-rw-r--r-- | i18n/cz/formatter.ts | 86 |
1 files changed, 49 insertions, 37 deletions
diff --git a/i18n/cz/formatter.ts b/i18n/cz/formatter.ts index 2e282c5..8717105 100644 --- a/i18n/cz/formatter.ts +++ b/i18n/cz/formatter.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Formatter</source> | 5 | <source>Formatter</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Formatter</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Storage Type</source> | 9 | <source>Storage Type</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Typ média</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>File Systems</source> | 13 | <source>File Systems</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Systémy souborů</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Format</source> | 17 | <source>Format</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Formátovat</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Main</source> | 21 | <source>Main</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Hlavní</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -28,3 +28,6 @@ page may cause your system | |||
28 | to stop functioning properly!</source> | 28 | to stop functioning properly!</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>VAROVÁNÍ: |
30 | Změnou parametrů na této | ||
31 | stránce můžete způsobit | ||
32 | nefunkčnost vašeho systému!</translation> | ||
30 | </message> | 33 | </message> |
@@ -32,3 +35,3 @@ to stop functioning properly!</source> | |||
32 | <source>Edit fstab</source> | 35 | <source>Edit fstab</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Upravit fstab</translation> |
34 | </message> | 37 | </message> |
@@ -36,3 +39,3 @@ to stop functioning properly!</source> | |||
36 | <source>Check Disk</source> | 39 | <source>Check Disk</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Zkontrolovat disk</translation> |
38 | </message> | 41 | </message> |
@@ -40,3 +43,3 @@ to stop functioning properly!</source> | |||
40 | <source>Device</source> | 43 | <source>Device</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Zařízení</translation> |
42 | </message> | 45 | </message> |
@@ -44,3 +47,3 @@ to stop functioning properly!</source> | |||
44 | <source>Mount Point</source> | 47 | <source>Mount Point</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Místo mountování</translation> |
46 | </message> | 49 | </message> |
@@ -48,3 +51,3 @@ to stop functioning properly!</source> | |||
48 | <source>Advanced</source> | 51 | <source>Advanced</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Rozšířené</translation> |
50 | </message> | 53 | </message> |
@@ -52,3 +55,3 @@ to stop functioning properly!</source> | |||
52 | <source>Format?</source> | 55 | <source>Format?</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Formátovat?</translation> |
54 | </message> | 57 | </message> |
@@ -57,3 +60,4 @@ to stop functioning properly!</source> | |||
57 | </source> | 60 | </source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Opravdu formátovat |
62 | </translation> | ||
59 | </message> | 63 | </message> |
@@ -63,3 +67,4 @@ with %1 filesystem? | |||
63 | You will loose all data!!</source> | 67 | You will loose all data!!</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>se systémem souborů %1 ? |
69 | Přijdete o všechna data!!</translation> | ||
65 | </message> | 70 | </message> |
@@ -67,3 +72,3 @@ You will loose all data!!</source> | |||
67 | <source>Yes</source> | 72 | <source>Yes</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Ano</translation> |
69 | </message> | 74 | </message> |
@@ -71,3 +76,3 @@ You will loose all data!!</source> | |||
71 | <source>No</source> | 76 | <source>No</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Ne</translation> |
73 | </message> | 78 | </message> |
@@ -76,3 +81,4 @@ You will loose all data!!</source> | |||
76 | Unknown type</source> | 81 | Unknown type</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Nelze naformátovat. |
83 | Neznámý typ</translation> | ||
78 | </message> | 84 | </message> |
@@ -80,3 +86,3 @@ Unknown type</source> | |||
80 | <source>Ok</source> | 86 | <source>Ok</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Ok</translation> |
82 | </message> | 88 | </message> |
@@ -84,3 +90,3 @@ Unknown type</source> | |||
84 | <source>Formatter Output</source> | 90 | <source>Formatter Output</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Výstup Formatteru</translation> |
86 | </message> | 92 | </message> |
@@ -88,3 +94,3 @@ Unknown type</source> | |||
88 | <source>Trying to umount %1.</source> | 94 | <source>Trying to umount %1.</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Zkouším umount %1.</translation> |
90 | </message> | 96 | </message> |
@@ -92,3 +98,3 @@ Unknown type</source> | |||
92 | <source>umount failed!</source> | 98 | <source>umount failed!</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>umount selhal!</translation> |
94 | </message> | 100 | </message> |
@@ -96,3 +102,3 @@ Unknown type</source> | |||
96 | <source>&OK</source> | 102 | <source>&OK</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>&OK</translation> |
98 | </message> | 104 | </message> |
@@ -101,3 +107,4 @@ Unknown type</source> | |||
101 | Device is busy!</source> | 107 | Device is busy!</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Zařízení nelze odmontovat. |
109 | Je používáno!</translation> | ||
103 | </message> | 110 | </message> |
@@ -105,3 +112,3 @@ Device is busy!</source> | |||
105 | <source>Trying to format.</source> | 112 | <source>Trying to format.</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Zkouším formátovat.</translation> |
107 | </message> | 114 | </message> |
@@ -109,3 +116,3 @@ Device is busy!</source> | |||
109 | <source>No such device!</source> | 116 | <source>No such device!</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Neznámé zařízení!</translation> |
111 | </message> | 118 | </message> |
@@ -114,3 +121,3 @@ Device is busy!</source> | |||
114 | has been successfully formatted.</source> | 121 | has been successfully formatted.</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>bylo úspěšně naformátováno.</translation> |
116 | </message> | 123 | </message> |
@@ -118,3 +125,3 @@ has been successfully formatted.</source> | |||
118 | <source>Trying to mount %1.</source> | 125 | <source>Trying to mount %1.</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Zkouším mount %1.</translation> |
120 | </message> | 127 | </message> |
@@ -122,3 +129,3 @@ has been successfully formatted.</source> | |||
122 | <source>Card mount failed!</source> | 129 | <source>Card mount failed!</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Mount karty selhal!</translation> |
124 | </message> | 131 | </message> |
@@ -127,3 +134,4 @@ has been successfully formatted.</source> | |||
127 | has been successfully mounted.</source> | 134 | has been successfully mounted.</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>%1 |
136 | bylo úspěšně namontováno.</translation> | ||
129 | </message> | 137 | </message> |
@@ -131,3 +139,3 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
131 | <source>You can now close the output window.</source> | 139 | <source>You can now close the output window.</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Nyní můžete zavřít okno s výstupem.</translation> |
133 | </message> | 141 | </message> |
@@ -135,3 +143,3 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
135 | <source>Internal</source> | 143 | <source>Internal</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Interní</translation> |
137 | </message> | 145 | </message> |
@@ -139,3 +147,3 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
139 | <source>Storage Type: %1</source> | 147 | <source>Storage Type: %1</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Typ média: %1</translation> |
141 | </message> | 149 | </message> |
@@ -144,3 +152,4 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
144 | </source> | 152 | </source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Celkově: %1 kB ( %d mB) |
154 | </translation> | ||
146 | </message> | 155 | </message> |
@@ -149,3 +158,4 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
149 | </source> | 158 | </source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Použito: %1 kB ( %d mB) |
160 | </translation> | ||
151 | </message> | 161 | </message> |
@@ -153,3 +163,3 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
153 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> | 163 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Volno: %1 kB ( %d mB)</translation> |
155 | </message> | 165 | </message> |
@@ -159,3 +169,5 @@ Formatted with %2 | |||
159 | %3, %4, %5</source> | 169 | %3, %4, %5</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Typ: %1 |
171 | formátováno s %2 | ||
172 | %3, %4, %5</translation> | ||
161 | </message> | 173 | </message> |
@@ -163,3 +175,3 @@ Formatted with %2 | |||
163 | <source>Trying to umount.</source> | 175 | <source>Trying to umount.</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Zkouším umount %1.</translation> |
165 | </message> | 177 | </message> |