summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/gutenbrowser.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/gutenbrowser.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/gutenbrowser.ts14
1 files changed, 5 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts
index cc9038f..b5f31ff 100644
--- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts
@@ -23,28 +23,24 @@
23 <message> 23 <message>
24 <source>Size</source> 24 <source>Size</source>
25 <translation>Velikost</translation> 25 <translation>Velikost</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 28 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
29 <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> 29 <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>Gutenbrowser</name> 33 <name>Gutenbrowser</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Gutenbrowser Output</source>
36 <translation type="obsolete">Gutenbrowser výstup</translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Running wget</source> 35 <source>Running wget</source>
40 <translation>Spouštím wget</translation> 36 <translation>Spouštím wget</translation>
41 </message> 37 </message>
42 <message> 38 <message>
43 <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> 39 <source>Download Library Index, or FTP sites?</source>
44 <translation>Stáhnout Index knihovny, nebo FTP místa?</translation> 40 <translation>Stáhnout Index knihovny, nebo FTP místa?</translation>
45 </message> 41 </message>
46 <message> 42 <message>
47 <source>Do you want to download the newest 43 <source>Do you want to download the newest
48Project Gutenberg Library Index? 44Project Gutenberg Library Index?
49or select an ftp site? 45or select an ftp site?
50</source> 46</source>
@@ -230,28 +226,24 @@ http://www.trolltech.com
230 <message> 226 <message>
231 <source>Home</source> 227 <source>Home</source>
232 <translation>Domů</translation> 228 <translation>Domů</translation>
233 </message> 229 </message>
234</context> 230</context>
235<context> 231<context>
236 <name>LibraryDialog</name> 232 <name>LibraryDialog</name>
237 <message> 233 <message>
238 <source>Library Index - using master pg index.</source> 234 <source>Library Index - using master pg index.</source>
239 <translation>Index knihovny - požívá hlavní pg index.</translation> 235 <translation>Index knihovny - požívá hlavní pg index.</translation>
240 </message> 236 </message>
241 <message> 237 <message>
242 <source>&lt;p&gt;Error opening local library index:&lt;/P&gt; </source>
243 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Chyba otevření lokálního indexu knihovny:&lt;/P&gt; </translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Library Search</source> 238 <source>Library Search</source>
247 <translation>Hledání hnihovny</translation> 239 <translation>Hledání hnihovny</translation>
248 </message> 240 </message>
249 <message> 241 <message>
250 <source>Downloading Gutenberg Index....</source> 242 <source>Downloading Gutenberg Index....</source>
251 <translation>Stahuji Gutenberg Index....</translation> 243 <translation>Stahuji Gutenberg Index....</translation>
252 </message> 244 </message>
253 <message> 245 <message>
254 <source>Running wget</source> 246 <source>Running wget</source>
255 <translation>Spouštím wget</translation> 247 <translation>Spouštím wget</translation>
256 </message> 248 </message>
257 <message> 249 <message>
@@ -279,25 +271,25 @@ http://www.trolltech.com
279 <translation>G-M</translation> 271 <translation>G-M</translation>
280 </message> 272 </message>
281 <message> 273 <message>
282 <source>N-R</source> 274 <source>N-R</source>
283 <translation>N-R</translation> 275 <translation>N-R</translation>
284 </message> 276 </message>
285 <message> 277 <message>
286 <source>S-Z</source> 278 <source>S-Z</source>
287 <translation>S-Z</translation> 279 <translation>S-Z</translation>
288 </message> 280 </message>
289 <message> 281 <message>
290 <source></source> 282 <source></source>
291 <translation></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 284 </message>
293 <message> 285 <message>
294 <source>Options</source> 286 <source>Options</source>
295 <translation>Možnosti</translation> 287 <translation>Možnosti</translation>
296 </message> 288 </message>
297 <message> 289 <message>
298 <source>Open Automatically</source> 290 <source>Open Automatically</source>
299 <translation>Otevřít automaticky</translation> 291 <translation>Otevřít automaticky</translation>
300 </message> 292 </message>
301 <message> 293 <message>
302 <source>Last name first 294 <source>Last name first
303(requires library restart)</source> 295(requires library restart)</source>
@@ -307,24 +299,28 @@ http://www.trolltech.com
307 <message> 299 <message>
308 <source>Search</source> 300 <source>Search</source>
309 <translation>Hledat</translation> 301 <translation>Hledat</translation>
310 </message> 302 </message>
311 <message> 303 <message>
312 <source>Close</source> 304 <source>Close</source>
313 <translation>Zavřít</translation> 305 <translation>Zavřít</translation>
314 </message> 306 </message>
315 <message> 307 <message>
316 <source>&lt;p&gt;Error opening library index file. Please download a new one.&lt;/P&gt; </source> 308 <source>&lt;p&gt;Error opening library index file. Please download a new one.&lt;/P&gt; </source>
317 <translation>&lt;p&gt;Chyba otevření index souboru knihovny. Prosím stáhněte nový.&lt;/P&gt; </translation> 309 <translation>&lt;p&gt;Chyba otevření index souboru knihovny. Prosím stáhněte nový.&lt;/P&gt; </translation>
318 </message> 310 </message>
311 <message>
312 <source> </source>
313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message>
319</context> 315</context>
320<context> 316<context>
321 <name>NetworkDialog</name> 317 <name>NetworkDialog</name>
322 <message> 318 <message>
323 <source>FTP Download</source> 319 <source>FTP Download</source>
324 <translation>Stažení FTP</translation> 320 <translation>Stažení FTP</translation>
325 </message> 321 </message>
326 <message> 322 <message>
327 <source>Download should start shortly</source> 323 <source>Download should start shortly</source>
328 <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation> 324 <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation>
329 </message> 325 </message>
330 <message> 326 <message>