-rw-r--r-- | i18n/cz/gutenbrowser.ts | 25 |
1 files changed, 10 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts index 0ace73f..771fac0 100644 --- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts | |||
@@ -1,25 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Edit_Title</name> | 4 | <name>Edit_Title</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Edit Title</source> | 6 | <source>Edit Title</source> |
6 | <translation>Upravit název</translation> | 7 | <translation>Upravit název</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Cancel</source> | 10 | <source>Cancel</source> |
10 | <translation>Storno</translation> | 11 | <translation>Storno</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Apply</source> | 14 | <source>Apply</source> |
14 | <translation>Použít</translation> | 15 | <translation>Použít</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | </context> | 17 | </context> |
17 | <context> | 18 | <context> |
18 | <name>FontDialog</name> | 19 | <name>FontDialog</name> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Font Dialog</source> | 21 | <source>Font Dialog</source> |
21 | <translation>Okno písma</translation> | 22 | <translation>Okno písma</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Size</source> | 25 | <source>Size</source> |
25 | <translation>Velikost</translation> | 26 | <translation>Velikost</translation> |
@@ -121,57 +122,57 @@ nebo vybrat ftp místo?</translation> | |||
121 | </source> | 122 | </source> |
122 | <translation>Seznam aktuálních Gutenberg ftp míst je na http://promo.net/pg/index.html</translation> | 123 | <translation>Seznam aktuálních Gutenberg ftp míst je na http://promo.net/pg/index.html</translation> |
123 | </message> | 124 | </message> |
124 | <message> | 125 | <message> |
125 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> | 126 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> |
126 | <translation>Pro hlášení chyb, komentáře, nebo otázky k Gutenbrowseru mailujte</translation> | 127 | <translation>Pro hlášení chyb, komentáře, nebo otázky k Gutenbrowseru mailujte</translation> |
127 | </message> | 128 | </message> |
128 | <message> | 129 | <message> |
129 | <source>ljp@llornkcor.com | 130 | <source>ljp@llornkcor.com |
130 | </source> | 131 | </source> |
131 | <translation>ljp@llornkcor.com</translation> | 132 | <translation>ljp@llornkcor.com</translation> |
132 | </message> | 133 | </message> |
133 | <message> | 134 | <message> |
134 | <source> | 135 | <source> |
135 | Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API | 136 | Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API |
136 | http://www.trolltech.com | 137 | http://www.trolltech.com |
137 | 138 | ||
138 | </source> | 139 | </source> |
139 | <translation> | 140 | <translation> |
140 | Vyrobeno s použitím Qt, Qt Embedded, a Qtopia, cross platform vývojové API | 141 | Vyrobeno s použitím Qt, Qt Embedded, a Qtopia, cross platform vývojové API |
141 | http://www.trolltech.com | 142 | http://www.trolltech.com |
142 | </translation> | 143 | </translation> |
143 | </message> | 144 | </message> |
144 | <message> | 145 | <message> |
145 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> | 146 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> |
146 | <translation>Arnoldovy zákony dokumentace:</translation> | 147 | <translation>Arnoldovy zákony dokumentace:</translation> |
147 | </message> | 148 | </message> |
148 | <message> | 149 | <message> |
149 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> | 150 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> |
150 | <translation>(1) Pokud by měla existovat, tak neexistuje.</translation> | 151 | <translation>(1) Pokud by měla existovat, tak neexistuje.</translation> |
151 | </message> | 152 | </message> |
152 | <message> | 153 | <message> |
153 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> | 154 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> |
154 | <translation>(2) Jestliže existuje, tak je zastaralá.</translation> | 155 | <translation>(2) Jestliže existuje, tak je zastaralá.</translation> |
155 | </message> | 156 | </message> |
156 | <message> | 157 | <message> |
157 | <source>(3) Only documentation for</source> | 158 | <source>(3) Only documentation for</source> |
158 | <translation>(3) Jen dokumentace pro</translation> | 159 | <translation>(3) Jen dokumentace pro</translation> |
159 | </message> | 160 | </message> |
160 | <message> | 161 | <message> |
161 | <source>useless programs transcends the</source> | 162 | <source>useless programs transcends the</source> |
162 | <translation>nepoužitelné programy předstihne</translation> | 163 | <translation>nepoužitelné programy předstihne</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
164 | <message> | 165 | <message> |
165 | <source>first two laws. | 166 | <source>first two laws. |
166 | </source> | 167 | </source> |
167 | <translation>první dva zákony.</translation> | 168 | <translation>první dva zákony.</translation> |
168 | </message> | 169 | </message> |
169 | <message> | 170 | <message> |
170 | <source>Everything is temporary, anyway.... | 171 | <source>Everything is temporary, anyway.... |
171 | :o)</source> | 172 | :o)</source> |
172 | <translation>Vše je dočasné v každém případě.... | 173 | <translation>Vše je dočasné v každém případě.... |
173 | :o)</translation> | 174 | :o)</translation> |
174 | </message> | 175 | </message> |
175 | </context> | 176 | </context> |
176 | <context> | 177 | <context> |
177 | <name>HelpWindow</name> | 178 | <name>HelpWindow</name> |
@@ -259,83 +260,77 @@ http://www.trolltech.com | |||
259 | <translation>Rok</translation> | 260 | <translation>Rok</translation> |
260 | </message> | 261 | </message> |
261 | <message> | 262 | <message> |
262 | <source>File</source> | 263 | <source>File</source> |
263 | <translation>Soubor</translation> | 264 | <translation>Soubor</translation> |
264 | </message> | 265 | </message> |
265 | <message> | 266 | <message> |
266 | <source>A-F</source> | 267 | <source>A-F</source> |
267 | <translation>A-F</translation> | 268 | <translation>A-F</translation> |
268 | </message> | 269 | </message> |
269 | <message> | 270 | <message> |
270 | <source>G-M</source> | 271 | <source>G-M</source> |
271 | <translation>G-M</translation> | 272 | <translation>G-M</translation> |
272 | </message> | 273 | </message> |
273 | <message> | 274 | <message> |
274 | <source>N-R</source> | 275 | <source>N-R</source> |
275 | <translation>N-R</translation> | 276 | <translation>N-R</translation> |
276 | </message> | 277 | </message> |
277 | <message> | 278 | <message> |
278 | <source>S-Z</source> | 279 | <source>S-Z</source> |
279 | <translation>S-Z</translation> | 280 | <translation>S-Z</translation> |
280 | </message> | 281 | </message> |
281 | <message> | 282 | <message> |
282 | <source></source> | 283 | <source></source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation> </translation> |
284 | </message> | 285 | </message> |
285 | <message> | 286 | <message> |
286 | <source>Options</source> | 287 | <source>Options</source> |
287 | <translation>Možnosti</translation> | 288 | <translation>Možnosti</translation> |
288 | </message> | 289 | </message> |
289 | <message> | 290 | <message> |
290 | <source>Open Automatically</source> | 291 | <source>Open Automatically</source> |
291 | <translation>Otevřít automaticky</translation> | 292 | <translation>Otevřít automaticky</translation> |
292 | </message> | 293 | </message> |
293 | <message> | 294 | <message> |
294 | <source>Last name first | ||
295 | (requires library restart)</source> | ||
296 | <translation type="obsolete">Poslední jméno první | ||
297 | (vyžaduje restart knihovny)</translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source>Search</source> | 295 | <source>Search</source> |
301 | <translation>Hledat</translation> | 296 | <translation>Hledat</translation> |
302 | </message> | 297 | </message> |
303 | <message> | 298 | <message> |
304 | <source>Close</source> | 299 | <source>Close</source> |
305 | <translation>Zavřít</translation> | 300 | <translation>Zavřít</translation> |
306 | </message> | 301 | </message> |
307 | <message> | 302 | <message> |
308 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> | 303 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> |
309 | <translation><p>Chyba otevření index souboru knihovny. Prosím stáhněte nový.</P> </translation> | 304 | <translation><p>Chyba otevření index souboru knihovny. Prosím stáhněte nový.</P> </translation> |
310 | </message> | 305 | </message> |
311 | <message> | 306 | <message> |
312 | <source> </source> | 307 | <source> </source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation> </translation> |
314 | </message> | 309 | </message> |
315 | <message> | 310 | <message> |
316 | <source>Last name first.</source> | 311 | <source>Last name first.</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Příjmení první.</translation> |
318 | </message> | 313 | </message> |
319 | </context> | 314 | </context> |
320 | <context> | 315 | <context> |
321 | <name>NetworkDialog</name> | 316 | <name>NetworkDialog</name> |
322 | <message> | 317 | <message> |
323 | <source>FTP Download</source> | 318 | <source>FTP Download</source> |
324 | <translation>Stažení FTP</translation> | 319 | <translation>Stažení FTP</translation> |
325 | </message> | 320 | </message> |
326 | <message> | 321 | <message> |
327 | <source>Download should start shortly</source> | 322 | <source>Download should start shortly</source> |
328 | <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation> | 323 | <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation> |
329 | </message> | 324 | </message> |
330 | <message> | 325 | <message> |
331 | <source>&Cancel</source> | 326 | <source>&Cancel</source> |
332 | <translation>&Storno</translation> | 327 | <translation>&Storno</translation> |
333 | </message> | 328 | </message> |
334 | </context> | 329 | </context> |
335 | <context> | 330 | <context> |
336 | <name>OpenEtext</name> | 331 | <name>OpenEtext</name> |
337 | <message> | 332 | <message> |
338 | <source>All</source> | 333 | <source>All</source> |
339 | <translation>Vše</translation> | 334 | <translation>Vše</translation> |
340 | </message> | 335 | </message> |
341 | <message> | 336 | <message> |