供基本層級的保護以避免對此裝置隨意的存取.</translation>
132 </message> 274 </message>
133 <message> 275 <message>
134 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 276 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
@@ -142,45 +284,20 @@ Access denied</source>
142 <source>1.0.0.0/8</source> 284 <source>1.0.0.0/8</source>
143 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> 285 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
144 </message> 286 </message>
287</context>
288<context>
289 <name>SyncBase</name>
145 <message> 290 <message>
146 <source>Passcode</source> 291 <source>SyncBase</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Login</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Login Automatically</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>This button will let you change the security passcode.
159
160Note: This is *not* the sync password.</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Delete the current passcode.
165You can enter a new one at any time.</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 293 </message>
172 <message> 294 <message>
173 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 295 <source>Sync</source>
174 296 <translation type="unfinished">同步化</translation>
175For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 297 </message>
178 <message> 298 <message>
179 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 299 <source>Accept sync from network:</source>
180(if enabled above). 300 <translation type="unfinished">允許來自網路的同步化:</translation>
181
182You can only select an actually configured user.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 301 </message>
185 <message> 302 <message>
186 <source>Select a net-range or enter a new one. 303 <source>Select a net-range or enter a new one.
@@ -224,15 +341,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 342 </message>
226 <message> 343 <message>
227 <source>IntelliSync</source> 344 <source>Qtopia 1.7</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 346 </message>
230 <message> 347 <message>
231 <source>Qtopia 1.7</source> 348 <source>Opie 1.0</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 350 </message>
234 <message> 351 <message>
235 <source>Opie 1.0</source> 352 <source>IntelliSync</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 354 </message>
238 <message> 355 <message>