summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/datebook.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/cz/datebook.ts b/i18n/cz/datebook.ts
index 912d6c6..0d7ed92 100644
--- a/i18n/cz/datebook.ts
+++ b/i18n/cz/datebook.ts
@@ -249,192 +249,200 @@ Chcete přesto skončit?</translation>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Week</source> 250 <source>Week</source>
251 <translation>Týden</translation> 251 <translation>Týden</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Week List</source> 254 <source>Week List</source>
255 <translation>Týdny</translation> 255 <translation>Týdny</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Month</source> 258 <source>Month</source>
259 <translation>Měsíc</translation> 259 <translation>Měsíc</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Jump to current time</source> 262 <source>Jump to current time</source>
263 <translation>Skočit na aktuální čas</translation> 263 <translation>Skočit na aktuální čas</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Row style:</source> 266 <source>Row style:</source>
267 <translation>Řádkový styl:</translation> 267 <translation>Řádkový styl:</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Default</source> 270 <source>Default</source>
271 <translation>Výchozí</translation> 271 <translation>Výchozí</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Medium</source> 274 <source>Medium</source>
275 <translation>Střední</translation> 275 <translation>Střední</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Large</source> 278 <source>Large</source>
279 <translation>Velký</translation> 279 <translation>Velký</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Time display</source> 282 <source>Time display</source>
283 <translation>Zobrazení času</translation> 283 <translation>Zobrazení času</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>None</source> 286 <source>None</source>
287 <translation>Žádný</translation> 287 <translation>Žádný</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Start</source> 290 <source>Start</source>
291 <translation>Začátek</translation> 291 <translation>Začátek</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Start-End</source> 294 <source>Start-End</source>
295 <translation>Začátek-Konec</translation> 295 <translation>Začátek-Konec</translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>Misc</source> 298 <source>Misc</source>
299 <translation>Ostatní</translation> 299 <translation>Ostatní</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Alarm Settings</source> 302 <source>Alarm Settings</source>
303 <translation>Nastavení alarmu</translation> 303 <translation>Nastavení alarmu</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Alarm Preset</source> 306 <source>Alarm Preset</source>
307 <translation>Přednastavení alarmu</translation> 307 <translation>Přednastavení alarmu</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source> minutes</source> 310 <source> minutes</source>
311 <translation>minut</translation> 311 <translation>minut</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>Start viewing events</source> 314 <source>Start viewing events</source>
315 <translation>Začátek zobrazení událostí</translation> 315 <translation>Začátek zobrazení událostí</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Start Time:</source> 318 <source>Start Time:</source>
319 <translation>Čas začátku:</translation> 319 <translation>Čas začátku:</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>:00</source> 322 <source>:00</source>
323 <translation>:00</translation> 323 <translation>:00</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Defaults</source> 326 <source>Defaults</source>
327 <translation>Výchozí</translation> 327 <translation>Výchozí</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Location:</source> 330 <source>Location:</source>
331 <translation>Lokalita:</translation> 331 <translation>Lokalita:</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Office</source> 334 <source>Office</source>
335 <translation>Kancelář</translation> 335 <translation>Kancelář</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Home</source> 338 <source>Home</source>
339 <translation>Domov</translation> 339 <translation>Domov</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Category:</source> 342 <source>Category:</source>
343 <translation>Kategorie:</translation> 343 <translation>Kategorie:</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message>
346 <source>Plugins</source>
347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>Pluginlist</source>
351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message>
345</context> 353</context>
346<context> 354<context>
347 <name>DateBookWeek</name> 355 <name>DateBookWeek</name>
348 <message> 356 <message>
349 <source>This is an all day event.</source> 357 <source>This is an all day event.</source>
350 <translation>Toto je každodenní událost.</translation> 358 <translation>Toto je každodenní událost.</translation>
351 </message> 359 </message>
352</context> 360</context>
353<context> 361<context>
354 <name>DateBookWeekHeader</name> 362 <name>DateBookWeekHeader</name>
355 <message> 363 <message>
356 <source>w</source> 364 <source>w</source>
357 <translation>w</translation> 365 <translation>w</translation>
358 </message> 366 </message>
359</context> 367</context>
360<context> 368<context>
361 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 369 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
362 <message> 370 <message>
363 <source>00. Jan-00. Jan</source> 371 <source>00. Jan-00. Jan</source>
364 <translation>00. Led-00. Led</translation> 372 <translation>00. Led-00. Led</translation>
365 </message> 373 </message>
366</context> 374</context>
367<context> 375<context>
368 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 376 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
369 <message> 377 <message>
370 <source>MTWTFSSM</source> 378 <source>MTWTFSSM</source>
371 <comment>Week days</comment> 379 <comment>Week days</comment>
372 <translation>PÚSČPSNP</translation> 380 <translation>PÚSČPSNP</translation>
373 </message> 381 </message>
374</context> 382</context>
375<context> 383<context>
376 <name>DateBookWeekLstEvent</name> 384 <name>DateBookWeekLstEvent</name>
377 <message> 385 <message>
378 <source>Edit</source> 386 <source>Edit</source>
379 <translation>Upravit</translation> 387 <translation>Upravit</translation>
380 </message> 388 </message>
381 <message> 389 <message>
382 <source>Duplicate</source> 390 <source>Duplicate</source>
383 <translation>Duplikovat</translation> 391 <translation>Duplikovat</translation>
384 </message> 392 </message>
385 <message> 393 <message>
386 <source>Delete</source> 394 <source>Delete</source>
387 <translation>Smazat</translation> 395 <translation>Smazat</translation>
388 </message> 396 </message>
389 <message> 397 <message>
390 <source>Beam</source> 398 <source>Beam</source>
391 <translation>Poslat</translation> 399 <translation>Poslat</translation>
392 </message> 400 </message>
393</context> 401</context>
394<context> 402<context>
395 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 403 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
396 <message> 404 <message>
397 <source>w</source> 405 <source>w</source>
398 <translation>w</translation> 406 <translation>w</translation>
399 </message> 407 </message>
400</context> 408</context>
401<context> 409<context>
402 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 410 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
403 <message> 411 <message>
404 <source>W: 00,00</source> 412 <source>W: 00,00</source>
405 <translation>W: 00,00</translation> 413 <translation>W: 00,00</translation>
406 </message> 414 </message>
407 <message> 415 <message>
408 <source>2</source> 416 <source>2</source>
409 <translation>2</translation> 417 <translation>2</translation>
410 </message> 418 </message>
411</context> 419</context>
412<context> 420<context>
413 <name>DateBookWeekView</name> 421 <name>DateBookWeekView</name>
414 <message> 422 <message>
415 <source>p</source> 423 <source>p</source>
416 <translation>p</translation> 424 <translation>p</translation>
417 </message> 425 </message>
418</context> 426</context>
419<context> 427<context>
420 <name>DateEntry</name> 428 <name>DateEntry</name>
421 <message> 429 <message>
422 <source>Start Time</source> 430 <source>Start Time</source>
423 <translation>Čas začátku</translation> 431 <translation>Čas začátku</translation>
424 </message> 432 </message>
425 <message> 433 <message>
426 <source>End Time</source> 434 <source>End Time</source>
427 <translation>Čas konce</translation> 435 <translation>Čas konce</translation>
428 </message> 436 </message>
429 <message> 437 <message>
430 <source>Calendar</source> 438 <source>Calendar</source>
431 <translation>Kalendář</translation> 439 <translation>Kalendář</translation>
432 </message> 440 </message>
433 <message> 441 <message>
434 <source>Repeat...</source> 442 <source>Repeat...</source>
435 <translation>Opakovat...</translation> 443 <translation>Opakovat...</translation>
436 </message> 444 </message>
437 <message> 445 <message>
438 <source>Daily...</source> 446 <source>Daily...</source>
439 <translation>Denně...</translation> 447 <translation>Denně...</translation>
440 </message> 448 </message>