-rw-r--r-- | i18n/cz/advancedfm.ts | 91 |
1 files changed, 0 insertions, 91 deletions
diff --git a/i18n/cz/advancedfm.ts b/i18n/cz/advancedfm.ts index 3543c28..1a13e3b 100644 --- a/i18n/cz/advancedfm.ts +++ b/i18n/cz/advancedfm.ts | |||
@@ -14,20 +14,6 @@ | |||
14 | <translation>Poznámka</translation> | 14 | <translation>Poznámka</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>That directory does not exist</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Takový adresář neexistuje</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Advanced FileManager | ||
22 | is copyright 2002-2003 by | ||
23 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
24 | and is licensed by the GPL</source> | ||
25 | <translation type="obsolete">Na Advanced FileManager | ||
26 | má práva 2002-2003 | ||
27 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
28 | and je licencován pod GPL</translation> | ||
29 | </message> | ||
30 | <message> | ||
31 | <source>Show Hidden Files</source> | 17 | <source>Show Hidden Files</source> |
32 | <translation>Zobrazovat skryté soubory</translation> | 18 | <translation>Zobrazovat skryté soubory</translation> |
33 | </message> | 19 | </message> |
@@ -108,14 +94,6 @@ and je licencován pod GPL</translation> | |||
108 | <translation>AdvancedFm</translation> | 94 | <translation>AdvancedFm</translation> |
109 | </message> | 95 | </message> |
110 | <message> | 96 | <message> |
111 | <source>Cannot remove current directory | ||
112 | from bookmarks. | ||
113 | It is not bookmarked!</source> | ||
114 | <translation type="obsolete">Nelze odstranit aktuální adresář | ||
115 | ze záložek. | ||
116 | Není v záložkách!</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>File</source> | 97 | <source>File</source> |
120 | <translation>Soubor</translation> | 98 | <translation>Soubor</translation> |
121 | </message> | 99 | </message> |
@@ -168,12 +146,6 @@ Není v záložkách!</translation> | |||
168 | <translation>2</translation> | 146 | <translation>2</translation> |
169 | </message> | 147 | </message> |
170 | <message> | 148 | <message> |
171 | <source>Really delete | ||
172 | %1 files?</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">Opravdu smazat | ||
174 | %1 soubory?</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Yes</source> | 149 | <source>Yes</source> |
178 | <translation>Ano</translation> | 150 | <translation>Ano</translation> |
179 | </message> | 151 | </message> |
@@ -186,52 +158,10 @@ Není v záložkách!</translation> | |||
186 | <translation>Smazat adresář?</translation> | 158 | <translation>Smazat adresář?</translation> |
187 | </message> | 159 | </message> |
188 | <message> | 160 | <message> |
189 | <source>Really delete %1 | ||
190 | and all it's contents ?</source> | ||
191 | <translation type="obsolete">Opravdu smazat %1 | ||
192 | a celý jeho obsah ?</translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Really delete | ||
196 | %1?</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">Opravdu smazat | ||
198 | %1?</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Really copy | ||
202 | %1 files?</source> | ||
203 | <translation type="obsolete">Opravdu zkopírovat | ||
204 | %1 soubory?</translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>File Exists!</source> | 161 | <source>File Exists!</source> |
208 | <translation>Soubor existuje!</translation> | 162 | <translation>Soubor existuje!</translation> |
209 | </message> | 163 | </message> |
210 | <message> | 164 | <message> |
211 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">%1 existuje. Ok pro přepsání?</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | ||
216 | <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat %1 do %2</translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source> | ||
220 | exists. Ok to overwrite?</source> | ||
221 | <translation type="obsolete"> | ||
222 | existuje. Ok pro přepsání?</translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Could not copy | ||
226 | </source> | ||
227 | <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>to | ||
231 | </source> | ||
232 | <translation type="obsolete">do</translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>Copy </source> | 165 | <source>Copy </source> |
236 | <translation>Kopírovat</translation> | 166 | <translation>Kopírovat</translation> |
237 | </message> | 167 | </message> |
@@ -240,27 +170,6 @@ existuje. Ok pro přepsání?</translation> | |||
240 | <translation> Jako</translation> | 170 | <translation> Jako</translation> |
241 | </message> | 171 | </message> |
242 | <message> | 172 | <message> |
243 | <source> already exists. | ||
244 | Do you really want to delete it?</source> | ||
245 | <translation type="obsolete"> už existuje. | ||
246 | Opravdu ho chcete smazat?</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Could not move | ||
250 | </source> | ||
251 | <translation type="obsolete">Nelze přesunout</translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source>Could not copy | ||
255 | %1 | ||
256 | to | ||
257 | %2</source> | ||
258 | <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat | ||
259 | %1 | ||
260 | do | ||
261 | %2</translation> | ||
262 | </message> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>AdvancedFm Output</source> | 173 | <source>AdvancedFm Output</source> |
265 | <translation>AdvancedFm Výstup</translation> | 174 | <translation>AdvancedFm Výstup</translation> |
266 | </message> | 175 | </message> |