-rw-r--r-- | i18n/cz/appearance.ts | 11 |
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/cz/appearance.ts b/i18n/cz/appearance.ts index badaf82..e517595 100644 --- a/i18n/cz/appearance.ts +++ b/i18n/cz/appearance.ts | |||
@@ -1,26 +1,25 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <TS> | ||
3 | <context> | 2 | <context> |
4 | <name>Appearance</name> | 3 | <name>Appearance</name> |
5 | <message> | 4 | <message> |
6 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. | 5 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. |
7 | 6 | ||
8 | Click here to select an available style.</source> | 7 | Click here to select an available style.</source> |
9 | <translation>Styly zajišťují, jak budou vypadat tlačítka a posuvníky ve všech aplikacích. | 8 | <translation>Styly zajišťují, jak budou vypadat tlačítka a posuvníky ve všech aplikacích. |
10 | 9 | ||
11 | Klikněte sem pro výběr jednoho ze stylů.</translation> | 10 | Klikněte sem pro výběr jednoho ze stylů.</translation> |
12 | </message> | 11 | </message> |
13 | <message> | 12 | <message> |
14 | <source>Settings...</source> | 13 | <source>Settings...</source> |
15 | <translation>Nastavení...</translation> | 14 | <translation>Nastavení...</translation> |
16 | </message> | 15 | </message> |
17 | <message> | 16 | <message> |
18 | <source>Click here to configure the currently selected style. | 17 | <source>Click here to configure the currently selected style. |
19 | 18 | ||
20 | Note: This option is not available for all styles.</source> | 19 | Note: This option is not available for all styles.</source> |
21 | <translation>Klikněte sem pro konfiguraci aktuálně označeného stylu. | 20 | <translation>Klikněte sem pro konfiguraci aktuálně označeného stylu. |
22 | 21 | ||
23 | Poznámka: Tato volba není k dispozici pro všechny styly.</translation> | 22 | Poznámka: Tato volba není k dispozici pro všechny styly.</translation> |
24 | </message> | 23 | </message> |
25 | <message> | 24 | <message> |
26 | <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. | 25 | <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. |
@@ -58,50 +57,50 @@ Klikněte sem pro výběr požadovaného schéma.</translation> | |||
58 | <source>Delete</source> | 57 | <source>Delete</source> |
59 | <translation>Smazat</translation> | 58 | <translation>Smazat</translation> |
60 | </message> | 59 | </message> |
61 | <message> | 60 | <message> |
62 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> | 61 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> |
63 | <translation>Klikněte sem pro smazání schéma vybraného ze seznamu vlevo.</translation> | 62 | <translation>Klikněte sem pro smazání schéma vybraného ze seznamu vlevo.</translation> |
64 | </message> | 63 | </message> |
65 | <message> | 64 | <message> |
66 | <source>Save</source> | 65 | <source>Save</source> |
67 | <translation>Uložit</translation> | 66 | <translation>Uložit</translation> |
68 | </message> | 67 | </message> |
69 | <message> | 68 | <message> |
70 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> | 69 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> |
71 | <translation>Klikněte sem pro název a uložení aktuálního schéma.</translation> | 70 | <translation>Klikněte sem pro název a uložení aktuálního schéma.</translation> |
72 | </message> | 71 | </message> |
73 | <message> | 72 | <message> |
74 | <source>Force styling for all applications.</source> | 73 | <source>Force styling for all applications.</source> |
75 | <translation>Vynutit stylování pro všechny aplikace.</translation> | 74 | <translation>Vynutit stylování pro všechny aplikace.</translation> |
76 | </message> | 75 | </message> |
77 | <message> | 76 | <message> |
78 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> | 77 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> |
79 | <translation>Klikněte sem pro umožnení všem aplikacím používat globální nastavení vzhledu.</translation> | 78 | <translation>Klikněte sem pro umožnení všem aplikacím používat globální nastavení vzhledu.</translation> |
80 | </message> | 79 | </message> |
81 | <message> | 80 | <message> |
82 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> | 81 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> |
83 | <translation>Vypnout styl pro tylo aplikace ( <b>*</b> může být použito jako wildcard):</translation> | 82 | <translation>Vypnout styl pro tylo aplikace ( <b>*</b> může být použito jako wildcard):</translation> |
84 | </message> | 83 | </message> |
85 | <message> | 84 | <message> |
86 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. | 85 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. |
87 | 86 | ||
88 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> | 87 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> |
89 | <translation>Jestliže se některé aplikace nezobrazují korektně s globálním nastavením vzhledu, můžou se určité vlastnosti vypnout pro tuto aplikaci. | 88 | <translation>Jestliže se některé aplikace nezobrazují korektně s globálním nastavením vzhledu, můžou se určité vlastnosti vypnout pro tuto aplikaci. |
90 | 89 | ||
91 | Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypnout.</translation> | 90 | Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypnout.</translation> |
92 | </message> | 91 | </message> |
93 | <message> | 92 | <message> |
94 | <source>Binary file(s)</source> | 93 | <source>Binary file(s)</source> |
95 | <translation>Binární soubor(y)</translation> | 94 | <translation>Binární soubor(y)</translation> |
96 | </message> | 95 | </message> |
97 | <message> | 96 | <message> |
98 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> | 97 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> |
99 | <translation>Klikněte pro přidání aplikace do seznamu nahoře.</translation> | 98 | <translation>Klikněte pro přidání aplikace do seznamu nahoře.</translation> |
100 | </message> | 99 | </message> |
101 | <message> | 100 | <message> |
102 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> | 101 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> |
103 | <translation>Klikněte pro vymazání aktuálně vybrané aplikace.</translation> | 102 | <translation>Klikněte pro vymazání aktuálně vybrané aplikace.</translation> |
104 | </message> | 103 | </message> |
105 | <message> | 104 | <message> |
106 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> | 105 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> |
107 | <translation>Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace nahoru v seznamu.</translation> | 106 | <translation>Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace nahoru v seznamu.</translation> |
@@ -192,50 +191,50 @@ Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypno | |||
192 | <source>Advanced</source> | 191 | <source>Advanced</source> |
193 | <translation>Rozšířené</translation> | 192 | <translation>Rozšířené</translation> |
194 | </message> | 193 | </message> |
195 | <message> | 194 | <message> |
196 | <source>Save Scheme</source> | 195 | <source>Save Scheme</source> |
197 | <translation>Uložit Schéma</translation> | 196 | <translation>Uložit Schéma</translation> |
198 | </message> | 197 | </message> |
199 | <message> | 198 | <message> |
200 | <source>Save scheme</source> | 199 | <source>Save scheme</source> |
201 | <translation>Uložit schéma</translation> | 200 | <translation>Uložit schéma</translation> |
202 | </message> | 201 | </message> |
203 | <message> | 202 | <message> |
204 | <source>Scheme does already exist.</source> | 203 | <source>Scheme does already exist.</source> |
205 | <translation>Schéma již existuje.</translation> | 204 | <translation>Schéma již existuje.</translation> |
206 | </message> | 205 | </message> |
207 | <message> | 206 | <message> |
208 | <source>Delete scheme</source> | 207 | <source>Delete scheme</source> |
209 | <translation>Smazat schéma</translation> | 208 | <translation>Smazat schéma</translation> |
210 | </message> | 209 | </message> |
211 | <message> | 210 | <message> |
212 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 211 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
213 | <translation>Nelze smazat aktuální schéma.</translation> | 212 | <translation>Nelze smazat aktuální schéma.</translation> |
214 | </message> | 213 | </message> |
215 | <message> | 214 | <message> |
216 | <source><new></source> | 215 | <source><new></source> |
217 | <translation><nový></translation> | 216 | <translation><nový></translation> |
218 | </message> | 217 | </message> |
219 | </context> | 218 | </context> |
220 | <context> | 219 | <context> |
221 | <name>EditScheme</name> | 220 | <name>EditScheme</name> |
222 | <message> | 221 | <message> |
223 | <source>Edit scheme</source> | 222 | <source>Edit scheme</source> |
224 | <translation>Upravit schéma</translation> | 223 | <translation>Upravit schéma</translation> |
225 | </message> | 224 | </message> |
226 | <message> | 225 | <message> |
227 | <source>Click here to select a color for: </source> | 226 | <source>Click here to select a color for: </source> |
228 | <translation>Kliknutím vyberte barvu pro:</translation> | 227 | <translation>Kliknutím vyberte barvu pro:</translation> |
229 | </message> | 228 | </message> |
230 | </context> | 229 | </context> |
231 | <context> | 230 | <context> |
232 | <name>SampleWindow</name> | 231 | <name>SampleWindow</name> |
233 | <message> | 232 | <message> |
234 | <source>Sample</source> | 233 | <source>Sample</source> |
235 | <translation>Vzorek</translation> | 234 | <translation>Vzorek</translation> |
236 | </message> | 235 | </message> |
237 | <message> | 236 | <message> |
238 | <source>Normal Item</source> | 237 | <source>Normal Item</source> |
239 | <translation>Normální položka</translation> | 238 | <translation>Normální položka</translation> |
240 | </message> | 239 | </message> |
241 | <message> | 240 | <message> |