summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/addressbook.ts86
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/cz/addressbook.ts b/i18n/cz/addressbook.ts
index 9961a0d..b6ac1b2 100644
--- a/i18n/cz/addressbook.ts
+++ b/i18n/cz/addressbook.ts
@@ -1,311 +1,322 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Celé jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Výběr</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>AbView</name>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Nevyplněné</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation>Kontakt</translation>
+ <translation type="obsolete">Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation>Zobrazit</translation>
+ <translation type="obsolete">Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
- <translation>Seznam</translation>
+ <translation type="obsolete">Seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
- <translation>Karta</translation>
+ <translation type="obsolete">Karta</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>Nový</translation>
+ <translation type="obsolete">Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>Upravit</translation>
+ <translation type="obsolete">Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Smazat</translation>
+ <translation type="obsolete">Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Hledat</translation>
+ <translation type="obsolete">Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
- <translation>Spustit hledání</translation>
+ <translation type="obsolete">Spustit hledání</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation>Zavřít hledání</translation>
+ <translation type="obsolete">Zavřít hledání</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
- <translation>Napsat Mail pro</translation>
+ <translation type="obsolete">Napsat Mail pro</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
- <translation>Odeslat položku</translation>
+ <translation type="obsolete">Odeslat položku</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
- <translation>Importovat vCard</translation>
+ <translation type="obsolete">Importovat vCard</translation>
</message>
<message>
<source>Export vCard</source>
- <translation>Exportovat vCard</translation>
+ <translation type="obsolete">Exportovat vCard</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
- <translation>Moje osobní detaily</translation>
+ <translation type="obsolete">Moje osobní detaily</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
- <translation>Uložit všechna data</translation>
+ <translation type="obsolete">Uložit všechna data</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation>Konfigurace</translation>
+ <translation type="obsolete">Konfigurace</translation>
</message>
<message>
<source>You have to select a contact !</source>
<translation>Musíte vybrat kontakt!</translation>
</message>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
<translation>Musíte zadat jméno souboru!</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Správný typ souboru?</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation>Vybraný soubor
nemá koncovku &quot;.vcf&quot;.
Opravdu ho chcete otevřít?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ano</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
<translation>Přidat kontakt?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want add contact for
%1?</source>
<translation>Opravdu chcete přidat kontakt pro
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>&amp;Všechny ano</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Nelze upravit data, běží synchronizace</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Upravit adresu</translation>
+ <translation type="obsolete">Upravit adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Upravit moje osobní detaily</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Kontakty - Moje osobní detaily</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Došlo místo</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Nelze uložit informace.
Uvolněte nějaké místo
a zkuste to znovu.
Chcete přesto skončit?</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>Nenalezen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
<translation>Nelze nalézt kontakt pro tento vyhledávací vzor!</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
- <translation>Karty</translation>
+ <translation type="obsolete">Karty</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vše</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Nevyplněné</translation>
+ <translation type="obsolete">Nevyplněné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfigurace</translation>
</message>
<message>
<source>Click on tab to select one</source>
<translation>Klikněte na záložku pro její výběr</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Ostatní</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Nastavení hledání</translation>
</message>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation>Styl dotazu</translation>
</message>
<message>
<source>Settings for the search query style</source>
<translation>Nastavení pro styl dotazu hledání</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Použít regulární výrazy</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
<translation>Hledací okno očekává regulární výrazy</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation>Použít hvězdičky (*,?)</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget just expects simple wildcards</source>
<translation>Hledací okno očekává jednoduchou hvězdičkovou konvenci</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Rozlišovat velikost</translation>
</message>
<message>
<source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
<translation>Hledání bude rozlišovat mezi velkými a malými písmeny</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Písmo</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Malé</translation>
</message>
<message>
<source>Font size for list- and card view</source>
<translation>Velikost písma pro zobrazení seznamu a karty</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normální</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Velké</translation>
</message>
<message>
<source>Tool-/Menubar</source>
<translation>Lišta nástrojů/menu</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
<translation>Fixní</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>Aktivujte pro fixní lišty menu a nástrojů po restartu aplikace!</translation>
</message>
<message>
<source>Moveable</source>
<translation>Posunovatelné</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>Aktivujte pro posunovatelné lišty menu a nástrojů po restartu aplikace!</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Pošta</translation>
</message>
<message>
<source>Fontsettings for list and card view</source>
<translation>Nastavení písma pro zobrazení seznamu a karty</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation>Upřednostnit QT-Mail </translation>
</message>
<message>
<source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
<translation>Použít mail program Sharpu, pokud je k dispozici</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation>Použít Opie-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Use OPIE mail if installed</source>
<translation>Použít OPIE mail, pokud je nainstalován</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation>Upozornění: QT-Mail je
poskytován v SHARP
výchozí ROM. Opie-Mail
je poskytován zdarma!
</translation>
</message>
<message>
@@ -1223,129 +1234,164 @@ je poskytován zdarma!
<source>Tunisia</source>
<translation>Tunis</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation>Turecko</translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
<translation>Turkmenistán</translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
<translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ukrajina</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation>Uruguay</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Uzbekistán</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation>Panenské Ostrovy</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Západní Sahara</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Jemen</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation>Jugoslávie</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambie</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Narozeniny</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Výročí</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Pohlaví</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Muž</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Žena</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detaily</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Vložit poznámku</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Upravit jméno</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Křestní jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Střední jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Příjmení</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>Opie</name>
+ <message>
+ <source>Contact</source>
+ <translation type="unfinished">Kontakt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contacts</source>
+ <translation type="unfinished">Kontakty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Search</source>
+ <translation type="unfinished">Spustit hledání</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write Mail To</source>
+ <translation type="unfinished">Napsat Mail pro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import vCard</source>
+ <translation type="unfinished">Importovat vCard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export vCard</source>
+ <translation type="unfinished">Exportovat vCard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Personal Details</source>
+ <translation type="unfinished">Moje osobní detaily</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show quick search bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>