summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/appearance.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/appearance.ts11
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/cz/appearance.ts b/i18n/cz/appearance.ts
index badaf82..e517595 100644
--- a/i18n/cz/appearance.ts
+++ b/i18n/cz/appearance.ts
@@ -1,26 +1,25 @@
1<!DOCTYPE TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<TS>
3 <context> 2 <context>
4 <name>Appearance</name> 3 <name>Appearance</name>
5 <message> 4 <message>
6 <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. 5 <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
7 6
8Click here to select an available style.</source> 7Click here to select an available style.</source>
9 <translation>Styly zajišťují, jak budou vypadat tlačítka a posuvníky ve všech aplikacích. 8 <translation>Styly zajišťují, jak budou vypadat tlačítka a posuvníky ve všech aplikacích.
10 9
11Klikněte sem pro výběr jednoho ze stylů.</translation> 10Klikněte sem pro výběr jednoho ze stylů.</translation>
12 </message> 11 </message>
13 <message> 12 <message>
14 <source>Settings...</source> 13 <source>Settings...</source>
15 <translation>Nastavení...</translation> 14 <translation>Nastavení...</translation>
16 </message> 15 </message>
17 <message> 16 <message>
18 <source>Click here to configure the currently selected style. 17 <source>Click here to configure the currently selected style.
19 18
20Note: This option is not available for all styles.</source> 19Note: This option is not available for all styles.</source>
21 <translation>Klikněte sem pro konfiguraci aktuálně označeného stylu. 20 <translation>Klikněte sem pro konfiguraci aktuálně označeného stylu.
22 21
23Poznámka: Tato volba není k dispozici pro všechny styly.</translation> 22Poznámka: Tato volba není k dispozici pro všechny styly.</translation>
24 </message> 23 </message>
25 <message> 24 <message>
26 <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. 25 <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
@@ -58,50 +57,50 @@ Klikněte sem pro výběr požadovaného schéma.</translation>
58 <source>Delete</source> 57 <source>Delete</source>
59 <translation>Smazat</translation> 58 <translation>Smazat</translation>
60 </message> 59 </message>
61 <message> 60 <message>
62 <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> 61 <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
63 <translation>Klikněte sem pro smazání schéma vybraného ze seznamu vlevo.</translation> 62 <translation>Klikněte sem pro smazání schéma vybraného ze seznamu vlevo.</translation>
64 </message> 63 </message>
65 <message> 64 <message>
66 <source>Save</source> 65 <source>Save</source>
67 <translation>Uložit</translation> 66 <translation>Uložit</translation>
68 </message> 67 </message>
69 <message> 68 <message>
70 <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> 69 <source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
71 <translation>Klikněte sem pro název a uložení aktuálního schéma.</translation> 70 <translation>Klikněte sem pro název a uložení aktuálního schéma.</translation>
72 </message> 71 </message>
73 <message> 72 <message>
74 <source>Force styling for all applications.</source> 73 <source>Force styling for all applications.</source>
75 <translation>Vynutit stylování pro všechny aplikace.</translation> 74 <translation>Vynutit stylování pro všechny aplikace.</translation>
76 </message> 75 </message>
77 <message> 76 <message>
78 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> 77 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
79 <translation>Klikněte sem pro umožnení všem aplikacím používat globální nastavení vzhledu.</translation> 78 <translation>Klikněte sem pro umožnení všem aplikacím používat globální nastavení vzhledu.</translation>
80 </message> 79 </message>
81 <message> 80 <message>
82 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b>*&lt;/b> can be used as a wildcard):</source> 81 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
83 <translation>Vypnout styl pro tylo aplikace ( &lt;b>*&lt;/b> může být použito jako wildcard):</translation> 82 <translation>Vypnout styl pro tylo aplikace ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; může být použito jako wildcard):</translation>
84 </message> 83 </message>
85 <message> 84 <message>
86 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. 85 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
87 86
88This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> 87This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
89 <translation>Jestliže se některé aplikace nezobrazují korektně s globálním nastavením vzhledu, můžou se určité vlastnosti vypnout pro tuto aplikaci. 88 <translation>Jestliže se některé aplikace nezobrazují korektně s globálním nastavením vzhledu, můžou se určité vlastnosti vypnout pro tuto aplikaci.
90 89
91Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypnout.</translation> 90Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypnout.</translation>
92 </message> 91 </message>
93 <message> 92 <message>
94 <source>Binary file(s)</source> 93 <source>Binary file(s)</source>
95 <translation>Binární soubor(y)</translation> 94 <translation>Binární soubor(y)</translation>
96 </message> 95 </message>
97 <message> 96 <message>
98 <source>Click here to add an application to the list above.</source> 97 <source>Click here to add an application to the list above.</source>
99 <translation>Klikněte pro přidání aplikace do seznamu nahoře.</translation> 98 <translation>Klikněte pro přidání aplikace do seznamu nahoře.</translation>
100 </message> 99 </message>
101 <message> 100 <message>
102 <source>Click here to delete the currently selected application.</source> 101 <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
103 <translation>Klikněte pro vymazání aktuálně vybrané aplikace.</translation> 102 <translation>Klikněte pro vymazání aktuálně vybrané aplikace.</translation>
104 </message> 103 </message>
105 <message> 104 <message>
106 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> 105 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
107 <translation>Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace nahoru v seznamu.</translation> 106 <translation>Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace nahoru v seznamu.</translation>
@@ -192,50 +191,50 @@ Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypno
192 <source>Advanced</source> 191 <source>Advanced</source>
193 <translation>Rozšířené</translation> 192 <translation>Rozšířené</translation>
194 </message> 193 </message>
195 <message> 194 <message>
196 <source>Save Scheme</source> 195 <source>Save Scheme</source>
197 <translation>Uložit Schéma</translation> 196 <translation>Uložit Schéma</translation>
198 </message> 197 </message>
199 <message> 198 <message>
200 <source>Save scheme</source> 199 <source>Save scheme</source>
201 <translation>Uložit schéma</translation> 200 <translation>Uložit schéma</translation>
202 </message> 201 </message>
203 <message> 202 <message>
204 <source>Scheme does already exist.</source> 203 <source>Scheme does already exist.</source>
205 <translation>Schéma již existuje.</translation> 204 <translation>Schéma již existuje.</translation>
206 </message> 205 </message>
207 <message> 206 <message>
208 <source>Delete scheme</source> 207 <source>Delete scheme</source>
209 <translation>Smazat schéma</translation> 208 <translation>Smazat schéma</translation>
210 </message> 209 </message>
211 <message> 210 <message>
212 <source>Unable to delete current scheme.</source> 211 <source>Unable to delete current scheme.</source>
213 <translation>Nelze smazat aktuální schéma.</translation> 212 <translation>Nelze smazat aktuální schéma.</translation>
214 </message> 213 </message>
215 <message> 214 <message>
216 <source>&lt;new></source> 215 <source>&lt;new&gt;</source>
217 <translation>&lt;nový></translation> 216 <translation>&lt;nový&gt;</translation>
218 </message> 217 </message>
219 </context> 218 </context>
220 <context> 219 <context>
221 <name>EditScheme</name> 220 <name>EditScheme</name>
222 <message> 221 <message>
223 <source>Edit scheme</source> 222 <source>Edit scheme</source>
224 <translation>Upravit schéma</translation> 223 <translation>Upravit schéma</translation>
225 </message> 224 </message>
226 <message> 225 <message>
227 <source>Click here to select a color for: </source> 226 <source>Click here to select a color for: </source>
228 <translation>Kliknutím vyberte barvu pro:</translation> 227 <translation>Kliknutím vyberte barvu pro:</translation>
229 </message> 228 </message>
230 </context> 229 </context>
231 <context> 230 <context>
232 <name>SampleWindow</name> 231 <name>SampleWindow</name>
233 <message> 232 <message>
234 <source>Sample</source> 233 <source>Sample</source>
235 <translation>Vzorek</translation> 234 <translation>Vzorek</translation>
236 </message> 235 </message>
237 <message> 236 <message>
238 <source>Normal Item</source> 237 <source>Normal Item</source>
239 <translation>Normální položka</translation> 238 <translation>Normální položka</translation>
240 </message> 239 </message>
241 <message> 240 <message>