summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/calculator.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/calculator.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/calculator.ts6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/cz/calculator.ts b/i18n/cz/calculator.ts
index c57d3d9..280de42 100644
--- a/i18n/cz/calculator.ts
+++ b/i18n/cz/calculator.ts
@@ -1,219 +1,223 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calculator</name> 3 <name>Calculator</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Experimental Calculator</source> 5 <source>Experimental Calculator</source>
6 <translation>Experimental Calculator</translation> 6 <translation type="obsolete">Experimental Calculator</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>M+</source> 9 <source>M+</source>
10 <translation>M+</translation> 10 <translation>M+</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>MR</source> 13 <source>MR</source>
14 <translation>MR</translation> 14 <translation>MR</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>MC</source> 17 <source>MC</source>
18 <translation>MC</translation> 18 <translation>MC</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>CE</source> 21 <source>CE</source>
22 <translation>CE</translation> 22 <translation>CE</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>log</source> 25 <source>log</source>
26 <translation>log</translation> 26 <translation>log</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>ln</source> 29 <source>ln</source>
30 <translation>ln</translation> 30 <translation>ln</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>(</source> 33 <source>(</source>
34 <translation>(</translation> 34 <translation>(</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>)</source> 37 <source>)</source>
38 <translation>)</translation> 38 <translation>)</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>sin</source> 41 <source>sin</source>
42 <translation>sin</translation> 42 <translation>sin</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>cos</source> 45 <source>cos</source>
46 <translation>cos</translation> 46 <translation>cos</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>tan</source> 49 <source>tan</source>
50 <translation>tan</translation> 50 <translation>tan</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>%</source> 53 <source>%</source>
54 <translation>%</translation> 54 <translation>%</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>+/-</source> 57 <source>+/-</source>
58 <translation>+/-</translation> 58 <translation>+/-</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>3</source> 61 <source>3</source>
62 <translation>3</translation> 62 <translation>3</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>6</source> 65 <source>6</source>
66 <translation>6</translation> 66 <translation>6</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>=</source> 69 <source>=</source>
70 <translation>=</translation> 70 <translation>=</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>0</source> 73 <source>0</source>
74 <translation>0</translation> 74 <translation>0</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>-</source> 77 <source>-</source>
78 <translation>-</translation> 78 <translation>-</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>x</source> 81 <source>x</source>
82 <translation>x</translation> 82 <translation>x</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>4</source> 85 <source>4</source>
86 <translation>4</translation> 86 <translation>4</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>8</source> 89 <source>8</source>
90 <translation>8</translation> 90 <translation>8</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>/</source> 93 <source>/</source>
94 <translation>/</translation> 94 <translation>/</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>+</source> 97 <source>+</source>
98 <translation>+</translation> 98 <translation>+</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>1</source> 101 <source>1</source>
102 <translation>1</translation> 102 <translation>1</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>.</source> 105 <source>.</source>
106 <translation>.</translation> 106 <translation>.</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>5</source> 109 <source>5</source>
110 <translation>5</translation> 110 <translation>5</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>7</source> 113 <source>7</source>
114 <translation>7</translation> 114 <translation>7</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>9</source> 117 <source>9</source>
118 <translation>9</translation> 118 <translation>9</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>2</source> 121 <source>2</source>
122 <translation>2</translation> 122 <translation>2</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message>
125 <source>Calculator</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
124</context> 128</context>
125<context> 129<context>
126 <name>CalculatorImpl</name> 130 <name>CalculatorImpl</name>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Standard</source> 132 <source>Standard</source>
129 <translation>Standard</translation> 133 <translation>Standard</translation>
130 </message> 134 </message>
131</context> 135</context>
132<context> 136<context>
133 <name>QObject</name> 137 <name>QObject</name>
134 <message> 138 <message>
135 <source>Standard</source> 139 <source>Standard</source>
136 <translation>Standard</translation> 140 <translation>Standard</translation>
137 </message> 141 </message>
138 <message> 142 <message>
139 <source>Weight</source> 143 <source>Weight</source>
140 <translation>Váhy</translation> 144 <translation>Váhy</translation>
141 </message> 145 </message>
142 <message> 146 <message>
143 <source>Distance</source> 147 <source>Distance</source>
144 <translation>Vzdálenost</translation> 148 <translation>Vzdálenost</translation>
145 </message> 149 </message>
146 <message> 150 <message>
147 <source>Area</source> 151 <source>Area</source>
148 <translation>Prostor</translation> 152 <translation>Prostor</translation>
149 </message> 153 </message>
150 <message> 154 <message>
151 <source>Temperatures</source> 155 <source>Temperatures</source>
152 <translation>Teploty</translation> 156 <translation>Teploty</translation>
153 </message> 157 </message>
154 <message> 158 <message>
155 <source>Volume</source> 159 <source>Volume</source>
156 <translation>Hlasitost</translation> 160 <translation>Hlasitost</translation>
157 </message> 161 </message>
158 <message> 162 <message>
159 <source>acres</source> 163 <source>acres</source>
160 <translation>akry</translation> 164 <translation>akry</translation>
161 </message> 165 </message>
162 <message> 166 <message>
163 <source>&#xb0;C</source> 167 <source>&#xb0;C</source>
164 <translation>°C</translation> 168 <translation>°C</translation>
165 </message> 169 </message>
166 <message> 170 <message>
167 <source>carats</source> 171 <source>carats</source>
168 <translation>karáty</translation> 172 <translation>karáty</translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>cm</source> 175 <source>cm</source>
172 <translation>cm</translation> 176 <translation>cm</translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>cu cm</source> 179 <source>cu cm</source>
176 <translation>cu cm</translation> 180 <translation>cu cm</translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>cu ft</source> 183 <source>cu ft</source>
180 <translation>cu ft</translation> 184 <translation>cu ft</translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>cu in</source> 187 <source>cu in</source>
184 <translation>cu in</translation> 188 <translation>cu in</translation>
185 </message> 189 </message>
186 <message> 190 <message>
187 <source>&#xb0;F</source> 191 <source>&#xb0;F</source>
188 <translation>°F</translation> 192 <translation>°F</translation>
189 </message> 193 </message>
190 <message> 194 <message>
191 <source>fl oz (US)</source> 195 <source>fl oz (US)</source>
192 <translation>fl oz (US)</translation> 196 <translation>fl oz (US)</translation>
193 </message> 197 </message>
194 <message> 198 <message>
195 <source>ft</source> 199 <source>ft</source>
196 <translation>ft</translation> 200 <translation>ft</translation>
197 </message> 201 </message>
198 <message> 202 <message>
199 <source>g</source> 203 <source>g</source>
200 <translation>g</translation> 204 <translation>g</translation>
201 </message> 205 </message>
202 <message> 206 <message>
203 <source>gal (US)</source> 207 <source>gal (US)</source>
204 <translation>gal (US)</translation> 208 <translation>gal (US)</translation>
205 </message> 209 </message>
206 <message> 210 <message>
207 <source>hectares</source> 211 <source>hectares</source>
208 <translation>hektary</translation> 212 <translation>hektary</translation>
209 </message> 213 </message>
210 <message> 214 <message>
211 <source>in</source> 215 <source>in</source>
212 <translation>in</translation> 216 <translation>in</translation>
213 </message> 217 </message>
214 <message> 218 <message>
215 <source>kg</source> 219 <source>kg</source>
216 <translation>kg</translation> 220 <translation>kg</translation>
217 </message> 221 </message>
218 <message> 222 <message>
219 <source>km</source> 223 <source>km</source>