summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/bluetooth-manager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/bluetooth-manager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/bluetooth-manager.ts378
1 files changed, 168 insertions, 210 deletions
diff --git a/i18n/cz/bluetooth-manager.ts b/i18n/cz/bluetooth-manager.ts
index 749a471..5dc46ca 100644
--- a/i18n/cz/bluetooth-manager.ts
+++ b/i18n/cz/bluetooth-manager.ts
@@ -1,367 +1,325 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>BlueBase</name> 4 <name>BlueBase</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Bluetooth Manager</source> 6 <source>Bluetooth Manager</source>
6 <translation>Bluetooth Manager</translation> 7 <translation>Bluetooth Manager</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Device name : &lt;/b&gt; Ipaq</source> 10 <source>&lt;b>Device name : &lt;/b> Ipaq</source>
10 <translation>&lt;b&gt;Název zařízení : &lt;/b&gt; Ipaq</translation> 11 <translation>&lt;b>Název zařízení : &lt;/b> Ipaq</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>MAC adress: </source> 14 <source>MAC adress: </source>
14 <translation>MAC adresa:</translation> 15 <translation>MAC adresa:</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Class</source> 18 <source>Class</source>
18 <translation>Třída</translation> 19 <translation>Třída</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Test</source> 22 <source>Test</source>
22 <translation>Test</translation> 23 <translation>Test</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>Changes were applied.</source> 26 <source>Changes were applied.</source>
26 <translation>Změny byly aplikovány.</translation> 27 <translation>Změny byly aplikovány.</translation>
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>rescan sevices</source> 30 <source>Test1:</source>
30 <translation type="obsolete">prohledat služby</translation> 31 <translation>Test1:</translation>
31 </message> 32 </message>
32 <message> 33 <message>
33 <source>to group</source> 34 <source>no services found</source>
34 <translation type="obsolete">do skupiny</translation> 35 <translation>žádné služby nenalezeny</translation>
35 </message> 36 </message>
36 <message> 37 <message>
37 <source>delete</source> 38 <source>No connections found</source>
38 <translation type="obsolete">smazat</translation> 39 <translation>Žádná připojení nenalezena</translation>
39 </message> 40 </message>
40 <message> 41 <message>
41 <source>Test1:</source> 42 <source>&amp;Rescan services</source>
42 <translation>Test1:</translation> 43 <translation>P&amp;rohledat služby</translation>
43 </message> 44 </message>
44 <message> 45 <message>
45 <source>no services found</source> 46 <source>&amp;Delete</source>
46 <translation>žádné služby nenalezeny</translation> 47 <translation>&amp;Smazat</translation>
47 </message> 48 </message>
48 <message> 49 </context>
49 <source>No connections found</source> 50 <context>
50 <translation>Žádná připojení nenalezena</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>&amp;Rescan services</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&amp;Delete</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60</context>
61<context>
62 <name>BluetoothBase</name> 51 <name>BluetoothBase</name>
63 <message> 52 <message>
64 <source>Form1</source> 53 <source>Form1</source>
65 <translation>Form1</translation> 54 <translation>Form1</translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Devices</source>
69 <translation>Zařízení</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Device Name</source>
73 <translation>Jméno zařízení</translation>
74 </message> 55 </message>
75 <message> 56 <message>
76 <source>Online</source> 57 <source>Devices</source>
77 <translation>Online</translation> 58 <translation>Zaříze</translation>
78 </message> 59 </message>
79 <message> 60 <message>
80 <source>Scan for Devices</source> 61 <source>Device Name</source>
81 <translation type="obsolete">Hledat zařízení</translation> 62 <translation>Jméno zařízení</translation>
82 </message> 63 </message>
83 <message> 64 <message>
84 <source>Connections</source> 65 <source>Online</source>
85 <translation>ipojení</translation> 66 <translation>Online</translation>
86 </message> 67 </message>
87 <message> 68 <message>
88 <source>Connection type</source> 69 <source>Connections</source>
89 <translation>Typ připojení</translation> 70 <translation>Připojení</translation>
90 </message> 71 </message>
91 <message> 72 <message>
92 <source>Signal</source> 73 <source>Connection type</source>
93 <translation>Signl</translation> 74 <translation>Typ připojen</translation>
94 </message> 75 </message>
95 <message> 76 <message>
96 <source>Config</source> 77 <source>Signal</source>
97 <translation>Nastaven</translation> 78 <translation>Signl</translation>
98 </message> 79 </message>
99 <message> 80 <message>
100 <source>Bluetooh Basic Config</source> 81 <source>Config</source>
101 <translation type="obsolete">Základ konfigurace Bluetooth</translation> 82 <translation>Nastavení</translation>
102 </message> 83 </message>
103 <message> 84 <message>
104 <source>Default Passkey</source> 85 <source>Default Passkey</source>
105 <translation>Implicitní klíč</translation> 86 <translation>Implicitní klíč</translation>
106 </message> 87 </message>
107 <message> 88 <message>
108 <source>enable authentification</source> 89 <source>enable authentification</source>
109 <translation>zapnutí autentizace</translation> 90 <translation>zapnutí autentizace</translation>
110 </message> 91 </message>
111 <message> 92 <message>
112 <source>enable encryption</source> 93 <source>enable encryption</source>
113 <translation>zapnutí šifrování</translation> 94 <translation>zapnutí šifrování</translation>
114 </message> 95 </message>
115 <message> 96 <message>
116 <source>Enable Page scan</source> 97 <source>Enable Page scan</source>
117 <translation>Skenování vyvolávání</translation> 98 <translation>Skenování vyvolávání</translation>
118 </message> 99 </message>
119 <message> 100 <message>
120 <source>Enable Inquiry scan</source> 101 <source>Enable Inquiry scan</source>
121 <translation>Skenování dotazování</translation> 102 <translation>Skenování dotazování</translation>
122 </message> 103 </message>
123 <message> 104 <message>
124 <source>Apply</source> 105 <source>Apply</source>
125 <translation>Použít</translation> 106 <translation>Použít</translation>
126 </message> 107 </message>
127 <message> 108 <message>
128 <source>Rfcomm Bind Table</source> 109 <source>Status</source>
129 <translation type="obsolete">Tabulka spojených Rfcomm</translation> 110 <translation>Stav</translation>
130 </message> 111 </message>
131 <message> 112 <message>
132 <source>Status</source> 113 <source>Status Label</source>
133 <translation>Stav</translation> 114 <translation>Značka stavu</translation>
134 </message> 115 </message>
135 <message> 116 <message>
136 <source>Status Label</source> 117 <source>Bluetooth Basic Config</source>
137 <translation>Značka stavu</translation> 118 <translation>Základní konfigurace bluetooth</translation>
138 </message> 119 </message>
139 <message> 120 <message>
140 <source>Bluetooth Basic Config</source> 121 <source>&amp;Rescan Devices</source>
141 <translation>Základní konfigurace bluetooth</translation> 122 <translation>P&amp;rohledat zařízení</translation>
142 </message> 123 </message>
143 <message> 124 <message>
144 <source>&amp;Rescan Devices</source> 125 <source>&amp;Edit RFCOMM Bind Table</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>&amp;Upravit RFCOMM tabulku spoje</translation>
146 </message> 127 </message>
147 <message> 128 </context>
148 <source>&amp;Edit RFCOMM Bind Table</source> 129 <context>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151</context>
152<context>
153 <name>DeviceDialog</name> 130 <name>DeviceDialog</name>
154 <message> 131 <message>
155 <source>Form2</source> 132 <source>Form2</source>
156 <translation>Form2</translation> 133 <translation>Form2</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Devicename</source>
160 <translation type="obsolete">Jméno zařízení</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Services</source>
164 <translation>Služby</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>change settings</source>
168 <translation type="obsolete">změnit nastavení</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>active</source>
172 <translation>aktivní</translation>
173 </message> 134 </message>
174 <message> 135 <message>
175 <source>service name</source> 136 <source>Services</source>
176 <translation>jméno služby</translation> 137 <translation>Služby</translation>
177 </message> 138 </message>
178 <message> 139 <message>
179 <source>Settings</source> 140 <source>active</source>
180 <translation>Nastavení</translation> 141 <translation>aktivní</translation>
181 </message> 142 </message>
182 <message> 143 <message>
183 <source>Change device 144 <source>service name</source>
184name</source> 145 <translation>jméno služby</translation>
185 <translation type="obsolete">Změna jména
186zařízení</translation>
187 </message> 146 </message>
188 <message> 147 <message>
189 <source>Default PIN 148 <source>Settings</source>
190Code</source> 149 <translation>Nastavení</translation>
191 <translation type="obsolete">Výchozí PIN</translation>
192 </message> 150 </message>
193 <message> 151 <message>
194 <source>Information</source> 152 <source>Information</source>
195 <translation>Informace</translation> 153 <translation>Informace</translation>
196 </message> 154 </message>
197 <message> 155 <message>
198 <source>TextLabel9</source> 156 <source>TextLabel9</source>
199 <translation>TextLabel9</translation> 157 <translation>TextLabel9</translation>
200 </message> 158 </message>
201 <message> 159 <message>
202 <source>&amp;Apply Changes</source> 160 <source>&amp;Apply Changes</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>&amp;Provést změny</translation>
204 </message> 162 </message>
205 <message> 163 <message>
206 <source>Default PIN Code</source> 164 <source>Default PIN Code</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Výchozí PIN kód</translation>
208 </message> 166 </message>
209 <message> 167 <message>
210 <source>Change device name</source> 168 <source>Change device name</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Změnit jméno zaříze</translation>
212 </message> 170 </message>
213</context> 171 </context>
214<context> 172 <context>
215 <name>DunPopup</name> 173 <name>DunPopup</name>
216 <message> 174 <message>
217 <source>connect</source> 175 <source>connect</source>
218 <translation>připojit</translation> 176 <translation>připojit</translation>
219 </message> 177 </message>
220 <message> 178 <message>
221 <source>connect+conf</source> 179 <source>connect+conf</source>
222 <translation>připojit+konf</translation> 180 <translation>připojit+konf</translation>
223 </message> 181 </message>
224 <message> 182 <message>
225 <source>disconnect</source> 183 <source>disconnect</source>
226 <translation>odpojit</translation> 184 <translation>odpojit</translation>
227 </message> 185 </message>
228</context> 186 </context>
229<context> 187 <context>
230 <name>ObexDialog</name> 188 <name>ObexDialog</name>
231 <message> 189 <message>
232 <source>beam files </source> 190 <source>beam files </source>
233 <translation>poslat soubory</translation> 191 <translation>poslat soubory</translation>
234 </message> 192 </message>
235 <message> 193 <message>
236 <source>Which file should be beamed?</source> 194 <source>Which file should be beamed?</source>
237 <translation>Který soubor by měl být odeslán?</translation> 195 <translation>Který soubor by měl být odeslán?</translation>
238 </message> 196 </message>
239 <message> 197 <message>
240 <source>Send</source> 198 <source>Send</source>
241 <translation>Poslat</translation> 199 <translation>Poslat</translation>
242 </message> 200 </message>
243</context> 201 </context>
244<context> 202 <context>
245 <name>OpieTooth::ScanDialog</name> 203 <name>OpieTooth::ScanDialog</name>
246 <message> 204 <message>
247 <source>Scan for devices</source> 205 <source>Scan for devices</source>
248 <translation>Hledat zařízení</translation> 206 <translation>Hledat zařízení</translation>
249 </message> 207 </message>
250 <message> 208 <message>
251 <source>Start scan</source> 209 <source>Start scan</source>
252 <translation>Spustit hledání</translation> 210 <translation>Spustit hledání</translation>
253 </message> 211 </message>
254 <message> 212 <message>
255 <source>Add Device</source> 213 <source>Add Device</source>
256 <translation>Přidat zařízení</translation> 214 <translation>Přidat zařízení</translation>
257 </message> 215 </message>
258 <message> 216 <message>
259 <source>Stop scan</source> 217 <source>Stop scan</source>
260 <translation>Zastavit hledání</translation> 218 <translation>Zastavit hledání</translation>
261 </message> 219 </message>
262</context> 220 </context>
263<context> 221 <context>
264 <name>PPPDialog</name> 222 <name>PPPDialog</name>
265 <message> 223 <message>
266 <source>ppp connection </source> 224 <source>ppp connection </source>
267 <translation>připojení ppp</translation> 225 <translation>připojení ppp</translation>
268 </message> 226 </message>
269 <message> 227 <message>
270 <source>Enter an ppp script name:</source> 228 <source>Enter an ppp script name:</source>
271 <translation>Zadejte název ppp skriptu:</translation> 229 <translation>Zadejte název ppp skriptu:</translation>
272 </message> 230 </message>
273 <message> 231 <message>
274 <source>Connect</source> 232 <source>Connect</source>
275 <translation>Připojit</translation> 233 <translation>Připojit</translation>
276 </message> 234 </message>
277</context> 235 </context>
278<context> 236 <context>
279 <name>PanPopup</name> 237 <name>PanPopup</name>
280 <message> 238 <message>
281 <source>connect</source> 239 <source>connect</source>
282 <translation>připojit</translation> 240 <translation>připojit</translation>
283 </message> 241 </message>
284 <message> 242 <message>
285 <source>connect+conf</source> 243 <source>connect+conf</source>
286 <translation>připojit+konf</translation> 244 <translation>připojit+konf</translation>
287 </message> 245 </message>
288 <message> 246 <message>
289 <source>disconnect</source> 247 <source>disconnect</source>
290 <translation>odpojit</translation> 248 <translation>odpojit</translation>
291 </message> 249 </message>
292</context> 250 </context>
293<context> 251 <context>
294 <name>RfcommAssignDialogBase</name> 252 <name>RfcommAssignDialogBase</name>
295 <message> 253 <message>
296 <source>Rfcomm Bind</source> 254 <source>Rfcomm Bind</source>
297 <translation>Rfcomm spojení</translation> 255 <translation>Rfcomm spojení</translation>
298 </message> 256 </message>
299 <message> 257 <message>
300 <source>Bind device to a interface</source> 258 <source>Bind device to a interface</source>
301 <translation>Spojit zařízení s rozhraním</translation> 259 <translation>Spojit zařízení s rozhraním</translation>
302 </message> 260 </message>
303</context> 261 </context>
304<context> 262 <context>
305 <name>RfcommDialogItemBase</name> 263 <name>RfcommDialogItemBase</name>
306 <message> 264 <message>
307 <source>Form2</source> 265 <source>Form2</source>
308 <translation>Form2</translation> 266 <translation>Form2</translation>
309 </message> 267 </message>
310 <message> 268 <message>
311 <source>Mac</source> 269 <source>Mac</source>
312 <translation>Mac</translation> 270 <translation>Mac</translation>
313 </message> 271 </message>
314 <message> 272 <message>
315 <source>Channel</source> 273 <source>Channel</source>
316 <translation>Kanál</translation> 274 <translation>Kanál</translation>
317 </message> 275 </message>
318 <message> 276 <message>
319 <source>0</source> 277 <source>0</source>
320 <translation>0</translation> 278 <translation>0</translation>
321 </message> 279 </message>
322 <message> 280 <message>
323 <source>1</source> 281 <source>1</source>
324 <translation>1</translation> 282 <translation>1</translation>
325 </message> 283 </message>
326 <message> 284 <message>
327 <source>2</source> 285 <source>2</source>
328 <translation>2</translation> 286 <translation>2</translation>
329 </message> 287 </message>
330 <message> 288 <message>
331 <source>3</source> 289 <source>3</source>
332 <translation>3</translation> 290 <translation>3</translation>
333 </message> 291 </message>
334 <message> 292 <message>
335 <source>4</source> 293 <source>4</source>
336 <translation>4</translation> 294 <translation>4</translation>
337 </message> 295 </message>
338 <message> 296 <message>
339 <source>5</source> 297 <source>5</source>
340 <translation>5</translation> 298 <translation>5</translation>
341 </message> 299 </message>
342 <message> 300 <message>
343 <source>6</source> 301 <source>6</source>
344 <translation>6</translation> 302 <translation>6</translation>
345 </message> 303 </message>
346 <message> 304 <message>
347 <source>7</source> 305 <source>7</source>
348 <translation>7</translation> 306 <translation>7</translation>
349 </message> 307 </message>
350 <message> 308 <message>
351 <source>8</source> 309 <source>8</source>
352 <translation>8</translation> 310 <translation>8</translation>
353 </message> 311 </message>
354 <message> 312 <message>
355 <source>9</source> 313 <source>9</source>
356 <translation>9</translation> 314 <translation>9</translation>
357 </message> 315 </message>
358 <message> 316 <message>
359 <source>10</source> 317 <source>10</source>
360 <translation>10</translation> 318 <translation>10</translation>
361 </message> 319 </message>
362 <message> 320 <message>
363 <source>Comment:</source> 321 <source>Comment:</source>
364 <translation>Komentář:</translation> 322 <translation>Komentář:</translation>
365 </message> 323 </message>
366</context> 324 </context>
367</TS> 325</TS>