summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/backup.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/backup.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/backup.ts30
1 files changed, 25 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/cz/backup.ts b/i18n/cz/backup.ts
index a187c97..68438cf 100644
--- a/i18n/cz/backup.ts
+++ b/i18n/cz/backup.ts
@@ -63,4 +63,24 @@
63 <translation>Obnovuji zálohu...</translation> 63 <translation>Obnovuji zálohu...</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message>
66 <source>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Restore</source>
71 <translation type="unfinished">Obnovit</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Would you really overwrite your local data?</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Yes</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>No</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
65</context> 85</context>
66<context> 86<context>
@@ -116,9 +136,9 @@
116 <message> 136 <message>
117 <source>Save</source> 137 <source>Save</source>
118 <translation>Uložit</translation> 138 <translation type="obsolete">Uložit</translation>
119 </message> 139 </message>
120 <message> 140 <message>
121 <source>...</source> 141 <source>...</source>
122 <translation>...</translation> 142 <translation type="obsolete">...</translation>
123 </message> 143 </message>
124 <message> 144 <message>
@@ -128,13 +148,13 @@
128 <message> 148 <message>
129 <source>Type</source> 149 <source>Type</source>
130 <translation>Typ</translation> 150 <translation type="obsolete">Typ</translation>
131 </message> 151 </message>
132 <message> 152 <message>
133 <source>User Data (Configuration + PIM)</source> 153 <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
134 <translation>Uživatelská data (Konfigurace + PIM)</translation> 154 <translation type="obsolete">Uživatelská data (Konfigurace + PIM)</translation>
135 </message> 155 </message>
136 <message> 156 <message>
137 <source>Full Backup (Root File System)</source> 157 <source>Full Backup (Root File System)</source>
138 <translation>Kompletní záloha (Systém souborů root)</translation> 158 <translation type="obsolete">Kompletní záloha (Systém souborů root)</translation>
139 </message> 159 </message>
140</context> 160</context>