-rw-r--r-- | i18n/cz/aqpkg.ts | 53 |
1 files changed, 31 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/cz/aqpkg.ts b/i18n/cz/aqpkg.ts index 9550de5..ff03cae 100644 --- a/i18n/cz/aqpkg.ts +++ b/i18n/cz/aqpkg.ts | |||
@@ -1,26 +1,25 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <TS> | ||
3 | <context> | 2 | <context> |
4 | <name>CategoryFilterImpl</name> | 3 | <name>CategoryFilterImpl</name> |
5 | <message> | 4 | <message> |
6 | <source>Category Filter</source> | 5 | <source>Category Filter</source> |
7 | <translation>Filtr kategorií</translation> | 6 | <translation>Filtr kategorií</translation> |
8 | </message> | 7 | </message> |
9 | <message> | 8 | <message> |
10 | <source>Select one or more groups</source> | 9 | <source>Select one or more groups</source> |
11 | <translation>Vyberte jednu, nebo více skupin</translation> | 10 | <translation>Vyberte jednu, nebo více skupin</translation> |
12 | </message> | 11 | </message> |
13 | </context> | 12 | </context> |
14 | <context> | 13 | <context> |
15 | <name>DataManager</name> | 14 | <name>DataManager</name> |
16 | <message> | 15 | <message> |
17 | <source>Reading configuration...</source> | 16 | <source>Reading configuration...</source> |
18 | <translation>Načítám konfiguraci...</translation> | 17 | <translation>Načítám konfiguraci...</translation> |
19 | </message> | 18 | </message> |
20 | </context> | 19 | </context> |
21 | <context> | 20 | <context> |
22 | <name>InputDialog</name> | 21 | <name>InputDialog</name> |
23 | <message> | 22 | <message> |
24 | <source>&OK</source> | 23 | <source>&OK</source> |
25 | <translation>&OK</translation> | 24 | <translation>&OK</translation> |
26 | </message> | 25 | </message> |
@@ -173,63 +172,63 @@ | |||
173 | </message> | 172 | </message> |
174 | <message> | 173 | <message> |
175 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | 174 | <source>Creating symbolic links for %1</source> |
176 | <translation>Vytvářím symbolické linky pro %1</translation> | 175 | <translation>Vytvářím symbolické linky pro %1</translation> |
177 | </message> | 176 | </message> |
178 | <message> | 177 | <message> |
179 | <source>Finished</source> | 178 | <source>Finished</source> |
180 | <translation>Hotovo</translation> | 179 | <translation>Hotovo</translation> |
181 | </message> | 180 | </message> |
182 | <message> | 181 | <message> |
183 | <source>Removing status entry...</source> | 182 | <source>Removing status entry...</source> |
184 | <translation>Odstraňuji položku stavu...</translation> | 183 | <translation>Odstraňuji položku stavu...</translation> |
185 | </message> | 184 | </message> |
186 | <message> | 185 | <message> |
187 | <source>status file - </source> | 186 | <source>status file - </source> |
188 | <translation>soubor stavu - | 187 | <translation>soubor stavu - |
189 | </translation> | 188 | </translation> |
190 | </message> | 189 | </message> |
191 | <message> | 190 | <message> |
192 | <source>package - </source> | 191 | <source>package - </source> |
193 | <translation>balíček - | 192 | <translation>balíček - |
194 | </translation> | 193 | </translation> |
195 | </message> | 194 | </message> |
196 | <message> | 195 | <message> |
197 | <source>Couldn't open status file - </source> | 196 | <source>Couldn't open status file - </source> |
198 | <translation>Nelze otevřít soubor stavu - | 197 | <translation>Nelze otevřít soubor stavu - |
199 | </translation> | 198 | </translation> |
200 | </message> | 199 | </message> |
201 | <message> | 200 | <message> |
202 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | 201 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> |
203 | <translation>Nelze vytvořit dočasný soubor stavu - | 202 | <translation>Nelze vytvořit dočasný soubor stavu - |
204 | </translation> | 203 | </translation> |
205 | </message> | 204 | </message> |
206 | <message> | 205 | <message> |
207 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | 206 | <source>Couldn't start ipkg process</source> |
208 | <translation>Nelze spustit ipkg proces</translation> | 207 | <translation>Nelze spustit ipkg proces</translation> |
209 | </message> | 208 | </message> |
210 | <message> | 209 | <message> |
211 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> | 210 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> |
212 | <translation>Nelze spustit ipkg-link proces</translation> | 211 | <translation>Nelze spustit ipkg-link proces</translation> |
213 | </message> | 212 | </message> |
214 | <message> | 213 | <message> |
215 | <source>Symbolic linking failed! | 214 | <source>Symbolic linking failed! |
216 | </source> | 215 | </source> |
217 | <translation>Vytvoření symbolického linku selhalo!</translation> | 216 | <translation>Vytvoření symbolického linku selhalo!</translation> |
218 | </message> | 217 | </message> |
219 | <message> | 218 | <message> |
220 | <source>Symbolic linking succeeded. | 219 | <source>Symbolic linking succeeded. |
221 | </source> | 220 | </source> |
222 | <translation>Vytvoření symbolického linku proběhlo.</translation> | 221 | <translation>Vytvoření symbolického linku proběhlo.</translation> |
223 | </message> | 222 | </message> |
224 | </context> | 223 | </context> |
225 | <context> | 224 | <context> |
226 | <name>MainWindow</name> | 225 | <name>MainWindow</name> |
227 | <message> | 226 | <message> |
228 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 227 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
229 | <translation>AQPkg - Správce balíčků</translation> | 228 | <translation>AQPkg - Správce balíčků</translation> |
230 | </message> | 229 | </message> |
231 | <message> | 230 | <message> |
232 | <source>Type the text to search for here.</source> | 231 | <source>Type the text to search for here.</source> |
233 | <translation>Sem zadejte text, co chcete hledat.</translation> | 232 | <translation>Sem zadejte text, co chcete hledat.</translation> |
234 | </message> | 233 | </message> |
235 | <message> | 234 | <message> |
@@ -370,55 +369,55 @@ | |||
370 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 369 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
371 | 370 | ||
372 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 371 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
373 | 372 | ||
374 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 373 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
375 | <translation>Toto je seznam všech balíčků pro serverové zdroje vybrané nahoře. | 374 | <translation>Toto je seznam všech balíčků pro serverové zdroje vybrané nahoře. |
376 | 375 | ||
377 | Modrá tečka vedle jména balíčku označuje, že je balíček nainstalován. | 376 | Modrá tečka vedle jména balíčku označuje, že je balíček nainstalován. |
378 | 377 | ||
379 | Modrá tečka s hvězdičkou označuje, že je k dispozici novější verze balíčku v serverových zdrojích. | 378 | Modrá tečka s hvězdičkou označuje, že je k dispozici novější verze balíčku v serverových zdrojích. |
380 | 379 | ||
381 | Klikněte nalevo do okna pro výběr balíčku.</translation> | 380 | Klikněte nalevo do okna pro výběr balíčku.</translation> |
382 | </message> | 381 | </message> |
383 | <message> | 382 | <message> |
384 | <source>Remove</source> | 383 | <source>Remove</source> |
385 | <translation>Odstranit</translation> | 384 | <translation>Odstranit</translation> |
386 | </message> | 385 | </message> |
387 | <message> | 386 | <message> |
388 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 387 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
389 | <translation>Klikněte sem pro odinstalování označených balíčků.</translation> | 388 | <translation>Klikněte sem pro odinstalování označených balíčků.</translation> |
390 | </message> | 389 | </message> |
391 | <message> | 390 | <message> |
392 | <source>Building server list: | 391 | <source>Building server list: |
393 | %1</source> | 392 | %1</source> |
394 | <translation>Vytvářím serverový seznam: | 393 | <translation type="obsolete">Vytvářím serverový seznam: |
395 | %1</translation> | 394 | %1</translation> |
396 | </message> | 395 | </message> |
397 | <message> | 396 | <message> |
398 | <source>Building package list for: | 397 | <source>Building package list for: |
399 | %1</source> | 398 | %1</source> |
400 | <translation>Vytvářím seznam balíčků pro: | 399 | <translation type="obsolete">Vytvářím seznam balíčků pro: |
401 | %1</translation> | 400 | %1</translation> |
402 | </message> | 401 | </message> |
403 | <message> | 402 | <message> |
404 | <source>Refreshing server package lists</source> | 403 | <source>Refreshing server package lists</source> |
405 | <translation>Obnovuji seznamy serverových balíčků</translation> | 404 | <translation>Obnovuji seznamy serverových balíčků</translation> |
406 | </message> | 405 | </message> |
407 | <message> | 406 | <message> |
408 | <source>WARNING: Upgrading while | 407 | <source>WARNING: Upgrading while |
409 | Opie/Qtopia is running | 408 | Opie/Qtopia is running |
410 | is NOT recommended! | 409 | is NOT recommended! |
411 | 410 | ||
412 | Are you sure? | 411 | Are you sure? |
413 | </source> | 412 | </source> |
414 | <translation>VAROVÁNÍ: Aktualizace, pokud | 413 | <translation>VAROVÁNÍ: Aktualizace, pokud |
415 | běží Opie/Qtopia | 414 | běží Opie/Qtopia |
416 | NENÍ doporučena! | 415 | NENÍ doporučena! |
417 | 416 | ||
418 | Jste si jisti?</translation> | 417 | Jste si jisti?</translation> |
419 | </message> | 418 | </message> |
420 | <message> | 419 | <message> |
421 | <source>Warning</source> | 420 | <source>Warning</source> |
422 | <translation>Varování</translation> | 421 | <translation>Varování</translation> |
423 | </message> | 422 | </message> |
424 | <message> | 423 | <message> |
@@ -478,78 +477,88 @@ Jste si jisti?</translation> | |||
478 | %1?</translation> | 477 | %1?</translation> |
479 | </message> | 478 | </message> |
480 | <message> | 479 | <message> |
481 | <source>Remove or ReInstall</source> | 480 | <source>Remove or ReInstall</source> |
482 | <translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation> | 481 | <translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation> |
483 | </message> | 482 | </message> |
484 | <message> | 483 | <message> |
485 | <source>ReInstall</source> | 484 | <source>ReInstall</source> |
486 | <translation>Přeinstalovat</translation> | 485 | <translation>Přeinstalovat</translation> |
487 | </message> | 486 | </message> |
488 | <message> | 487 | <message> |
489 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 488 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
490 | %1?</source> | 489 | %1?</source> |
491 | <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo aktualizovat | 490 | <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo aktualizovat |
492 | %1?</translation> | 491 | %1?</translation> |
493 | </message> | 492 | </message> |
494 | <message> | 493 | <message> |
495 | <source>Remove or Upgrade</source> | 494 | <source>Remove or Upgrade</source> |
496 | <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation> | 495 | <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation> |
497 | </message> | 496 | </message> |
498 | <message> | 497 | <message> |
499 | <source>Updating Launcher...</source> | 498 | <source>Updating Launcher...</source> |
500 | <translation>Aktualizuji spouštěč...</translation> | 499 | <translation>Aktualizuji spouštěč...</translation> |
501 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | ||
502 | <source>Building server list: | ||
503 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
504 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
505 | </message> | ||
506 | <message> | ||
507 | <source>Building package list for: | ||
508 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
509 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
510 | </message> | ||
502 | </context> | 511 | </context> |
503 | <context> | 512 | <context> |
504 | <name>PackageWindow</name> | 513 | <name>PackageWindow</name> |
505 | <message> | 514 | <message> |
506 | <source><b>Description</b> - </source> | 515 | <source><b>Description</b> - </source> |
507 | <translation><b>Popis</b> - </translation> | 516 | <translation><b>Popis</b> - </translation> |
508 | </message> | 517 | </message> |
509 | <message> | 518 | <message> |
510 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 519 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
511 | <translation><p><b>Instalováno na</b> - </translation> | 520 | <translation><p><b>Instalováno na</b> - </translation> |
512 | </message> | 521 | </message> |
513 | <message> | 522 | <message> |
514 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 523 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
515 | <translation><p><b>Velikost</b> - </translation> | 524 | <translation><p><b>Velikost</b> - </translation> |
516 | </message> | 525 | </message> |
517 | <message> | 526 | <message> |
518 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 527 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
519 | <translation><p><b>Sekce</b> - </translation> | 528 | <translation><p><b>Sekce</b> - </translation> |
520 | </message> | 529 | </message> |
521 | <message> | 530 | <message> |
522 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 531 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
523 | <translation><p><b>Jméno souboru</b> - </translation> | 532 | <translation><p><b>Jméno souboru</b> - </translation> |
524 | </message> | 533 | </message> |
525 | <message> | 534 | <message> |
526 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 535 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
527 | <translation><p><b>Instalovaná verze</b> - </translation> | 536 | <translation><p><b>Instalovaná verze</b> - </translation> |
528 | </message> | 537 | </message> |
529 | <message> | 538 | <message> |
530 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 539 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
531 | <translation><p><b>Verze k dispozici</b> - </translation> | 540 | <translation><p><b>Verze k dispozici</b> - </translation> |
532 | </message> | 541 | </message> |
533 | <message> | 542 | <message> |
534 | <source>Package Information</source> | 543 | <source>Package Information</source> |
535 | <translation>Informace o balíčku</translation> | 544 | <translation>Informace o balíčku</translation> |
536 | </message> | 545 | </message> |
537 | <message> | 546 | <message> |
538 | <source>Package information is unavailable</source> | 547 | <source>Package information is unavailable</source> |
539 | <translation>Informace o balíčku není k dispozici</translation> | 548 | <translation>Informace o balíčku není k dispozici</translation> |
540 | </message> | 549 | </message> |
541 | <message> | 550 | <message> |
542 | <source>Close</source> | 551 | <source>Close</source> |
543 | <translation>Zavřít</translation> | 552 | <translation>Zavřít</translation> |
544 | </message> | 553 | </message> |
545 | </context> | 554 | </context> |
546 | <context> | 555 | <context> |
547 | <name>QObject</name> | 556 | <name>QObject</name> |
548 | <message> | 557 | <message> |
549 | <source>Installed packages</source> | 558 | <source>Installed packages</source> |
550 | <translation>Nainstalované balíčky</translation> | 559 | <translation>Nainstalované balíčky</translation> |
551 | </message> | 560 | </message> |
552 | <message> | 561 | <message> |
553 | <source>Local packages</source> | 562 | <source>Local packages</source> |
554 | <translation>Lokální balíčky</translation> | 563 | <translation>Lokální balíčky</translation> |
555 | </message> | 564 | </message> |