summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/datebook.ts21
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/cz/datebook.ts b/i18n/cz/datebook.ts
index 7a99833..d097922 100644
--- a/i18n/cz/datebook.ts
+++ b/i18n/cz/datebook.ts
@@ -1,25 +1,26 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<TS>
2<context> 3<context>
3 <name>DateBook</name> 4 <name>DateBook</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Calendar</source> 6 <source>Calendar</source>
6 <translation>Kalendář</translation> 7 <translation>Kalendář</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>New</source> 10 <source>New</source>
10 <translation>Nový</translation> 11 <translation>Nový</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Today</source> 14 <source>Today</source>
14 <translation>Dnes</translation> 15 <translation>Dnes</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Day</source> 18 <source>Day</source>
18 <translation>Den</translation> 19 <translation>Den</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Week</source> 22 <source>Week</source>
22 <translation>Týden</translation> 23 <translation>Týden</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>WeekLst</source> 26 <source>WeekLst</source>
@@ -323,53 +324,53 @@ Chcete přesto skončit?</translation>
323 <translation>:00</translation> 324 <translation>:00</translation>
324 </message> 325 </message>
325 <message> 326 <message>
326 <source>Defaults</source> 327 <source>Defaults</source>
327 <translation>Výchozí</translation> 328 <translation>Výchozí</translation>
328 </message> 329 </message>
329 <message> 330 <message>
330 <source>Location:</source> 331 <source>Location:</source>
331 <translation>Lokalita:</translation> 332 <translation>Lokalita:</translation>
332 </message> 333 </message>
333 <message> 334 <message>
334 <source>Office</source> 335 <source>Office</source>
335 <translation>Kancelář</translation> 336 <translation>Kancelář</translation>
336 </message> 337 </message>
337 <message> 338 <message>
338 <source>Home</source> 339 <source>Home</source>
339 <translation>Domov</translation> 340 <translation>Domov</translation>
340 </message> 341 </message>
341 <message> 342 <message>
342 <source>Category:</source> 343 <source>Category:</source>
343 <translation>Kategorie:</translation> 344 <translation>Kategorie:</translation>
344 </message> 345 </message>
345 <message> 346 <message>
346 <source>Plugins</source> 347 <source>Plugins</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>Pluginy</translation>
348 </message> 349 </message>
349 <message> 350 <message>
350 <source>Pluginlist</source> 351 <source>Pluginlist</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation>Seznam pluginů</translation>
352 </message> 353 </message>
353</context> 354</context>
354<context> 355<context>
355 <name>DateBookWeek</name> 356 <name>DateBookWeek</name>
356 <message> 357 <message>
357 <source>This is an all day event.</source> 358 <source>This is an all day event.</source>
358 <translation>Toto je každodenní událost.</translation> 359 <translation>Toto je každodenní událost.</translation>
359 </message> 360 </message>
360</context> 361</context>
361<context> 362<context>
362 <name>DateBookWeekHeader</name> 363 <name>DateBookWeekHeader</name>
363 <message> 364 <message>
364 <source>w</source> 365 <source>w</source>
365 <translation>w</translation> 366 <translation>w</translation>
366 </message> 367 </message>
367</context> 368</context>
368<context> 369<context>
369 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 370 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
370 <message> 371 <message>
371 <source>00. Jan-00. Jan</source> 372 <source>00. Jan-00. Jan</source>
372 <translation>00. Led-00. Led</translation> 373 <translation>00. Led-00. Led</translation>
373 </message> 374 </message>
374</context> 375</context>
375<context> 376<context>
@@ -509,100 +510,96 @@ Chcete přesto skončit?</translation>
509 <source>Start - End </source> 510 <source>Start - End </source>
510 <translation>Začátek-Konec</translation> 511 <translation>Začátek-Konec</translation>
511 </message> 512 </message>
512 <message> 513 <message>
513 <source>Jan 02 00</source> 514 <source>Jan 02 00</source>
514 <translation>Led 02 00</translation> 515 <translation>Led 02 00</translation>
515 </message> 516 </message>
516 <message> 517 <message>
517 <source>Start time</source> 518 <source>Start time</source>
518 <translation>Čas začátku</translation> 519 <translation>Čas začátku</translation>
519 </message> 520 </message>
520 <message> 521 <message>
521 <source>All day</source> 522 <source>All day</source>
522 <translation>Každý den</translation> 523 <translation>Každý den</translation>
523 </message> 524 </message>
524 <message> 525 <message>
525 <source>Time zone</source> 526 <source>Time zone</source>
526 <translation>Časové pásmo</translation> 527 <translation>Časové pásmo</translation>
527 </message> 528 </message>
528 <message> 529 <message>
529 <source>&amp;Alarm</source> 530 <source>&amp;Alarm</source>
530 <translation>&amp;Alarm</translation> 531 <translation>&amp;Alarm</translation>
531 </message> 532 </message>
532 <message> 533 <message>
533 <source> minutes</source>
534 <translation type="obsolete">minut</translation>
535 </message>
536 <message>
537 <source>Silent</source> 534 <source>Silent</source>
538 <translation>Tichý</translation> 535 <translation>Tichý</translation>
539 </message> 536 </message>
540 <message> 537 <message>
541 <source>Loud</source> 538 <source>Loud</source>
542 <translation>Hlasitý</translation> 539 <translation>Hlasitý</translation>
543 </message> 540 </message>
544 <message> 541 <message>
545 <source>Repeat</source> 542 <source>Repeat</source>
546 <translation>Opakovat</translation> 543 <translation>Opakovat</translation>
547 </message> 544 </message>
548 <message> 545 <message>
549 <source>No Repeat...</source> 546 <source>No Repeat...</source>
550 <translation>Neopakovat...</translation> 547 <translation>Neopakovat...</translation>
551 </message> 548 </message>
552 <message> 549 <message>
553 <source>Note...</source> 550 <source>Note...</source>
554 <translation>Poznámka...</translation> 551 <translation>Poznámka...</translation>
555 </message> 552 </message>
556 <message> 553 <message>
557 <source>minutes</source> 554 <source>minutes</source>
558 <translation type="unfinished"></translation> 555 <translation>minut</translation>
559 </message> 556 </message>
560 <message> 557 <message>
561 <source>hours</source> 558 <source>hours</source>
562 <translation type="unfinished"></translation> 559 <translation>hodin</translation>
563 </message> 560 </message>
564 <message> 561 <message>
565 <source>days</source> 562 <source>days</source>
566 <translation type="unfinished">dny</translation> 563 <translation>dny</translation>
567 </message> 564 </message>
568</context> 565</context>
569<context> 566<context>
570 <name>DatebookAlldayDisp</name> 567 <name>DatebookAlldayDisp</name>
571 <message> 568 <message>
572 <source>Info</source> 569 <source>Info</source>
573 <translation>Info</translation> 570 <translation>Info</translation>
574 </message> 571 </message>
575</context> 572</context>
576<context> 573<context>
577 <name>NoteEntryBase</name> 574 <name>NoteEntryBase</name>
578 <message> 575 <message>
579 <source>Edit Note</source> 576 <source>Edit Note</source>
580 <translation>Upravit poznámku</translation> 577 <translation>Upravit poznámku</translation>
581 </message> 578 </message>
582 <message> 579 <message>
583 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 580 <source>&lt;b>1/10&lt;/b> Lunch</source>
584 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Oběd</translation> 581 <translation>&lt;b>1/10&lt;/b> Oběd</translation>
585 </message> 582 </message>
586</context> 583</context>
587<context> 584<context>
588 <name>QObject</name> 585 <name>QObject</name>
589 <message> 586 <message>
590 <source>Start</source> 587 <source>Start</source>
591 <translation>Začátek</translation> 588 <translation>Začátek</translation>
592 </message> 589 </message>
593 <message> 590 <message>
594 <source>End</source> 591 <source>End</source>
595 <translation>Konec</translation> 592 <translation>Konec</translation>
596 </message> 593 </message>
597 <message> 594 <message>
598 <source>Every</source> 595 <source>Every</source>
599 <translation>Každý</translation> 596 <translation>Každý</translation>
600 </message> 597 </message>
601 <message> 598 <message>
602 <source>%1 %2 every </source> 599 <source>%1 %2 every </source>
603 <translation>%1 %2 každý</translation> 600 <translation>%1 %2 každý</translation>
604 </message> 601 </message>
605 <message> 602 <message>
606 <source>The %1 every </source> 603 <source>The %1 every </source>
607 <translation>%1 každý</translation> 604 <translation>%1 každý</translation>
608 </message> 605 </message>