summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/formatter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/formatter.ts86
1 files changed, 49 insertions, 37 deletions
diff --git a/i18n/cz/formatter.ts b/i18n/cz/formatter.ts
index 2e282c5..8717105 100644
--- a/i18n/cz/formatter.ts
+++ b/i18n/cz/formatter.ts
@@ -3,165 +3,177 @@
3 <name>FormatterApp</name> 3 <name>FormatterApp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Formatter</source> 5 <source>Formatter</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Formatter</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Storage Type</source> 9 <source>Storage Type</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Typdia</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>File Systems</source> 13 <source>File Systems</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Systémy souborů</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Format</source> 17 <source>Format</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Formátovat</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Main</source> 21 <source>Main</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Hlavní</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>CAUTION: 25 <source>CAUTION:
26Changing parameters on this 26Changing parameters on this
27page may cause your system 27page may cause your system
28to stop functioning properly!</source> 28to stop functioning properly!</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>VAROVÁNÍ:
30Změnou parametrů na této
31stránce můžete způsobit
32nefunkčnost vašeho systému!</translation>
30 </message> 33 </message>
31 <message> 34 <message>
32 <source>Edit fstab</source> 35 <source>Edit fstab</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Upravit fstab</translation>
34 </message> 37 </message>
35 <message> 38 <message>
36 <source>Check Disk</source> 39 <source>Check Disk</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Zkontrolovat disk</translation>
38 </message> 41 </message>
39 <message> 42 <message>
40 <source>Device</source> 43 <source>Device</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Zařízení</translation>
42 </message> 45 </message>
43 <message> 46 <message>
44 <source>Mount Point</source> 47 <source>Mount Point</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Místo mountování</translation>
46 </message> 49 </message>
47 <message> 50 <message>
48 <source>Advanced</source> 51 <source>Advanced</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Rozšířené</translation>
50 </message> 53 </message>
51 <message> 54 <message>
52 <source>Format?</source> 55 <source>Format?</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Formátovat?</translation>
54 </message> 57 </message>
55 <message> 58 <message>
56 <source>Really format 59 <source>Really format
57</source> 60</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Opravdu formátovat
62</translation>
59 </message> 63 </message>
60 <message> 64 <message>
61 <source> 65 <source>
62with %1 filesystem? 66with %1 filesystem?
63You will loose all data!!</source> 67You will loose all data!!</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>se systémem souborů %1 ?
69Přijdete o všechna data!!</translation>
65 </message> 70 </message>
66 <message> 71 <message>
67 <source>Yes</source> 72 <source>Yes</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Ano</translation>
69 </message> 74 </message>
70 <message> 75 <message>
71 <source>No</source> 76 <source>No</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Ne</translation>
73 </message> 78 </message>
74 <message> 79 <message>
75 <source>Could not format. 80 <source>Could not format.
76Unknown type</source> 81Unknown type</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Nelze naformátovat.
83Neznámý typ</translation>
78 </message> 84 </message>
79 <message> 85 <message>
80 <source>Ok</source> 86 <source>Ok</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Ok</translation>
82 </message> 88 </message>
83 <message> 89 <message>
84 <source>Formatter Output</source> 90 <source>Formatter Output</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Výstup Formatteru</translation>
86 </message> 92 </message>
87 <message> 93 <message>
88 <source>Trying to umount %1.</source> 94 <source>Trying to umount %1.</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Zkouším umount %1.</translation>
90 </message> 96 </message>
91 <message> 97 <message>
92 <source>umount failed!</source> 98 <source>umount failed!</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>umount selhal!</translation>
94 </message> 100 </message>
95 <message> 101 <message>
96 <source>&amp;OK</source> 102 <source>&amp;OK</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>&amp;OK</translation>
98 </message> 104 </message>
99 <message> 105 <message>
100 <source>Could not umount. 106 <source>Could not umount.
101Device is busy!</source> 107Device is busy!</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Zařízení nelze odmontovat.
109Je používáno!</translation>
103 </message> 110 </message>
104 <message> 111 <message>
105 <source>Trying to format.</source> 112 <source>Trying to format.</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Zkouším formátovat.</translation>
107 </message> 114 </message>
108 <message> 115 <message>
109 <source>No such device!</source> 116 <source>No such device!</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Neznámé zařízení!</translation>
111 </message> 118 </message>
112 <message> 119 <message>
113 <source> 120 <source>
114has been successfully formatted.</source> 121has been successfully formatted.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>bylo úspěšně naformátováno.</translation>
116 </message> 123 </message>
117 <message> 124 <message>
118 <source>Trying to mount %1.</source> 125 <source>Trying to mount %1.</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Zkouším mount %1.</translation>
120 </message> 127 </message>
121 <message> 128 <message>
122 <source>Card mount failed!</source> 129 <source>Card mount failed!</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Mount karty selhal!</translation>
124 </message> 131 </message>
125 <message> 132 <message>
126 <source>%1 133 <source>%1
127has been successfully mounted.</source> 134has been successfully mounted.</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>%1
136bylo úspěšně namontováno.</translation>
129 </message> 137 </message>
130 <message> 138 <message>
131 <source>You can now close the output window.</source> 139 <source>You can now close the output window.</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Nyní můžete zavřít okno s výstupem.</translation>
133 </message> 141 </message>
134 <message> 142 <message>
135 <source>Internal</source> 143 <source>Internal</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Interní</translation>
137 </message> 145 </message>
138 <message> 146 <message>
139 <source>Storage Type: %1</source> 147 <source>Storage Type: %1</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Typdia: %1</translation>
141 </message> 149 </message>
142 <message> 150 <message>
143 <source>Total: %1 kB ( %d mB) 151 <source>Total: %1 kB ( %d mB)
144</source> 152</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation>Celkově: %1 kB ( %d mB)
154</translation>
146 </message> 155 </message>
147 <message> 156 <message>
148 <source>Used: %1 kB ( %d mB) 157 <source>Used: %1 kB ( %d mB)
149</source> 158</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Použito: %1 kB ( %d mB)
160</translation>
151 </message> 161 </message>
152 <message> 162 <message>
153 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> 163 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>Volno: %1 kB ( %d mB)</translation>
155 </message> 165 </message>
156 <message> 166 <message>
157 <source>Type: %1 167 <source>Type: %1
158Formatted with %2 168Formatted with %2
159%3, %4, %5</source> 169%3, %4, %5</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Typ: %1
171formátováno s %2
172%3, %4, %5</translation>
161 </message> 173 </message>
162 <message> 174 <message>
163 <source>Trying to umount.</source> 175 <source>Trying to umount.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation>Zkouším umount %1.</translation>
165 </message> 177 </message>
166</context> 178</context>
167</TS> 179</TS>