-rw-r--r-- | i18n/cz/addressbook.ts | 80 |
1 files changed, 0 insertions, 80 deletions
diff --git a/i18n/cz/addressbook.ts b/i18n/cz/addressbook.ts index 81db97c..e1a8e13 100644 --- a/i18n/cz/addressbook.ts +++ b/i18n/cz/addressbook.ts | |||
@@ -19,92 +19,24 @@ | |||
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Unfiled</source> | 20 | <source>Unfiled</source> |
21 | <translation>Nevyplněné</translation> | 21 | <translation>Nevyplněné</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | </context> | 23 | </context> |
24 | <context> | 24 | <context> |
25 | <name>AddressbookWindow</name> | 25 | <name>AddressbookWindow</name> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Contacts</source> | 27 | <source>Contacts</source> |
28 | <translation>Kontakty</translation> | 28 | <translation>Kontakty</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Contact</source> | ||
32 | <translation type="obsolete">Kontakt</translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>View</source> | ||
36 | <translation type="obsolete">Zobrazit</translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source>List</source> | ||
40 | <translation type="obsolete">Seznam</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Card</source> | ||
44 | <translation type="obsolete">Karta</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>New</source> | ||
48 | <translation type="obsolete">Nový</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Edit</source> | ||
52 | <translation type="obsolete">Upravit</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Delete</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Smazat</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Find</source> | ||
60 | <translation type="obsolete">Hledat</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>Start Search</source> | ||
64 | <translation type="obsolete">Spustit hledání</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Close Find</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">Zavřít hledání</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Write Mail To</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">Napsat Mail pro</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Beam Entry</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">Odeslat položku</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Import vCard</source> | ||
80 | <translation type="obsolete">Importovat vCard</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Export vCard</source> | ||
84 | <translation type="obsolete">Exportovat vCard</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>My Personal Details</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Moje osobní detaily</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Save all Data</source> | ||
92 | <translation type="obsolete">Uložit všechna data</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Config</source> | ||
96 | <translation type="obsolete">Konfigurace</translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>You have to select a contact !</source> | 31 | <source>You have to select a contact !</source> |
100 | <translation>Musíte vybrat kontakt!</translation> | 32 | <translation>Musíte vybrat kontakt!</translation> |
101 | </message> | 33 | </message> |
102 | <message> | 34 | <message> |
103 | <source>You have to set a filename !</source> | 35 | <source>You have to set a filename !</source> |
104 | <translation>Musíte zadat jméno souboru!</translation> | 36 | <translation>Musíte zadat jméno souboru!</translation> |
105 | </message> | 37 | </message> |
106 | <message> | 38 | <message> |
107 | <source>Right file type ?</source> | 39 | <source>Right file type ?</source> |
108 | <translation>Správný typ souboru?</translation> | 40 | <translation>Správný typ souboru?</translation> |
109 | </message> | 41 | </message> |
110 | <message> | 42 | <message> |
@@ -133,28 +65,24 @@ Opravdu ho chcete otevřít?</translation> | |||
133 | <translation>Opravdu chcete přidat kontakt pro | 65 | <translation>Opravdu chcete přidat kontakt pro |
134 | %1?</translation> | 66 | %1?</translation> |
135 | </message> | 67 | </message> |
136 | <message> | 68 | <message> |
137 | <source>&All Yes</source> | 69 | <source>&All Yes</source> |
138 | <translation>&Všechny ano</translation> | 70 | <translation>&Všechny ano</translation> |
139 | </message> | 71 | </message> |
140 | <message> | 72 | <message> |
141 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 73 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
142 | <translation>Nelze upravit data, běží synchronizace</translation> | 74 | <translation>Nelze upravit data, běží synchronizace</translation> |
143 | </message> | 75 | </message> |
144 | <message> | 76 | <message> |
145 | <source>Edit Address</source> | ||
146 | <translation type="obsolete">Upravit adresu</translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Edit My Personal Details</source> | 77 | <source>Edit My Personal Details</source> |
150 | <translation>Upravit moje osobní detaily</translation> | 78 | <translation>Upravit moje osobní detaily</translation> |
151 | </message> | 79 | </message> |
152 | <message> | 80 | <message> |
153 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 81 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
154 | <translation>Kontakty - Moje osobní detaily</translation> | 82 | <translation>Kontakty - Moje osobní detaily</translation> |
155 | </message> | 83 | </message> |
156 | <message> | 84 | <message> |
157 | <source>Out of space</source> | 85 | <source>Out of space</source> |
158 | <translation>Došlo místo</translation> | 86 | <translation>Došlo místo</translation> |
159 | </message> | 87 | </message> |
160 | <message> | 88 | <message> |
@@ -169,36 +97,28 @@ a zkuste to znovu. | |||
169 | 97 | ||
170 | Chcete přesto skončit?</translation> | 98 | Chcete přesto skončit?</translation> |
171 | </message> | 99 | </message> |
172 | <message> | 100 | <message> |
173 | <source>Not Found</source> | 101 | <source>Not Found</source> |
174 | <translation>Nenalezen</translation> | 102 | <translation>Nenalezen</translation> |
175 | </message> | 103 | </message> |
176 | <message> | 104 | <message> |
177 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> | 105 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
178 | <translation>Nelze nalézt kontakt pro tento vyhledávací vzor!</translation> | 106 | <translation>Nelze nalézt kontakt pro tento vyhledávací vzor!</translation> |
179 | </message> | 107 | </message> |
180 | <message> | 108 | <message> |
181 | <source>Cards</source> | ||
182 | <translation type="obsolete">Karty</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>All</source> | 109 | <source>All</source> |
186 | <translation>Vše</translation> | 110 | <translation>Vše</translation> |
187 | </message> | 111 | </message> |
188 | <message> | 112 | <message> |
189 | <source>Unfiled</source> | ||
190 | <translation type="obsolete">Nevyplněné</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Edit Contact</source> | 113 | <source>Edit Contact</source> |
194 | <translation>Upravit kontakt</translation> | 114 | <translation>Upravit kontakt</translation> |
195 | </message> | 115 | </message> |
196 | </context> | 116 | </context> |
197 | <context> | 117 | <context> |
198 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 118 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
199 | <message> | 119 | <message> |
200 | <source>Configuration</source> | 120 | <source>Configuration</source> |
201 | <translation>Konfigurace</translation> | 121 | <translation>Konfigurace</translation> |
202 | </message> | 122 | </message> |
203 | <message> | 123 | <message> |
204 | <source>Click on tab to select one</source> | 124 | <source>Click on tab to select one</source> |